Esszék, tanulmányok

Esszék, tanulmányok
Márki Sándor 1920. júniusi naplóbejegyzéseiből
„Ostobább, cudarabb, lelkiösmeretlenebb békét még soha sem írtak alá; Apponyi, Giesswein, Soós Károly nem is adták oda nevöket az aláírásra (...)”. Márki Sándor (1853–1925) a kolozsvári egyetem...
Péti Miklós: Rímelhet-e az Elveszett Paradicsom?
„Éva szerelmi vallomása és az első emberpár esti imája olyan lírai betétek, amelyek akár önállóan is megállják a helyüket – ezt jelzi a fordító döntése is, amikor a rím segítségével szinte...
Horváth Viktor: Szerelmes vagyok, de…
„A Paradicsomkertben vagyunk: hatalmas kaland. Ki ne akarná megtudni, milyen volt az első emberpár élete a Gyönyörök Kertjében? (...) Árad a boldogság, de mintha valami hűvös fuvallat lebbenne közéjük...
A testet öltött ideál - William Shakespeare 75. szonettjének új fordítása
„Miért kell – és hogyan lehet – újra lefordítani Shakespeare 75. szonettjét Szabó Lőrinc – és oly sok más, kevésbé ismert fordítás – után?” Fazekas Sándor esszéje és újrafordítása. 
Egy antológia ontológiája
„Ezt az alig gúnyos provokációt azért engedem meg magamnak, mert a már említett lappangó kéziratokat szeretném előcsalogatni. Nem minősítek ezzel senkit, és a külsőséget is nagyra becsülöm, és pont...
Állat(ság)ok a magyar irodalom- és művelődéstörténetben
„Abban a világban, melynek természetes közege a rabság, az állat nem ember, de az ember sem ember, otthona az idegenség, az otthontalan világban, melyet létrehozott, sem ember, sem állat nem találja...
Centrum és periféria – egy viszonyrendszer újragondolása
„A centralizálás mindig egyoldalúvá szegényített törekvéseivel szemben nem egyszer a perifériákról érkezők jelentik a megújulás, élővé gondolás ígéretét. Centrum és periféria kölcsönösen hasznot hozó...
Szerepösszevonások három mai magyar Szentivánéji álomban (2018–2019)
„a szerepösszevonás nem annyira absztrakt, elméleti megfontolás, hanem színházszemiotikai és gyakorlati kérdés. Az egyes rendezésben, előadásban nyeri el mélyebb értelmét az, hogy a színész teste és...
Will Shaky: Shakespeare alakja a BBC komikus jeleneteiben
„A komikus jelenetek által az angol recepció fölött magasodó isteni Shakespeare-ből az angol közönség nagy örömére újjászületett és születik egy hozzánk hasonló, emberi, vidám Shakespeare.” Fábián...
Továbbra is néma testek
„A Testmetaforák 2004-2014 között született kritikák, tanulmányok gyűjteménye, a kötetben szereplő írások deklaráltan az emberi testet tartják fókuszban, amikor azt a kortárs magyar irodalomban...
< >
Magyary Ágnes tárcáiKollár Árpád tárcáiSzakács István Péter tárcáiKopriva Nikolett tárcái
Fiumei forgószínpadTörténetek az elveszettek földjéről – Egy bánáti német lány memoárja
Herbert Fruzsina: FőpróbaOcsenás Péter Bence: Forgók
Tatár Sándor verseiTurczi István verseiHartay Csaba verseiGyőrei Zsolt: Amint költőhöz illő
Két vagy három kupica snapszNagy Koppány Zsolt: A masszázsszékMagyary Ágnes: NésopolisSzakács István Péter: Az örökség
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
MegrendelésArchívumFedélzeti naplóImpresszum
Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

        Jókai Színház Békéscsabanka-logo_v4.pngpku_logo.pngMMAlogoC_1_ketsoros__1_.jpg