Hírek

Trendi lett az olvasás?
harrypotter„Az elmúlt években a Harry Potter-láz új színezetet adott az ifjúsági könyvek piacának" az Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet közleménye szerint
Bővebben...

Ilia Mihály rovata

Vári Fábián László kötetéről

"A könyv egyik legszínesebb, legszebb és néha megható része, hogy a szerző nemzetiségi sorstáraival van, akikkel néha szolidaritás alakul ki, önvédelem, egymás nehéz sorsának megérté...
Bővebben...

Görgey Gábor verseiről

„A kötetben található versek nagyobb részének az elmúlás a tárgya" - Ilia Mihály olvasónaplója az Alkatrészhullás / 2005-2009 című kötetről ...
Bővebben...

Lanczkor Gábor prózájáról

"A történetben mindvégig valami titok lappang, ezt nem csak a sztori, hanem a stílus is érzékelteti" (Ilia Mihály A mindennapit ma című könyvről) ...
Bővebben...

Rónay László beszélgetőkönyvéről

„Egy 20. századi magyar tudós intellektuális fejlődésének története ez a kis interjúkötet”  -  Ilia Mihály Rónay László „beszélgető-könyvéről” ...
Bővebben...

Déry Tibor balatonfüredi évei

Ilia Mihály új, olvasónapló jellegű jegyzetsorozatának következő könyvtárgya  Botka Ferenc Déry Tibor balatonfüredi éveit feldolgozó kötetete: "ha a boldogságot egy tájjal akarnám...
Bővebben...

Bejelentkezés



Tárca

Nagy Zsuka tárcája

„Beszélgettünk. Hogy jók voltunk. Vidéken is van. Irodalom. Meghogy az irodalmárok jobb fejek. Mint a nyelvészek" ...
Bővebben...

Bödőcs Tibor tárcája

„Olvassanak Hrabalt, vagy vásároljanak mosómedvét!!" (a hazai stand-up comedy egyik kiválósága írt Bohumil Hrabal halálának 15. évfordulójára) ...
Bővebben...

Murányi Sándor Olivér írása

„Hűséges férj és mindenkire azonnal rámászó kan - egyszerre. Az egyhelyszínes esküvő évfordulóját átalussza, másnap kanadai kirándulást ígér" ...
Bővebben...

eS Kiss Judit tárcája

„Még néhány megálló és leszállok, kikapcsolom a zenét, csöng a telefonom, a kijelzőn Aajani, a férjem. Mikor érkezem már, még öt perc, mondom. Azért Aajani, hogy ő legyen az első a...
Bővebben...

Becsy András tárcája

„Anya nagyon magas, és amikor mérges, még magasabb lesz, megnő. Érdekes. A kislányom még a csípőjéig sem ér fel" ...
Bővebben...

Helyszíni tudósítások

Egy szál rózsa

Fodor György helyszíni tudósítása Géczi János és Szabó Tibor Benjámin január 30-i békéscsabai beszélgetéséről ...
Bővebben...

Ünnepi Bárka-est

Niedzielsky Katalin helyszíni tudósítása az évértékelő, lapszámbemutató  estről, melyen Kiss Judit Ágnes és Fekete Vince kapták meg a folyóirat 2011. évi díját ...
Bővebben...

A túlélők

Farkas Wellmann Éva helyszíni tudósítása a palicsi szimpóziumról, melynek témája Kosztolányi Dezső, Csáth Géza művei és azok kortárs irodalomra gyakorolt hatása volt ...
Bővebben...

Költői portrék

Szakács István Péter tudósítása Bálint Tamás, Farkas Wellmann Éva, Márkus András és Noszlopi Botond közös székelyudvarhelyi könyvbemutatójáról ...
Bővebben...

Székely irodalmi humor

Tóth Kata írt helyszíni tudósítást Fekete Vince, Muszka Sándor és Orbán János Dénes békéscsabai székely estjéről a BárkaOnline-nak ...
Bővebben...

Hírcsatorna

Köszönjük

 

Statisztikák

Tartalom találatai : 6179620

Támogatóink

 

 

bekesmegyehu



nka



bekescsabahu

PDF Nyomtatás E-mail
Fejléc



Tarján Tamás
Találkozások Leninnel



Volt nem is egy.
A minap, a negyvenéves érettségi találkozó háromnapos osztálykirándulás-lázában felelevenítettük egyiket-másikat. Mi, az 1967-ben maturált IV. a piarista öregdiákjai.
Negyedikben nem ápoltam túl jó viszonyt orosztanárunkkal, a közepesen bogarasnak tudott H. F. tanár úrral. Valami csíny miatt megorrolt rám. Levegőnek nézett, soha fel nem szólított, a tanulásban nem segített, holott tudta: az egyetlen vagyok, aki oroszból felvételizik majd. Gondoltam, a budapesti középiskolai orosz verseny helyi, gimnáziumi első fordulójában eredeti ötlettel lepem meg, ha már nem épp eredeti tárgyat (Példaképeim) kell kidolgozni. Akikre felnézek: Lenin, továbbá a nagyapám (nem volt vöröskatona) – tudattam hosszasan, ékes orosz nyelven. Előre dörzsöltem a tenyerem: hogy hanyatt esik majd a vonalas zsűri a második (a kerületi) lépcsőnél!
Pár nap elteltével Domine H. bejött (ahogy mi mondtuk: jambikus lépteivel – mert némi korábbi megveretés miatt sántikálva) az osztályba, a három másik írásművet a nagy orosz mennybe, valamint a kerületi fordulóba menesztette, az enyémet viszont csak ujjai közé csippentve lengette a tanári asztal sarkáig, és vészjóslóan közölte: kuvirgájesszjá csérez aknom! (Ami nem hangzik a legtökéletesebb oroszossággal, de világosan értésre adja: kibukfencezel az ablakon, ha még egyszer ilyen ökörségeket követsz el!)
Az orosz érettségi a legnagyobb rendben lezajlott, H. tanár úr mosolygós volt és segítőkész (mintha értett volna az Édesanyám konyhája tételhez). Nagyrészt neki köszönhetően fel is vettek (magyar-)orosz szakra. Azaz nem, mivel a 19,5 pontomra (akkor 20 volt a maximum) az az értesítés érkezett: Helyhiány miatt elutasítva. (Így legalább belevethettem magam a vízfogyasztás-vizsgálói munkakörbe – erről talán majd egy másik folyóirat online-ján.) Illetve, mondom, felvettek. Egy esztendővel később, amikor javában vártam az újabb vizsgára szóló behívást, jött egy irat: előző évi pontszámom alapján tekintsem magam egyetemi polgárnak (mint kosárlabda-játékos pedig szíveskedjek a Csepel Autóból átigazolni a BEAC-ba). Már csak azt kellett kibekkelni (legalábbis polgaz oktatónk szerint), hogy – időpont: 1968. nyárvég, koraősz – ne vigyenek el (minket, gólya fiúkat) katonának. Csehszlovákiába.
Mi volt az első orosz stilisztikai olvasmányunk? A Jolka (a biztonság kedvéért: Fenyőfácska). S a második stílgyak? Lámpocski Uljánova (fordítom: Lenin lámpácskái. Ami az 1917 októbere után kigyulladó első falusi villanylámpákat jelentette, átvitt értelemben pedig a gyerekeket: Vlagyimir Iljics tanításának sugárzó kis letéteményeseit). Az első lecke is elágazott Leninig. Mint Lenin-szakértő, valamelyest felvettem a versenyt oroszul jobban tudó csoporttársaimmal.
S Leninnek nagy szerep jutott abban, hogy – életem legszerencsésebb döntéseinek egyikét hozva – az orosz szakról sietve átnyergeltem a néprajz szakra.
Példaképemhez mégsem lettem hűtlen. Amikor – születése centenáriumának évében – hozzávetőleg Lenin ábrázolása a filmművészetben címmel pályázatot hirdettek, a nevezetes lenini mondás („Az összes művészetek közül legfontosabb számunkra a film!”) szellemében nekiveselkedtem. Nem akadt filmklub, amelyikbe kora huszonévesen ne jártam volna, elég jól ismertem az orosz és a szovjet mozgóképet is. Mondhatni Romm-mal, Jutkeviccsel keltem, Scsukinnal tértem nyugovóra. (Kell-e dekódolnom, hogy az egykor leghíresebb Lenin-filmek rendezőiről és a Lenin-alakítás legsikeresebb hajdani színészéről van szó?) Az anyag bőségétől hajtva nem is egy pályaművet készítettem…
A vége az lett, hogy mind az egyéneknek, mint a „kollektíváknak” hirdetett vetélkedésben első lettem. Egyéniben („álnéven”) elcsíptem egy harmadik helyet is. A tél legmélyén – decemberben, vagy inkább már januárban – hívattak is a KISZ Központi Bizottságába, eredményhirdetésre. Kártyáimat ugyan nem tártam fel, de nem is árultam zsákbamacskát: noha egyetemi csoportunkat egy cimborám képviselte, látnivaló volt, hogy az én nevem mellett ugyanaz a tanulókör áll, mint amelyik „csapatban” győzött. Mindez a vendéglátókat nem nagyon izgatta. (Egyikükből napjaink közismert, vezető politikusa lett, másikukból hamarosan már külföldön egzisztáló képzőművész. A harmadikra, negyedikre nem emlékszem.) Nyílt, elvtársi légkörben meggyőztek arról, hogy Lenin nevéhez méltatlan lenne a pályadíj(ak) egészét pénz formájában venni át. Viszont az időpont roppantul kedvez a művészi kivitelű naptárak kézhezvételének. A képzőművész ifjúkommunista vitte a szót, s hamarosan azon vettem észre magam: mint egyéni és közösségi Leninpályázat-győztes, legalább tíz szebbnél szebb spirálos képes naptárral gyarapodtam. Csak a rossznyelvek állíthatták a pazar kollekcióról (értéke forintba átszámolva, a díjak összegéből levonva), hogy a KISZ KB-hoz befutott ajándék naptárak átcsoportosítása révén kerültek birtokomba. (Bármilyen hatásos csattanó lenne, egyikben sem volt Lenin-ábrázolás.)
A kettős diadal jó hírét megvittem H. tanár úrnak, aki mindössze az orosz szókincsében jelentős helyet elfoglaló Nu, gaszpagyin…! szintagmával nyugtázta a sikert, majd vesszőparipájára, az osztályok, iskolafolyosók szellőzetlen, bacilusos voltára, a sűrű ablaknyitás fontosságára terelte a beszélgetést. Ha nem is tegeződtünk össze (mint felnőtt korunkban több volt tanárunkkal), szeretetben és atyai keresztvetéssel bocsátott el.
H. úr iránti hálámat csak azzal róhatom le, hogy igyekszem nem teljesen elfelejteni a nekem mindig valóban kedves orosz nyelvet. Lenin pedig velem tartott. Az 1972-es, számomra – és szinte a fél ország számára – reveláló tihanyi Varga Imre-szoborkiállítás után két évvel a Varga alkotásaiba szerelmesedett volt csoporttársam (ama „nyertes kollektíva” egyik tagja) megajándékozott a művész elhíresült mohácsi Lenin-szobrának (a nem lobogó érczászló alatt leszegett fejjel, zsebre dugott kézzel baktató Leninnek) a fényképével. Az íróasztalom előtti fal alaptapétáját egy részletes Magyarország-térkép alkotta. Erre gombostűztem a ballagó Lenint. Egy gyűrűfűi, elhagyott parasztház fotójának, egy Coca-Cola kitűzőnek, aktuális cetliknek és ki tudja, még mi mindennek a társaságába. Ott is volt sokáig, míg el nem lépdelt a vele (is) benépesített szoborparkba. (Ha oda. Nem tudom.)
Mivel elhagytam az orosz nyelvet és irodalmat, e szakon természetesen nem államvizsgáztam, s nyelvvizsgát is csak sokkal később tettem.
Nem ért meglepetésként, hogy – literátornak literátus témát! – vizsgáztatóm elsőül azt firtatta: miben állt a vita Gorkij és Lenin között…?


(Utóirat – hangváltással)

Mostanában többször is előfordult, hogy a legutóbbi bő félszázad magyar irodalmának háttérhorizontját kellett felvázolnom, mielőtt néhány kiemelkedő életmű kismonografikus szeminarizálását végeztük volna el egyetemi tanítványaimmal. Pár évvel ezelőtt a diákok még felkapták a fejüket, ha élő klasszikusunk egyik közismert című versében (mind a mai napig, az újabb gyűjteményekben is) ezt olvassák (majdnem hatvan éve íródott a vers): „Egy házba kopogtam. Az asszony dalolva / altatta kövér gyermekét, / s a szekrényen megláttam Marxnak, Leninnek / minden kötetét”. A maiak (1986 körül születettek) átsiklanak a strófa kérdéses (esztétikai) hitelén, meg sem próbálják rávetíteni a szavakat költőjük önéletrajzi visszatekintéseire, más műveire. A hatvanas-hetvenes évek költészetéről – számos forrásban még: „a lírai forradalomról” – dialogizálva nem izgatja őket, hogy a vagabund kisproletár költő „Szavaidat gyűrt sapkaként / itt forgatom a kezemben, Lenin!” felütéssel kezdte fohászát. Miért is izgatná: a lírikus Che Guevara-himnuszaival sem tudnak mit kezdeni; jó, ha Che pólóról ismerős. Melyik fiatal huszonévest moccantaná ma a Lenin, Október – akár a színházi változat, a Fejezetek Leninről összefüggésében, közel a Szerelmem, Elektra időálló dramaturgiájához és problematikájához, akár a szerző 1956-könyveinek vagy Kádár János-pályarajzának súlyos konzekvenciájú kérdéskötegében? S ha közelebb lépünk a jelenhez, s egy ma igencsak olvasott és kedvelt író munkájára térünk, a Kis Magyar Pornográfia sem azzal a szöveghellyel csigázza fel a diákot, hogy „(Milyen kevés helyre emlékezhetik, ahová a köteles tisztelet okán izgatottan kellett volna belépnie… Rónay György, igen. Ott izgult az előszobájában, a hó olvadt a cipőjéről, próbálta a tócsát eltüntetni. »Mit maszatolsz, fiam«, kérdezte Rónay aztán. Ez sokszor eszébe jutott, hogy tényleg, mit is maszatol. Persze Rónay, ahogy a vicc mondaná: még látta Lenint, vagyis hogy Babitsot…)” Egy immár 3. évezredbeli könyv, az Igazságos Kádár János kapcsán a Mátyás király-anekdotákhoz sem könnyű visszalépni, nemhogy a „még látta Lenint” vicckontextusához: magához a történelemhez.
Nem vagyok híve a „bezzeg a mi időnkben…!” felfogásnak, „a diáknemzedékek évről évre tudatlanabbak” kesergő kritikájának. De jobb-rosszabb művek mennek semmibe, korukkal és történetükkel együtt, ha a minimálisan kívánatos ismeretek – mindegy, hogy lustaság, ellenszenv, előítélet, időhiány, más ok miatt – még foszlányokban sincsenek meg.
Azt hiszem, ha H. tanár úr kezébe kerülne a tesztlap, melynek kitöltője Lenin nevéhez azt írta: „A Huszadikkkszázad nevű rockzenekar dobosa egy dunántúli kisvárosban”, az esetleges kaján humort méltányolva is odaírná pirossal: kuvirgájesszjá!


Láb


Kapcsolódó:

A Vendég-oldal rovat írásai

Pécsi Györgyi: Liberté vagy amit akartok
Méhes Károly: A búsulás mikéntje
Esterházy Péter: Onnét így
Bányai János: Tájkép háború után
Tőzsér Árpád: Istennők a meszesgödörben
Berniczky Éva: Emlékszem olyanokra is, akiket sohasem láttam
Szepesi Attila: Kőasztal
Fekete Vince - Uniós kocsmadumák
Zalán Tibor - Pál esete az erdővel

Főlap


Külső hivatkozás:

Tarján Tamás honlapja

Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Frissek

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Drámapályázat

A Békéscsabai Jókai Színház, a Magyar Írószövetség és a Bárka folyóirat egyfelvonásos drámapályázatára tíz nappal a meghirdetése után már tíz egyfelvonásos mű beérkezett a sz...
Bővebben...

Trendi lett az olvasás?

„Az elmúlt években a Harry Potter-láz új színezetet adott az ifjúsági könyvek piacának" az Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet közleménye szerint ...
Bővebben...

Csehy Zoltán versei

A krummbachtali fürdő, a Nagyapámék, a Boszorkány, a Néha és a Vízi nimfák című versek a legújabb, 2012/1-es Bárkából ...
Bővebben...

Nagy Zsuka tárcája

„Beszélgettünk. Hogy jók voltunk. Vidéken is van. Irodalom. Meghogy az irodalmárok jobb fejek. Mint a nyelvészek" ...
Bővebben...

Kukorelly Endrét kérdeztük

„Azt hiszem, nem kell sokat írni, de amit csinálsz, csináld meg a legjobban. Legalábbis próbálkozz" (Huszár Tamara beszélgetése a Reggel az egyik istennő című kötetről) ...
Bővebben...

Gion Nándor pályázat

A szenttamási Gion Nándor-emlékház és az újvidéki Fórum Könyvkiadó közös pályázatot hirdetett novella, regény, ifjúsági regény írására, illetve Gion műveinek szerb nyelvű fordí...
Bővebben...

Acsai Roland kötetéről

„a kötetbeli utazás is felfogható egyfajta tapasztalatszerzési, önismereti útnak, melynek célja az énhez való megérkezés" (Szántó Magdolna a Hajnali kút című verseskönyvről) ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója

lovaszandrea1_copy„a siker-receptúra szótagra pontos alkalma-zásáról van szó" (Lovász Andrea Berg Judit Két kis dínó a zsírkréta korban című könyvéről írt)

Bővebben...

A tisztelt ház

„Soha jobbkor levenni a könyvespolcról Mikszáth Kálmán kötetét, mint most, hogy kiderült, nem létezik magyar politikai költészet, tehát van" (Kiss László A tisztelt ház című kötetr...
Bővebben...

Háyland

„Van egy ország, egy vidék: könyvben létezik csak" (Jenei Gyula Háy János Háyland című kötetéről) ...
Bővebben...

A kis kavics

„fennáll a veszély, hogy a regény a kiválóan kidolgozott részek ellenére darabjaira és alkotóelemeire esik szét" (Zólya Andrea Csilla Lovas Ildikó A kis kavics című regényéről) ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója (összes)

Bene Zoltán Sárközi György könyvéről ...
Bővebben...

Szépirodalom

Csehy Zoltán versei

A krummbachtali fürdő, a Nagyapámék, a Boszorkány, a Néha és a Vízi nimfák című versek a legújabb, 2012/1-es Bárkából ...
Bővebben...

Géczi János versei

A Fekete holló száll a szemében, a Nem marad más és a Tudom című költemények, melyek a legújabb, 2012/1-es Bárkában láttak napvilágot ...
Bővebben...

Balla D. Károly versei

„egy költőt látsz csupán, a friss sarat dagasztja / - őszön mereng, s a mélybe húzza le az ág"; a kárpátaljai költő Merengtél őszön és Régi mondat, régi tánc, régi képlet cím...
Bővebben...

Ünnepi szövegek

Fodor György, Becsy András, Kőszegi Barta Kálmán, Csapody Kinga, Banner Zoltán és Nagy Mihály Tibor a 2011-es Magyar Kultúra Napjára írott szövegei ...
Bővebben...

Ungvári László Zsolt versei

A sepsiszentgyörgyi költő Csontig átvilágít, Percekként a hangyák és Ezeréves csigaházként című művei a Napóra ciklusból ...
Bővebben...

Színház

Sebzettség

A tizedik alkalommal megrendezett, külföldi és magyar előadásokat is felvonultató Kortárs Drámafesztiválról Varga Anikó írt beszámolót ...
Bővebben...

Gyulai Várszínház 48. évad

Varga Anikó tanulmánya a Gyulai Várszínház 2011-es nyári előadásairól, amely a legújabb, 2011/5-ös Bárkában jelent meg ...
Bővebben...

Színházi töprengések

„A békéscsabai dramaturg, mint a buta, műveletlen és tehetségtelen színházi ember szinonimája (...), nem csak bántó és aljas, hanem ízléstelen is" ...
Bővebben...

Évadnyitó a Jókaiban

A Monte Cristo grófja, a Négy évszak, Az öreg hölgy látogatása, a Bolha a fülbe és a Varázsfuvola című darab is szerepel a Békés Megyei Jókai Színház 2011/2012-es programjában ...
Bővebben...

Az imposztor

Varga Anikó kritikája Spiró György darabjáról, melyet Árkosi Árpád rendezett meg Kovács Lajos főszereplésével a Gyulai Várszínházban ...
Bővebben...

Megkérdeztük

Kukorelly Endrét kérdeztük

„Azt hiszem, nem kell sokat írni, de amit csinálsz, csináld meg a legjobban. Legalábbis próbálkozz" (Huszár Tamara beszélgetése a Reggel az egyik istennő című kötetről) ...
Bővebben...

Megkérdeztük Potozky Lászlót

Darvasi Ferenc beszélgetett a fiatal erdélyi prózaíróval, akinek 2011-ben jelent meg első novelláskötete Áradás címmel ...
Bővebben...

Megkérdeztük Bodor Ádámot

„Filmen egyelőre azért nem látnám szívesen, mert bennem még mindig nagyon élénken él ennek a kitalált tájnak a képe" (Tóth Tünde beszélgetése a Verhovina madarairól) ...
Bővebben...

Megkérdeztük Kálmán Gábort

A beszélgetés apropóját a szerző első, Nova című regénye adta, mely nemrég jelent meg a Kalligramnál (Darvasi Ferenc beszélgetése) ...
Bővebben...

G. István Lászlót kérdeztük

„Épp úgy előfordul becketti ütődött monológ, mint hétköznapi-sivár kelet-európai szcenika vagy mai hangra áthangszerelt Füst Milán-os borongás" (Szepesi Dóra interjúja a Választóv...
Bővebben...

Kritika, esszé

Acsai Roland kötetéről

„a kötetbeli utazás is felfogható egyfajta tapasztalatszerzési, önismereti útnak, melynek célja az énhez való megérkezés" (Szántó Magdolna a Hajnali kút című verseskönyvről) ...
Bővebben...

"Xavier"

Papp István írt tanulmányt róla, hogyan figyelte meg Kovács Imrét, a Néma forradalom szerzőjét a magyar politikai rendőrség ...
Bővebben...

Ilia Mihály írása

„Az egykori BM III/III-as és más osztályainak rám vonatkozó jelentéseiből közöltem már a Bárkában és Korunkban néhány részletet (...), most egy összefoglaló jelentést közlök itt...
Bővebben...

Három lírakötetről

Molnár Illés kritikája Magyari Andrea sztori, Lázár Bence András A teraszról nézni végig és Szőllősi Mátyás Aktív kórterem című könyvéről ...
Bővebben...

Nagy Koppány Zsoltról

„cseles, rendhagyó regényről van szó" (Szakács István Péter kritikája az Amelyben Ekler Ágostra - emlékezünk című könyvről) ...
Bővebben...

Beszélgetések

Bárka-körkérdés 20.

„A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája címmel készülök kiadni egy monografikus jellegű tanulmánykötetet" (Németh Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 19.

„Négy művészeti monográfiám kézirata feküdt a kiadók asztalán, amiből három meg is jelent" (Banner Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 18.

„Ami biztosnak tűnik a pályán: két új verseskötet, a Fáradt kadenciák és A holdtól megvakult kutya. Két színházi bemutató: a Kóbor csillag Debrecenben, a Szamár a templom tetején a ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 17.

„Nagy kihívás volt az Élet és Irodalom egyik állandó tárcaírójának lenni. Mintha egy nagy elbeszélés díszletein dolgoztam volna egy éven keresztül" (Kiss László válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 16.

„két kötet[em] jelenhet meg: egy forráskiadvány a történész Márki Sándor naplóiból, s bízom abban, hogy lassan lezárhatom a régóta készülő Kner-monográfiámat is" (Erdész Ádám ...
Bővebben...

Képzőművészet

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Fajó János művészetéről

Banner Zoltán megnyitószövegének kiegészített és szerkesztett változata, melyet Fajó békéscsabai kiállításán, a Munkácsy Mihály Múzeumban mondott el ...
Bővebben...

Farkas Zsuzsa képgrafikáiról

„Képekben, látványos történetekkel mesél és játszani tanít minden gyermeket és felnőttet" (Grasl Bernadett esszéje a békéscsabai Jankay Galériában kiállított anyagról) ...
Bővebben...

Baji Miklós Zoltánról

Szombathy Bálint beszéde, melyet Baji Miklós Zoltán Csillagpor a folyosóról című békéscsabai kiállításának megnyitóján mondott el ...
Bővebben...

Interjú Baji Miklós Zoltánnal

Szombathy Bálint beszélgetése Baji Miklós Zoltán képzőművésszel, aki december 2-án töltötte be az ötvenedik életévét ...
Bővebben...

Utolsó hozzászólások