Hírek

Gion Nándor pályázat

gionnandorA szenttamási Gion Nándor-emlékház és az újvidéki Fórum Könyvkiadó közös pályázatot hirdetett novella, regény, ifjúsági regény írására, illetve Gion műveinek szerb nyelvű fordítására

Bővebben...

Ilia Mihály rovata

Vári Fábián László kötetéről

"A könyv egyik legszínesebb, legszebb és néha megható része, hogy a szerző nemzetiségi sorstáraival van, akikkel néha szolidaritás alakul ki, önvédelem, egymás nehéz sorsának megérté...
Bővebben...

Görgey Gábor verseiről

„A kötetben található versek nagyobb részének az elmúlás a tárgya" - Ilia Mihály olvasónaplója az Alkatrészhullás / 2005-2009 című kötetről ...
Bővebben...

Lanczkor Gábor prózájáról

"A történetben mindvégig valami titok lappang, ezt nem csak a sztori, hanem a stílus is érzékelteti" (Ilia Mihály A mindennapit ma című könyvről) ...
Bővebben...

Rónay László beszélgetőkönyvéről

„Egy 20. századi magyar tudós intellektuális fejlődésének története ez a kis interjúkötet”  -  Ilia Mihály Rónay László „beszélgető-könyvéről” ...
Bővebben...

Déry Tibor balatonfüredi évei

Ilia Mihály új, olvasónapló jellegű jegyzetsorozatának következő könyvtárgya  Botka Ferenc Déry Tibor balatonfüredi éveit feldolgozó kötetete: "ha a boldogságot egy tájjal akarnám...
Bővebben...

Bejelentkezés



Tárca

Nagy Zsuka tárcája

„Beszélgettünk. Hogy jók voltunk. Vidéken is van. Irodalom. Meghogy az irodalmárok jobb fejek. Mint a nyelvészek" ...
Bővebben...

Bödőcs Tibor tárcája

„Olvassanak Hrabalt, vagy vásároljanak mosómedvét!!" (a hazai stand-up comedy egyik kiválósága írt Bohumil Hrabal halálának 15. évfordulójára) ...
Bővebben...

Murányi Sándor Olivér írása

„Hűséges férj és mindenkire azonnal rámászó kan - egyszerre. Az egyhelyszínes esküvő évfordulóját átalussza, másnap kanadai kirándulást ígér" ...
Bővebben...

eS Kiss Judit tárcája

„Még néhány megálló és leszállok, kikapcsolom a zenét, csöng a telefonom, a kijelzőn Aajani, a férjem. Mikor érkezem már, még öt perc, mondom. Azért Aajani, hogy ő legyen az első a...
Bővebben...

Becsy András tárcája

„Anya nagyon magas, és amikor mérges, még magasabb lesz, megnő. Érdekes. A kislányom még a csípőjéig sem ér fel" ...
Bővebben...

Helyszíni tudósítások

Egy szál rózsa

Fodor György helyszíni tudósítása Géczi János és Szabó Tibor Benjámin január 30-i békéscsabai beszélgetéséről ...
Bővebben...

Ünnepi Bárka-est

Niedzielsky Katalin helyszíni tudósítása az évértékelő, lapszámbemutató  estről, melyen Kiss Judit Ágnes és Fekete Vince kapták meg a folyóirat 2011. évi díját ...
Bővebben...

A túlélők

Farkas Wellmann Éva helyszíni tudósítása a palicsi szimpóziumról, melynek témája Kosztolányi Dezső, Csáth Géza művei és azok kortárs irodalomra gyakorolt hatása volt ...
Bővebben...

Költői portrék

Szakács István Péter tudósítása Bálint Tamás, Farkas Wellmann Éva, Márkus András és Noszlopi Botond közös székelyudvarhelyi könyvbemutatójáról ...
Bővebben...

Székely irodalmi humor

Tóth Kata írt helyszíni tudósítást Fekete Vince, Muszka Sándor és Orbán János Dénes békéscsabai székely estjéről a BárkaOnline-nak ...
Bővebben...

Hírcsatorna

Köszönjük

 

Statisztikák

Tartalom találatai : 6179287

Támogatóink

 

 

bekesmegyehu



nka



bekescsabahu

PDF Nyomtatás E-mail






Jenei Gyula
Égboltnyi könnyűség



       Pár éve a boráról híres hegyaljai városkában telepedett le csodabogár barátom, akit, ha néhanapján arrafelé akad dolgom, meglátogatok. Valamelyik nyáron, midőn meglehetős helyismerettel terelgette borvásárlói hajlandóságomat a minőség és az árak útvesztőjében, még alkalom gerjesztette különcségnek véltem, ahogy a hulladékgyűjtők tartalmát igyekezett átrendezni. A vasútállomás peronján elhajított papír zsebkendőt fölvette és kukába dobta, az onnan kiemelt, s alig megkezdett szendvicset fél utcával arrébb kóbor korcsnak kínálta, az árokpartra vetett chipses zacskót meg, miután a benne lévő maradékot járdára szórta a madaraknak, zsebre gyűrte, mert éppen nem látott a közelben szeméttartót. Magatartása a szégyenérzetet érintette bennem, de nem hoztam szóba viselkedését, mintha a leghétköznapibb cselekedet lenne séta közben mások mocskát szedegetni, amely persze legalább annyira a miénk is, hisz minket zavar.
        Nemrég újból felkerestem barátomat. A főtéren találkoztunk. Alkonyodott, éledeztek a szúnyogok, a fecskék esőt ígérve alacsonyan repültek, és nem tudták olyan szaporán kapdosni a kis vérszívókat, hogy a fél város ne az elöljáróságot szidja az irtás elmaradásáért, amikor pedig a permetező helikopter közeli robaja tolakodott mondataink közé, már mindegy volt; a fedetlenül hagyott testrészeiket sűrűn csapdosó polgárok nem bocsátották meg a nyár elején megáradt vizek visszavonulása után maradt posványos árterekből kiáramló szúnyogsereget.
       Lakásuk felé tartva egy darabig barátom tolta a kerékpárját, később felajánlottam, hogy tolom inkább én. Addigra keze, zsebei tele lettek üres sörös dobozzal, megtaposott pillepalackkal, eldobott tetra pakkal. Hazaviszi, s otthon a szelektív hulladékgyűjtés szabályai szerint osztályozza azokat.
       Üvegeket is talált, féldecist és sörösöket. A hajléktalanjának adja majd, az meg beváltja a sarki boltban, és puha bélű, friss fehérkenyeret vesz belőle. Vagy sört. S ha elfogy a sör, az üveget vagy elhajítja, vagy nem.
       Másnap reggel barátomék lányait vittük óvodába, s az egyik copfos, cserfes apróság selypítve méltatlankodott, amikor édesapja – logisztikai megfontolásból: inkább visszafelé jövet! – nem vett föl egy eldobott sörösüveget.
       Kísérem barátomat, ahogy terelgeti lányait az óvodába. Illetve ő kísér engem a vonathoz, csak előbb útba ejtjük a gyerekmegőrzőt. Emlékképek kavarognak bennem. Az apánkat nem tudjuk feledni; égboltnyi könnyűséggel nehezedik rám is.

       Két alapélményem a menekülő szégyen és magányos büszkeség. Apám is üvegezett. Amikor még nem voltak hajléktalanok. Vagy nem úgy voltak.
       Szoba-konyhás szegénységben nőttem föl, de hát, aki akkoriban az utcánkban verandát toldott házához vagy befalazta a gangot, szinte módosnak számított. Osztálytársaim apjai általában jó tíz évvel voltak fiatalabbak az enyémnél: izmosak, sötétkék munkásruhában jártak, svájcisapkásan, és reggelenként a dolgozóba menet legurítottak egy-két féldecit a kisbolt előtt. Hozzájuk képest apámat törékeny öregembernek láttam, akinek kisgyerekkoromra két fémkoronás szemfoga maradt csak. Protézist csináltatott ugyan, de nem hordta. Ritkán, ha mondjuk vendégségbe mentünk, anyám beleveszekedte a szájába, de láthatóan zavarta a viselése, és az arca is valószerűtlenül megnyúlt tőle.
Egy őszön levágta a negyedik szomszédunkat a kertek alatti nyárfásban. A fiatal férfinak, akinek két kislánya volt, az eset után vastag, makulátlanul fehér kötés került a nyakára a kék munkászubbony fölé, és svájcisapkája alól sejtelmesen mosolyogva könyökölt ki szürke, mellmagasságig érő deszkakerítésükön. Amikor másodjára felkötötte magát, nem járt a kiserdőn senki.
       Apám idegen volt az emberek között. Nem igazán vették komolyan, és ő se vette őket komolyan. Csak azok tudtak vele beszélgetni, akiket valamiért tisztelt. Mindenki más szavát elviccelte. Az apósáét is. Néha megfagyott a levegő. Nem ivott. Berúgva egyszer-kétszer ha láttam. Lakodalomban például, hogy ne kelljen táncolnia. Tikkasztó nyarakon görögdinnyét evett, s néha vásárolt pár üveg sört. Alkoholmenteset. Melegen itta, mert félt a tüdőgyulladástól. A tébécéből kigyógyították, a rákból, évtizedekkel később, persze nem lehetett. Az orvost, aki ki akarta metszeni a fél tüdejét, hamarébb temették el. Tüdődaganat végzett vele is.
       Tolakodnak a képek, a történetek, pedig csak az üvegekről és az öltönyökről akartam írni. Apám öltönyei egy ideig vasárnapokra várva sorakoztak a szekrényben. Vékony, de arányos alkatán fegyelmezetten mutattak, mintha nem is konfekciótermékek lettek volna. Lehet, hogy nem is azok voltak, vagy legalábbis nem mindegyik, mert emlékszem egy öreg úri szabóra; egyszer jártam is nála, de már nem tudom, mit csináltattunk akkor. Én sohasem tudtam úgy öltönyt viselni, ahogyan az apám. Aztán elkezdte hétköznapokon is hordani őket. Némelyik elkoszolódott, elrongyolódott rajta. Kezdtük szégyellni, milyen ruhákban jár. Még nagyanyám is rászólt a fiára: hogy nézel te ki!
        Ráadásul apám elkezdett üvegezni. Meg kukázni. Egy délután remegő gyomorral mentem az iskolába, mert apám földúltan, emelt hangon mesélte – nem nekem – anyámnak meg nagyanyámnak, hogy egy autós barom majdnem elütötte. Leszorította az útról, ahol éppen biciklivel haladt. Vagy valahogy így. A mondatokra nem emlékszem, magára a történetre sem esküszöm, csak azt a zsigeri félelmet tudom felidézni, ami belém költözött. Akkoriban történt, hogy leszázalékolták. Boltos volt. Sötét, olajos padlójú, vaskályhás, egyszemélyes üzletekben mérte a cukrot, a sót, a zsírt, vagy emelte le a polcról, amit kértek: légyfogót, pálinkát, cipőpasztát. Szeretett büszkélkedni vele, hogy villámgyorsan számol fejben. És ha valaki azt mondta rá, hogy boltos, kijavította kereskedőre. Talán ezért tudta minden megalázottsága, kiszolgáltatottsága ellenére úgy viselni az öltönyeit, ahogy.
       Hogy a rokkantnyugdíjat kipótolja, elment éjjeli őrnek a vágóhídra. Akkoriban kezdte elhasználni az öltönyeit. Füstölnie is kellett a húsüzemben; puha fűrészport lapátolni a ráérősen, zsírosan gyöngyöző, tömött sorokban lógó sonkák, kolbászok alá, és a sárgás fareszelékben hosszú, fekete csíkot égetett a lassú parázs.
        A füst beleette magát ruháiba, bőrébe, tüdejébe. A hentesek meg ittak. Nemcsak a bolt előtt a féldeciket, de sört is. Az üvegeket széthagyták a vágóhíd ragacsos öltözőiben, a szürkére festett fémszekrények mögött – ahová súlyosan nehezedett a gumicsizmák és a száradni kitett kapcák orrfacsaró bűze –, a zsírszagú, csupa csempe helyiségek eldugott szegleteiben, apám meg összeszedegette. Először a táskájában hordta haza, amennyi belefért, aztán madzagra kötözte őket a szájuknál, s a biciklikormányra erősítette. Csörögtek az üvegek, amerre karikázott. Mielőtt visszaváltotta, lavórban gondosan kimosta mindegyiket, a címkéjüket pedig leáztatta. Kenyérdarabokat is hazahordott, ételmaradékot – a kutyáknak. Később az árokpartról is fölszedegette az eldobált palackokat. Nem szívesen mentem vele az utcán; de hát kamaszgyerekek nem szívesen mutatkoznak az apjuk társaságában.
       A végén már nem vitte vissza az üvegeket. Csak hordta haza. Amikor meghalt, százával hevertek a sörös palackok az udvaron meg a kerti virágágyás mellet. Benőtte őket a dudva, kaszálni se lehetett tőlük. Az unokák fél téglákat dobáltak közéjük, úgyhogy amíg rá nem szántam magam a rendcsinálásra, a szilánkok miatt az udvarra se lehetett kiengedni őket. Az üvegcserepek az eget tükrözték: súlyos felhők úsztak felületükön lassan, barnás fehéren, majdnem úgy, mint régi fényképeken. Csak sokkal fényesebben.

       Az olcsó gyanús, a szép meg drága. Paradicsomot vásárlok. Délelőtt van. Most valahogy nem átható a piac szaga; a kósza illatok nem állnak össze anyagszerűvé, a nyár érzéki aromája elmúlt, az őszé még nem elég zamatos. Átmeneti időszak ez, az almák is szeszélyesek, ahogy a csarnok sárga műanyagtetején átszűrődő fény meghamisítja héjuk színét.
       A húsbolt pultjánál mintha ismerős állna sorban, de amíg fizetek, eltűnik valamelyik oldalfolyosón. Szatyrokkal a kezemben teszek egy kört, hátha rálelek. Régi iskolatárs. Évek óta nem láttam. Szatyrot himbál ő is. Alighanem egy idős, alacsony, kövérkés asszony is tartozik hozzá, legalábbis haladásuk ritmusa szerint, de a távolság köztük méternyi.
       Megörülünk egymásnak. Az anyját kísérte be a városba, füldoktorhoz. A nénike továbbmegy, körbenéz, visszafordul. Nem emlékszem, hogy valaha találkoztunk. Mondom neki, csókolom, ő meg mosolyog, hogy amíg beszélgetünk, nézne egy kis körtét. Elcsoszog. Öreg. Megöregedtek a szüleink. Az enyémek meg is haltak.
        Néhány gyakorlott mondattal betájolunk egy-két ismerőst, magunkról is elárulunk ezt-azt. Egykori iskolatársam meséli – nem panaszkodik, csak elbeszél –, hogy nemrég felszökött a vérnyomása, kapott valami bogyókat, de másnap még magasabbat mértek neki, kórházba küldték, azóta gyógyszert szed. Úgy képzelem, ahogy telik az idő, baráti beszélgetéseink egyre inkább a betegségekről szólnak majd. Kérdezem, van-e már olvasószemüvege, mert az enyémet lassan cseréltetni kéne erősebbre. Persze, ebben a korban, hogy a csudába ne lenne! Elnéz a pultok között, fáradtan nevet. Képzeld, két hónapja kettestípusú cukorbetegséget is megállapítottak nálam. Tudod, milyen az, néz rám. Öregségi. Aztán megismétli: ö-reg-sé-gi.
        Megijeszt. Anyám is cukorbeteg volt. Gyakorló hipochonderként távolítom a kérdést. Munkáról beszélgetünk, gazdasági környezetről. Kibukik belőle, hogy néhány hónapja elvált. A gyerekek megnőttek, az asszonnyal meg régen elhidegültek egymástól. A válás formális volt csak. Az igazság az, én is munkamániás lettem, mondja. Visszaér az anyja, kezében zacskó, abban négy szem körte. Indulnak az orvoshoz új hallókészüléket íratni.
        Ahogy visszanézek, látom elhízott alakjukat ellebegni a zöldséges pultok közti kora őszben.

        Az előbb kelt, és fáradt. Éjszaka sokáig gépezett. Sosem akar reggelizni. Megmelegítem a tejet, kakaót teszek bele, legalább ezt idd meg! Megissza. A tükör előtt beigazítja a haját, cipőt húz, indulna az iskolába. Kint hideg van, szemerkél az eső. Csak egy vékony, kapucnis pulóver van rajta. Rászólok, vegyen kabátot. De a fogason lógót nem szívesen hordja. Sőt egyáltalán nem. Akkor vedd fel a télit! Nem akarja, hisztizik. Ordítok. Felveszi. Azt mondja, kicsi. Hisztizik. Én is. Miattam késik el, mondja, amikor elindul. Persze, csak én lehetek ilyen buziköcsögállat. El van rontva a délelőttöm. Visszajön, matat a kulccsal a zárban. Bedobja a kabátot a konyhába, hogy nem kell neki. Akkor vegyél még egy pulóvert! Ha a felső szétázik, akkor se a vizes göncben legyen egész nap. Tiltakozik. Ordítunk. Menne ki az ajtón, elé állok. Test a testnek. Dulakodunk. Én vagyok az erősebb. Még vagy két-három évig. Őrjöngök. Nem érdekelnek a szomszédok. Végül fölveszi a másik pulóvert. A kulcsot az asztalon hagyja. Utána lépek a folyosóra. Akkor ér ki a lépcsőházból. Nesze! Lehajítom a kulcscsomót. Fölveszi, megy. Fordulok vissza, a másik épp jön ki a lakásból. Hello, apa! Kabát nélkül ő is. Vékony, fekete, kapucnis pulóverben! A vállán hátizsák. Elslisszol mellettem. Az eső meg szemetel. Mire a suliba ér, agyonázik. Hello, mondom fáradtan. Nincs erőm vele is megküzdeni. Hét óra. A lelkiismeret-furdalás feszültté tesz. Az egész napom el van cseszve. 
       Égboltnyi könnyűséggel nehezedünk gyerekeinkre.








 



Kapcsolódó:

A Vendég-oldal rovat írásai

Kiss Judit Ágnes: Kapcsolat hat lábon
Esze Dóra: As Times goes by
Serfőző Simon: A Tokaji Írótábor elé
Szilágyi Zsófia: EB után, olimpia előtt
Oravecz Imre: Emlékezés egy régi könyvre
Király Levente: Testvérgyilkosság
Méhes Károly: A kimondott igen porfelhője
Bódis Kriszta: Nő a kifutópályán
Háy János: Nevemre veszlek
Tőzsér Árpád: Nyugat népe, 2008
Csehy Zoltán: Madame Sosostris tekintete
Poós Zoltán: Terézvárosi identitás
Lackfi János: Digitális Gutenberg?
Gömöri György: Varsóban jártam
Bogdán László: Az ördög
Rapai Ágnes: Ne lopj!
Békés Pál: NÁBORÚ ÉS BÉKE
Bánki Éva: Pablo, a pingvin
Zalán Tibor: Egy apa euróúniós megvilágosodása
Kőrössi P. József: Mit gyűjtünk
Márton László: A város, amely eltemette önmagát
Vass Tibor: Szent a béka
Garaczi László: Az olaszokról
Turczi István: Csindambaram
Balogh Robert: Hajnaltájt csendesen úsznak a fókák
Benedek Szabolcs: Öcsi, hány óra van?
Jónás Tamás E-MAIL
Fehér Béla: Mozi
Podmaniczky Szilárd: A végtelen példázat
Onagy Zoltán: Kaland Pesten
Szőcs Géza: "Regényeinket és verseinket kézben tartva"
Cserna-Szabó András: Rozsdás szögek
Tarján Tamás: Találkozások Leninnel
Pécsi Györgyi: Liberté vagy amit akartok
Méhes Károly: A búsulás mikéntje
Esterházy Péter: Onnét így
Bányai János: Tájkép háború után
Tőzsér Árpád: Istennők a meszesgödörben
Berniczky Éva: Emlékszem olyanokra is, akiket sohasem láttam
Szepesi Attila: Kőasztal
Fekete Vince - Uniós kocsmadumák
Zalán Tibor - Pál esete az erdővel

Főlap

Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Frissek

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Drámapályázat

A Békéscsabai Jókai Színház, a Magyar Írószövetség és a Bárka folyóirat egyfelvonásos drámapályázatára tíz nappal a meghirdetése után már tíz egyfelvonásos mű beérkezett a sz...
Bővebben...

Trendi lett az olvasás?

„Az elmúlt években a Harry Potter-láz új színezetet adott az ifjúsági könyvek piacának" az Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet közleménye szerint ...
Bővebben...

Csehy Zoltán versei

A krummbachtali fürdő, a Nagyapámék, a Boszorkány, a Néha és a Vízi nimfák című versek a legújabb, 2012/1-es Bárkából ...
Bővebben...

Nagy Zsuka tárcája

„Beszélgettünk. Hogy jók voltunk. Vidéken is van. Irodalom. Meghogy az irodalmárok jobb fejek. Mint a nyelvészek" ...
Bővebben...

Kukorelly Endrét kérdeztük

„Azt hiszem, nem kell sokat írni, de amit csinálsz, csináld meg a legjobban. Legalábbis próbálkozz" (Huszár Tamara beszélgetése a Reggel az egyik istennő című kötetről) ...
Bővebben...

Gion Nándor pályázat

A szenttamási Gion Nándor-emlékház és az újvidéki Fórum Könyvkiadó közös pályázatot hirdetett novella, regény, ifjúsági regény írására, illetve Gion műveinek szerb nyelvű fordí...
Bővebben...

Acsai Roland kötetéről

„a kötetbeli utazás is felfogható egyfajta tapasztalatszerzési, önismereti útnak, melynek célja az énhez való megérkezés" (Szántó Magdolna a Hajnali kút című verseskönyvről) ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója

lovaszandrea1_copy„a siker-receptúra szótagra pontos alkalma-zásáról van szó" (Lovász Andrea Berg Judit Két kis dínó a zsírkréta korban című könyvéről írt)

Bővebben...

A tisztelt ház

„Soha jobbkor levenni a könyvespolcról Mikszáth Kálmán kötetét, mint most, hogy kiderült, nem létezik magyar politikai költészet, tehát van" (Kiss László A tisztelt ház című kötetr...
Bővebben...

Háyland

„Van egy ország, egy vidék: könyvben létezik csak" (Jenei Gyula Háy János Háyland című kötetéről) ...
Bővebben...

A kis kavics

„fennáll a veszély, hogy a regény a kiválóan kidolgozott részek ellenére darabjaira és alkotóelemeire esik szét" (Zólya Andrea Csilla Lovas Ildikó A kis kavics című regényéről) ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója (összes)

Bene Zoltán Sárközi György könyvéről ...
Bővebben...

Szépirodalom

Csehy Zoltán versei

A krummbachtali fürdő, a Nagyapámék, a Boszorkány, a Néha és a Vízi nimfák című versek a legújabb, 2012/1-es Bárkából ...
Bővebben...

Géczi János versei

A Fekete holló száll a szemében, a Nem marad más és a Tudom című költemények, melyek a legújabb, 2012/1-es Bárkában láttak napvilágot ...
Bővebben...

Balla D. Károly versei

„egy költőt látsz csupán, a friss sarat dagasztja / - őszön mereng, s a mélybe húzza le az ág"; a kárpátaljai költő Merengtél őszön és Régi mondat, régi tánc, régi képlet cím...
Bővebben...

Ünnepi szövegek

Fodor György, Becsy András, Kőszegi Barta Kálmán, Csapody Kinga, Banner Zoltán és Nagy Mihály Tibor a 2011-es Magyar Kultúra Napjára írott szövegei ...
Bővebben...

Ungvári László Zsolt versei

A sepsiszentgyörgyi költő Csontig átvilágít, Percekként a hangyák és Ezeréves csigaházként című művei a Napóra ciklusból ...
Bővebben...

Színház

Sebzettség

A tizedik alkalommal megrendezett, külföldi és magyar előadásokat is felvonultató Kortárs Drámafesztiválról Varga Anikó írt beszámolót ...
Bővebben...

Gyulai Várszínház 48. évad

Varga Anikó tanulmánya a Gyulai Várszínház 2011-es nyári előadásairól, amely a legújabb, 2011/5-ös Bárkában jelent meg ...
Bővebben...

Színházi töprengések

„A békéscsabai dramaturg, mint a buta, műveletlen és tehetségtelen színházi ember szinonimája (...), nem csak bántó és aljas, hanem ízléstelen is" ...
Bővebben...

Évadnyitó a Jókaiban

A Monte Cristo grófja, a Négy évszak, Az öreg hölgy látogatása, a Bolha a fülbe és a Varázsfuvola című darab is szerepel a Békés Megyei Jókai Színház 2011/2012-es programjában ...
Bővebben...

Az imposztor

Varga Anikó kritikája Spiró György darabjáról, melyet Árkosi Árpád rendezett meg Kovács Lajos főszereplésével a Gyulai Várszínházban ...
Bővebben...

Megkérdeztük

Kukorelly Endrét kérdeztük

„Azt hiszem, nem kell sokat írni, de amit csinálsz, csináld meg a legjobban. Legalábbis próbálkozz" (Huszár Tamara beszélgetése a Reggel az egyik istennő című kötetről) ...
Bővebben...

Megkérdeztük Potozky Lászlót

Darvasi Ferenc beszélgetett a fiatal erdélyi prózaíróval, akinek 2011-ben jelent meg első novelláskötete Áradás címmel ...
Bővebben...

Megkérdeztük Bodor Ádámot

„Filmen egyelőre azért nem látnám szívesen, mert bennem még mindig nagyon élénken él ennek a kitalált tájnak a képe" (Tóth Tünde beszélgetése a Verhovina madarairól) ...
Bővebben...

Megkérdeztük Kálmán Gábort

A beszélgetés apropóját a szerző első, Nova című regénye adta, mely nemrég jelent meg a Kalligramnál (Darvasi Ferenc beszélgetése) ...
Bővebben...

G. István Lászlót kérdeztük

„Épp úgy előfordul becketti ütődött monológ, mint hétköznapi-sivár kelet-európai szcenika vagy mai hangra áthangszerelt Füst Milán-os borongás" (Szepesi Dóra interjúja a Választóv...
Bővebben...

Kritika, esszé

Acsai Roland kötetéről

„a kötetbeli utazás is felfogható egyfajta tapasztalatszerzési, önismereti útnak, melynek célja az énhez való megérkezés" (Szántó Magdolna a Hajnali kút című verseskönyvről) ...
Bővebben...

"Xavier"

Papp István írt tanulmányt róla, hogyan figyelte meg Kovács Imrét, a Néma forradalom szerzőjét a magyar politikai rendőrség ...
Bővebben...

Ilia Mihály írása

„Az egykori BM III/III-as és más osztályainak rám vonatkozó jelentéseiből közöltem már a Bárkában és Korunkban néhány részletet (...), most egy összefoglaló jelentést közlök itt...
Bővebben...

Három lírakötetről

Molnár Illés kritikája Magyari Andrea sztori, Lázár Bence András A teraszról nézni végig és Szőllősi Mátyás Aktív kórterem című könyvéről ...
Bővebben...

Nagy Koppány Zsoltról

„cseles, rendhagyó regényről van szó" (Szakács István Péter kritikája az Amelyben Ekler Ágostra - emlékezünk című könyvről) ...
Bővebben...

Beszélgetések

Bárka-körkérdés 20.

„A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája címmel készülök kiadni egy monografikus jellegű tanulmánykötetet" (Németh Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 19.

„Négy művészeti monográfiám kézirata feküdt a kiadók asztalán, amiből három meg is jelent" (Banner Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 18.

„Ami biztosnak tűnik a pályán: két új verseskötet, a Fáradt kadenciák és A holdtól megvakult kutya. Két színházi bemutató: a Kóbor csillag Debrecenben, a Szamár a templom tetején a ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 17.

„Nagy kihívás volt az Élet és Irodalom egyik állandó tárcaírójának lenni. Mintha egy nagy elbeszélés díszletein dolgoztam volna egy éven keresztül" (Kiss László válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 16.

„két kötet[em] jelenhet meg: egy forráskiadvány a történész Márki Sándor naplóiból, s bízom abban, hogy lassan lezárhatom a régóta készülő Kner-monográfiámat is" (Erdész Ádám ...
Bővebben...

Képzőművészet

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Fajó János művészetéről

Banner Zoltán megnyitószövegének kiegészített és szerkesztett változata, melyet Fajó békéscsabai kiállításán, a Munkácsy Mihály Múzeumban mondott el ...
Bővebben...

Farkas Zsuzsa képgrafikáiról

„Képekben, látványos történetekkel mesél és játszani tanít minden gyermeket és felnőttet" (Grasl Bernadett esszéje a békéscsabai Jankay Galériában kiállított anyagról) ...
Bővebben...

Baji Miklós Zoltánról

Szombathy Bálint beszéde, melyet Baji Miklós Zoltán Csillagpor a folyosóról című békéscsabai kiállításának megnyitóján mondott el ...
Bővebben...

Interjú Baji Miklós Zoltánnal

Szombathy Bálint beszélgetése Baji Miklós Zoltán képzőművésszel, aki december 2-án töltötte be az ötvenedik életévét ...
Bővebben...

Utolsó hozzászólások