Versek

 

N__gr__di_G__bor_m__ret.jpg

 

Nógrádi Gábor

 

Versek kínai-japán stílben


Krisztinek

 

Új gond

 

Új gond emészt.
A pult mögött szorongva
lesel receptre,
s ravasz programokra
figyelsz remegve.
Új munkád leköt.
Nehezen tanul,
aki ötvenöt.

 

Sok baj

 

Sok bajod nem baj.
Mind kell, hogy lekössön,
s ne az kössön le, mi amúgy leköt.
Mi a madár, ha nincs fészek, fióka,
feladat, munka, gond?
Repkedő nóta.
Elhal a fák között.

 

Harmónia

 

Egy hálás pillantás, vakkantás
jó napot hoz.
Harmóniádhoz alig kell egyéb.
Egy jó falat, egy éttermi ebéd
elég neked, hogy ismét kivirágozz.
(Így jut a napi adrenalinjához,
és él túl mindent az emberiség.)

 

Semmiség

 

Üthet a sors, alázhat semmi ember,
kínozhat hír, és csalhatnak cselekkel.
Tested, lelked fájdalmas görcsben áll?
Semmiség, ha a Trevi kútja vár.

 

Megjelent a Bárka 2014/6-os számában.


Főoldal

2015. január 22.
Magyary Ágnes tárcáiKollár Árpád tárcáiSzakács István Péter tárcáiZsille Gábor tárcái
Fiumei forgószínpadTörténetek az elveszettek földjéről – Egy bánáti német lány memoárja
Merkószki Csilla: Innen folytatjukHerbert Fruzsina: Főpróba
Tóth Krisztina: BetonútNádasdy Ádám: Na, felnőttekJenei Gyula verseiNagy Koppány Zsolt: Bocsánat, uram
Bíró Szabolcs: Égi menedzser – Ozzy Osbourne emlékéreAknai Péter: RuhatáramTakács Zsuzsa: Telefon, Halál és megdicsőülés, Méltó távozás Kovács Dominik−Kovács Viktor: Csirkevész
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
MegrendelésArchívumFedélzeti naplóImpresszum
Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

        Jókai Színház Bekescsaba.jpgnka-logo_v4.pngmka_logo_mk_logo.pngpk__-logo_hun-01.pngMMAlogoC_1_ketsoros__1_.jpg