Versek

 

 

 

 

Csehy Zoltán

 

Puccini. Gianni Schicchi

 

Ágyhoz van kötve,

és látod a kötelét, ahogy erén át beviszi a testbe

a drámát, cseppenként adagolja,

s ha monoton is, csak oly mértékben az,

amekkora komikus kirekesztettséged.

Persze, a végén nevetni fogsz, és ez így természetes.


Jönnek a rokonok, és feldúlják a halálát,

üreges nihilizmusában kotorásznak,

szinte a prosztatáját tapogatják,

vagy intimebb helyet, ha lehet még intimebb hely,

vénasszonyok, alzheimeresek, kedélybetegek,

agglegények, liliomtiprók, törpepöcsű arisztokraták

és bögyös matrónák,

akik még színházba járnak manapság,

akik még felkéredzkednek a színpadra,

hogy megtalálják egy anarchista végrendeletét,

hogy megmutassák ebbéli tehetségüket.


Szerelmesek is lesznek,

az egész trükk alatt a balkonon

etetik a galambokat: így maradnak

morálisan tiszták,

mint Firenze, a darab  hőse.

Nem kell turkálniuk

a létezésben: gumikesztyűvel emelik ki

az aranyrögöt, tálcán teszik eléjük,

és nem is sejtik, honnan, olyan ostobák.


Hatalmas ágy lesz a színpad,

a kisszerűség kipárnázott tere.

Sok alku, átverés, álhaldoklás,

a vér vaksága és befejezhetetlensége.

És édes, édes lesz a keserű.

Fura létezések, meleg áramlások hűvös széle.

És a rajtuk úszó, hosszan vonótlan hegedű.

 


Puccini. Bor és sajt


„Tegnap könnyelmű voltam: pénzért mentem az operába.”


Sajt és fél liter bor:

egy hete ez a húsmentes vacsora,

menthetetlenül olaszos,

mint egy megíratlan Verdi-operában,

vagy sokkal inkább a megíratlan enyémben.

A Bohéméletet gyakorlom,

bár még zsigerileg nem is tudok róla:

még fogalmam sincs

a vérhabról, mely a sajtfehér szájon

tör majd elő, a borról, mely

visszavezet az eredendő, könnyes jóságba,

az intellektuális sajtmorzsalékról,

mely kellemesen eltelíti  gyomrot.

Ó, a függönyök, a színpad,

és a velejéig olasz Egyiptom,

a piramis-nők és a nő-piramisok,

a kérlelhetetlen homok mintha

hirtelen ismeretlen lyukakba

folyna el, és a bőrző dallamokon

milyen sokáig egyensúlyoznak a papok!

Nincs több mentőcsónak, csak áradás,

nincs több e, ő, ó, a, csak á, a, á.


Puccini. A hering


„Bohémjeink az egész drámában egyebet sem tesznek, mint jót esznek, és még jobbat isznak, itt úgy lehetne őket bemutatni a közönségnek, amint négyen esznek egy heringet és közben száz étel ízét fedezik fel benne.”(Ilica levele Ricordinak)


Száz étel íze egy heringben?

Töltött pulykától a citromos langusztáig,

eperhabtól a nápolyi pizzákig,

paradicsomlétől

a pármai sonkáig?

Még tán egy enyhe gyomorrontás

is jut abba a kurva

nagy ficánkolásba, kedves Ilica!

Ahogy a döglött hal

húsa halad a gyomor felé

és beépül a testbe,

<!--[if !supportLists]--> <!--[endif]-->a dallamív mi mást követhetne? –,

úgy válik egyre esélytelenebbé

a tragédia létezése.


Ebből sok jó nem sül ki,

ami mégis kijön,

azt ildomos mellőzni.


Egy hering felzabált teste

hogy hizlal kövérre négy jellemet,

ha a telítődés fogyás, s a fogyás

telítődés, ha a jellem jellemtelenség,

s főként, ha a

hering (már bocsánat) nem is hering?


Puccini. A természetes e.

 

„Igazad volt! A Szent Péter-templom nagyharangjának repedt, bizonytalan, zavaros hangja a természetes e-nek felel meg!”


Ó, a természetes e!

A sárból emel föl.

Vethető-e vegetatív nyugalom magasabbra?

A gyűrött türkiz csomagolópapíron

túlra? (Vö. Oscar Wilde: A readingi fegyház balladája)

A sötétséggel vattázott erdőn túlra,

mely még Danténál is bontott zászlókban végződik?

(Vö. Vexilla regis prodeunt)

A kosztól fél milliméterrel magasabb

oltár mögé?

A mögöttes irigység mögé?

A Tosca Te Deumában pergő

kakas ellejtett násztáncán

belülre?

Az évszakok kérlelhetetlen természetességgel

viszik, hurcolják magukkal, (Vö. Eliot kegyetlen áprilisával)

de a természetes e újra, újra, újra eljön,

és szóra bírja, beszélteti a mogorva

tornyot.



2010. február 18.
Magyary Ágnes tárcáiKollár Árpád tárcáiSzakács István Péter tárcáiZsille Gábor tárcái
Fiumei forgószínpadTörténetek az elveszettek földjéről – Egy bánáti német lány memoárja
Merkószki Csilla: Innen folytatjukHerbert Fruzsina: Főpróba
Tóth Krisztina: BetonútNádasdy Ádám: Na, felnőttekJenei Gyula verseiNagy Koppány Zsolt: Bocsánat, uram
Bíró Szabolcs: Égi menedzser – Ozzy Osbourne emlékéreAknai Péter: RuhatáramTakács Zsuzsa: Telefon, Halál és megdicsőülés, Méltó távozás Kovács Dominik−Kovács Viktor: Csirkevész
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
MegrendelésArchívumFedélzeti naplóImpresszum
Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

        Jókai Színház Bekescsaba.jpgnka-logo_v4.pngmka_logo_mk_logo.pngpk__-logo_hun-01.pngMMAlogoC_1_ketsoros__1_.jpg