Versek

.................
Az eddigi tippek nem találtak, ezért, hogy elősegítsük a játékkedvet, a továbbiakban nem szükséges a nevet, címet megadni, mert aki eltalálja a szerzőt, annak úgyis visszaírunk....
Az eddigi tippek nem találtak, ezért, hogy elősegítsük a játékkedvet, a továbbiakban nem szükséges a nevet, címet megadni, mert aki eltalálja a szerzőt, annak úgyis visszaírunk....

Tóth Krisztina
Vers, amelyben
az új esztendőt köszönti
"Nem látni egy csillagát se
lélek sem talál a testre
ne fusson tovább ma már ne
idegen az idegenbe"
A költőnő gyönyörű versét...
Vers, amelyben
az új esztendőt köszönti
"Nem látni egy csillagát se
lélek sem talál a testre
ne fusson tovább ma már ne
idegen az idegenbe"
A költőnő gyönyörű versét...

Ferenczes István (fordítása)
A XVIII. századi spanyol költő (és útonálló) sajátos hangulatú madrigáljait Ferenczes István fordításában olvashatják a 2007/1-es Bárkában. Ízelítőül az egyik gyönyörű...
A XVIII. századi spanyol költő (és útonálló) sajátos hangulatú madrigáljait Ferenczes István fordításában olvashatják a 2007/1-es Bárkában. Ízelítőül az egyik gyönyörű...


