Hírek

Aranykönyv-díjak

libri_aranyknyvHegyi Barbara, Müller Péter, Molnár Ferenc, Szabó Magda és Frei Tamás művei lettek a magyar győztesek

Bővebben...

Ilia Mihály rovata

Vári Fábián László kötetéről

"A könyv egyik legszínesebb, legszebb és néha megható része, hogy a szerző nemzetiségi sorstáraival van, akikkel néha szolidaritás alakul ki, önvédelem, egymás nehéz sorsának megérté...
Bővebben...

Görgey Gábor verseiről

„A kötetben található versek nagyobb részének az elmúlás a tárgya" - Ilia Mihály olvasónaplója az Alkatrészhullás / 2005-2009 című kötetről ...
Bővebben...

Lanczkor Gábor prózájáról

"A történetben mindvégig valami titok lappang, ezt nem csak a sztori, hanem a stílus is érzékelteti" (Ilia Mihály A mindennapit ma című könyvről) ...
Bővebben...

Rónay László beszélgetőkönyvéről

„Egy 20. századi magyar tudós intellektuális fejlődésének története ez a kis interjúkötet”  -  Ilia Mihály Rónay László „beszélgető-könyvéről” ...
Bővebben...

Déry Tibor balatonfüredi évei

Ilia Mihály új, olvasónapló jellegű jegyzetsorozatának következő könyvtárgya  Botka Ferenc Déry Tibor balatonfüredi éveit feldolgozó kötetete: "ha a boldogságot egy tájjal akarnám...
Bővebben...

Bejelentkezés



Tárca

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Orcsik Roland tárcája

„A szerelő kivette az akkumulátort és azóta nem tudok életet lehelni a rádióba. tudom a kódot, de valamit rosszul csinálok. Nagymama vagyok, ehhez mérten kérem a kedves és érthető!!! s...
Bővebben...

Benedek Szabolcs tárcája

„Amikor megláttam a Batthyány-örökmécsesnél, megörültem, mert évek óta nem találkoztunk. Nem tudtam, mi van vele. Valójában sose tudtam." (tárca Hazai Attiláról) ...
Bővebben...

Poós Zoltán tárcája

„arról ábrándozott, hogy felpakolja az IFA-ra a Marshallt, maga mellé ülteti a Fender Statót, és elmegy a haverjaival fellépni Békéscsabára, a Téglába, vagy azon is túl, Tokióba, a Bu...
Bővebben...

Király Levente tárcája

„ilyenkor rendszerint kiabálni kezdett, hogy nem érti, miért épp egy teljesen bekattant asztrofizikust adtak mellé, aki abban hisz, hogy a Napon élet van, és hogy a fény az ő kisugárzásuk...
Bővebben...

Helyszíni tudósítások

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

Szépirodalom és közélet

„a várakozás nagyságával, eufóriájával nem volt összhangban a rákövetkező több mint kijózanodás" (Farkas Wellmann Éva tudósítása Ács Margit békéscsabai estjéről) ...
Bővebben...

Itt a tavasz

Akkor csak úgy lazán, OJD-sen - ejszen vóna egy áthidaló megoldás. Nagy Hajnal Csilla helyszíni tudósítása a Szépírók Társasága tavaszi Ir(T)ás táboráról ...
Bővebben...

Hírcsatorna

Köszönjük

 

Statisztikák

Tartalom találatai : 6995769

Támogatóink

 

 

bekesmegyehu



nka



bekescsabahu

Megkérdeztük Nemes Z. Máriót PDF Nyomtatás E-mail


Nemes Z. Márió




Nemes Z. Máriót kérdeztük az „alkalmi magyarázatok”- ról és a fiatal líra tendenciáiról



A telep költői csoportba tartozó szerző, esztétika-filozófia szakos, esszéket, kritikákat is ír, tavaly jelentkezett első verseskötetével. A furcsa című könyvről „Alkalmi magyarázatok a húsról”,  Marno János a fülszövegben azt írja: „Borítékolhatom, hogy ennek a költészetnek egészen perdöntő következményei lesznek a mára egészen elhangulatosodott honi lírában.”

 Nagyon örültél ennek a dicséretnek, de azt is mondtad, hogy bár nem érzed elhibázottnak, mégis ellentmondásos a kapcsolatod a könyvvel, hiszen hogy mire jut az ember a saját költői nyelvével, azt végül is egy belső küzdelem dönti el. A megjelenése óta eltelt több mint másfél év alatt bizonyára leszűrhetted, hogyan fogadták.


 – Érzésem szerint kedvező fogadtatása volt a könyvnek. Persze ez is relatív. Kötet nélküli költőként nem siettem a vers-anyag megjelentetésével, nem mozgatott semmilyen kötetdüh, hiszen nem gondoltam, hogy valaki is „várná” ezeket a szövegeket. (Hálás naivitás volt ez, mert így a verseknek csak maguknak kellett megfelelnie, nem volt külső horizont.) 2004-2005 környékén (amikor a kötet nagy része született), a napi irodalmi sajtóban körülnézve állóvízszerű hangulatot érzékeltem mind a legfiatalabb líra teljesítményét, mind a rá irányuló figyelmet illetően. Vagyis nem volt egy olyan befogadói, vagy alkotói közeg, melyre egy elsőkötetes számíthatott volna. Ennek alapján úgy véltem, az első verseskötet tipikus sorsa a légüres térbe érkezés, ami azt jelenti, hogy se negatív, se pozitív recenziók nem készülnek, gyakorlatilag láthatatlan könyvek és fantom-pályák születnek. Ehhez képest érzem pozitívnak a kötetem fogadtatását, hiszen számos reprezentatív fórumon jelentek meg hosszabb-rövidebb kritikák. Persze ez egy bonyolult folyamat, összefügg azzal is, hogy megváltozott a fiatal líra „halmazállapota”. Mozgékonyabb, izgalmasabb lett a közeg, számos új név és teljesítmény bukkant fel, illetve lett láthatóvá aránylag rövid idő alatt.
A fiatal lírával kapcsolatos pozitív tendenciák mellett persze vannak olyan jelenségek, melyeket kifogásolhatónak tartok. Az első kötetek recepciója (ha van egyáltalán) legtöbbször még mindig kimerül egy bennfentes „pontozásban”, a véletlenül odatévedő kritikus pár sorban kiosztja az érdemjegyet, aztán gondolkodó elidőzés nélkül továbbáll. Az adott szerző ennek alapján akkor mondható sikeresnek, ha elég sok, látszólag egymástól távol álló kritikustól kapott, mondjuk, közepesnél jobb értékelést. Ezzel (az általam kicsit kiábrándultan vázolt) folyamattal talán az a fő probléma, hogy ritka az olyan elemző és megértő kritikai szöveg, mely valóban képes lenne a recenzált anyag világát, és annak poétikai működésmódját invenciózusan kibontani. Egy első (vagy akár második, harmadik) kötetnél ez persze nehéz, és inkább a kivárjuk-mi-lesz-belőle attitűd dominál, de szerintem mégis fontos lenne, ha több olyan szöveg készülne, ami nem akarja megúszni az értelmezés feladatát, hogy álobjektíven vagy harciasan előadott pontozásban merüljön ki.                                  
De talán ennyi elég is az irodalomszociológiai „rossz közérzetből”. Mindent egybevetve, szerintem kifejezetten izgalmas most fiatal költőnek lenni. Vannak csoportok, szárnyak, műhelyek és frontok, de ami talán fontosabb: van kivel beszélgetni. Aki színpadias szócsatát akar vívni, megteheti, mert vannak teátrális indulatok is a levegőben. De az sem találja magát egyedül és „agyonhallgatva”, aki inkább a csendesebb, lassabb munkát kedveli, és nem akar parókát hordani. Én inkább az utóbbi típusba tartozom, szerepelek itt-ott, de jobban szeretek otthon a szövegekkel „vacakolni”.

Pollágh Péter írja a kötetedről, hogy állandóan elágazik, és mint gáztól a lufi, soronként töltődik fel a jelentés, meg az olvasó. Különböző költői élményeidben is elágazol, például Pilinszkyt, Kemény Istvánt is felhasználod mint táplálékot, viszont a kortárs líra divatos darabjairól meg általában azt gondolod, hogy műveltségi transzparensek, üres ornamentikák, zenélő dobozok. Milyen viszonyban vagy akkor valójában a kortárs irodalommal?

– Úgy látom, akkor most megint kultúráról, irodalomról, hagyományról kell beszélnem. Ez elég idegesítő tud lenni. Megpróbálok tehát a lehető legnagyobb naivitással fogalmazni. Újra visszatekintve a kétezres évek elejére, amikor még csak olvasóként találkozhattam a kortárs költészettel, olyan benyomás alakult ki bennem, hogy az irodalmi tér fojtogatóan tele van „kultúrával”. Vagyis olyan szövegekkel, versekkel, melyeknek, úgy tűnt, legerősebb vágya, hogy kultúrtárgyak legyenek. (Nem akarok most irodalomtörténészt játszani, csupán naiv olvasmányélményemet osztom meg.) A posztmodern intertextualitás olyan eklektikus bútordarabjai között szorongott az olvasó, melyek egyfajta biedermeier bornírtsággal hirdették múzeumi rangjukat. Ahová lépett az ember német és francia mottókba botlott, és sejteni lehetett, hogy nincs kijárat az „irodalmi” költészetből. Persze ott volt még a rokokó bűbájosság kultusza, az ironikus szerepjátékok és populáris song-ok szoborparkja. (De az ilyen „elemelt” hangokkal szemben fellépő hétköznapi, vallomásos költészet is kb. annyira tűnt hitelesnek, mint egy Patyomkin-falu.) Valahogy semmi se tűnt valóságosnak. (Persze mi az, hogy valóságos, ha szövegekről van szó stb.) Az Alkalmi magyarázatokban többek között azért próbáltam egy elemi-anyagi (emiatt sokszor nem is emberszabású) síkra visszahelyezni a verset, hogy kijuthassak ebből a szimulációból. Persze lehet, hogy nincs semmi odakint.
Nem akarom az egész problémát egy élet versus kultúra ellentétre leegyszerűsíteni, mindenesetre, a kötet megírásakor volt bennem egy alapvetően aszimmetrikus kultúra- és formafelfogás. Ez vezetett ahhoz, hogy a költők magánjellegű feljegyzéseit (mint pl. Szabó Lőrinc naplójegyzeteit) próbáljam lírai logikával (félre)olvasni, s így egyfajta egzisztenciális ready-made-t hozzak létre. (Ez a technika mostanában egyre jobban foglalkoztat, pl. a levélforma lehetősége izgat az utóbbi időben.) Néha úgy érzem van bennem egyfajta – a művészettörténettől elbirtokolt kifejezéssel élve – neoprimitivista  indulat, ami nem csupán a látványos intellektuálizálástól tart távol, hanem a jól formáltság plasztikus eszményétől (több-kevesebb sikerrel). Mindezzel nem azt akarom mondani, hogy egy aszketikusan hermetikus líra lenne az eszményem. Sőt, az újabb szövegeimben kifejezetten sok intertextust, utalást használok. De ezek inkább zaj- és hangminták, mondattöredékek, hajfoszlányok, legtöbbször jelölés nélkül. Nem az applikáció gesztusára akarom elsősorban felhívni a figyelmet, hanem a felismerhetetlenségig torzított üzenetek hulladékplasztikája érdekel. Ehhez a témához kapcsolódik, hogy még tavaly elkezdtem egy versciklust, amiben Gál Ferenc Jelenetek a bábuk életéből című verseskötetének egyes mondattöredékeit használtam kiindulási alapként. Egyrészt nagyon tisztelem a szerzőt, tehát van egy hommage-jellege is a koncepciónak, de a szövegek szerveződése engem inkább az ókori áldozati rituáléknak arra a mozzanatára emlékeztet, amikor az áldozat testét széttépik (szparagmosz), majd elfogyasztják (ómophagia). Én ilyennek látom a saját hagyományomat: emésztetlen és elidegenedett törmelék keringése.
Ami a „kortársaim” és a költői-kulturális hagyomány viszonyát illeti, most csak egy példát emelnék ki, mégpedig Lanczkor Gábor Vissza Londonba című kötetét. Ebben a könyvben olyan versek találhatóak, melyek valamilyen értelemben egy-egy festményhez, képzőművészeti alkotáshoz kapcsolódnak. Nagyon bátornak találom ezt a kötetet, mivel a műveltségi anyag hozzá „szervesül” a szövegekhez, nem csupasz ornamentika, hanem szuverén módon kisajátított személyes valóság. Lanczkor mitológiája egyszerre univerzális és privát, a költői potenciál forrása a profanizáció, vagyis az a radikális gesztus, mellyel a múzeumi tárgyak kihasítódnak a köréjük épített-írt kultikus kontextusból.

Egyik versedben azt írod, hogy valahol van egy központi seb. Erről egy beszélgetésben megállapítottad, hogy ez lenne a vizsgálatok tárgya, vagy az Alkalmi magyarázatok kérdése. A megjelenés óta sikerült lezárnod valahogyan ezt a költői vizsgálatot? Merre látszanak új utak? Szóval, mivel foglalatoskodsz mostanában?

– Mostanában sajnos keveset írtam. Ennek elég profán okai vannak: épp most fejezem be az egyetemet, sok a teendő, szakdolgozat, miegymás. A lírához szükséges elliptikus gondolkodást néha nehezen tudom összeegyeztetni az értekező szövegek írásával. De a munka persze most is folyik, újabban a prózaversek érdekelnek. Szerintem a prózaversben, illetve a vele rokon alakzatokban még sok a kiaknázatlan lehetőség. A vers mechanikus (mű)tárgyiasulása, a lírai plaszticitás elleni hatékony eszköznek látom a prózai elemek, narratív megoldások bevonását a szövegépítésbe. Lehet, hogy ez az út a vers és a próza közötti senkiföldjére vezet, de hát nem gond, akkor izgalmas a kísérletezés, ha kiszámíthatatlan az eredmény.




(Szepesi Dóra)



 




NZM


Főlap

Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Frissek

Aranykönyv-díjak

Hegyi Barbara, Müller Péter, Molnár Ferenc, Szabó Magda és Frei Tamás művei lettek a magyar győztesek ...
Bővebben...

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Nagy László Emléktúra

A Noszlopi SE, a Nagy László Szellemi Öröksége Alapítvány és a Magyar Írószövetség idén is megrendezi a Nagy László Emléktúrát ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója

koczka_szilrd_fot„a világban jelen lévő emberi szenvedés mérséklését, majd megszüntetését pedig a tudatosan választott kihalásban látja" (Koczka Szilárd írása David Benatar könyvéről, a Better Never to Have Been-ről)

Bővebben...

Vatikáni napló

Sztakó Zsolt olvasó-naplója Karol Sidor Vatikánsky dennik (Vatikáni napló) című könyvéről ...
Bővebben...

A viskó

Limpár Ildikó olvasó-naplója William P. Young A viskó című regényéről ...
Bővebben...

Hugo Cabret

Lovász Andrea olvasó-naplója Brian Selznick A leleményes Hugo Cabret című könyvéről ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója (összes)

Bene Zoltán Sárközi György könyvéről ...
Bővebben...

Szépirodalom

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Kürti László versei

Kürti László töredékek, álomrulett, teafilter és telefonszóra című művei, melyek a legfrissebb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Győri László versei

Az orosházi származású, Budapesten élő költő Horizont, Rendetlenség és Félhomály című művei a 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Péter Erika versei

A Csodavárás, a Kottalapok, A múlt foglalatában és az Évtizednyi remény című művek, melyek a legújabb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Színház

Várszínház 49. évad

A Shakespeare-bemutatók mellett többek közt Goldoni-, Székely János- és Erkel Ferenc-művekből, valamint jazz-, blues-, nép- és világzenei programokból válogathat a közönség nyáron Gyu...
Bővebben...

Három új magyar dráma

Farkas Wellmann Éva írása a XVII. Magyar Drámaíró Verseny gálaestjéről, Egressy Zoltán, Garaczi László és Szabó T. Anna darabjainak a bemutatójáról ...
Bővebben...

A drámaverseny cikke

Kihúzták a Magyar Nemzet Hétvége mellékletéből azt a - Rákosi Mátyás életét bemutató kiállításról szóló - cikket, melynek alapján Egressy Zoltánnak, Garaczi Lászlónak és Szabó...
Bővebben...

Niedzielsky Katalin blogja

Niedzielsky Katalin a 3. csapat próbafolyamatáról, Koltay Gábor Szabó T. Anna darabjából készülő rendezéséről ír (a színészek: Fehér Tímea, Gubik Petra, Katkó Ferenc, Kovács Edit, ...
Bővebben...

Tari Sarolta blogja

Tari Sarolta Egressy Zoltán darabjáról ír, melyet Marton László rendez és a 2-es csapat próbál: Csomós Lajos, Gulyás Attila, Kiss Ramóna,  Komáromi Anett, Liszi Melinda és Presits Tamá...
Bővebben...

Megkérdeztük

Szeghalmi Lőrinczet kérdeztük

„a regény elvarratlan szálai is jelzik, hogy a történetben maradt még tartalék" (a Szeghalmi Lőrincz álnéven publikált Levelek az árnyékvilágból című könyv szerzőjével Darvasi Fer...
Bővebben...

Megkérdeztük Fehér Bélát

„Az irodalom végül is komoly játék. Annyira komoly, hogy egy könyvben bármi megtörténhet" (Darvasi Ferenc beszélgetett a Kossuthkifli szerzőjével) ...
Bővebben...

Benedek Szabolcsot kérdeztük

"Nehéz eldönteni, hogy mi a lektűr és mi az úgynevezett magasművészet. Nem látok áthatolhatatlan határokat, sőt talán határokat sem" (Szepesi Dóra beszélgetése A vérgrófról) ...
Bővebben...

Temesi Ferencet kérdeztük

Szepesi Dóra beszélgetése Temesi Ferenc Bartók című könyvéről, amely júniusban, a Könyvhétre fog megjelenni az Alexandra Kiadó gondozásában ...
Bővebben...

Megkérdeztük a drámaírókat

Elek Tibor beszélgetett a XVII. Magyar Drámaíró Verseny résztvevőivel: Egressy Zoltánnal, Garaczi Lászlóval és Szabó T. Annával ...
Bővebben...

Kritika, esszé

A hétköznapok líraisága

„a történetek szereplői és a szereplők mondatai is ismerősek" (Huszár Tamara kritikája Tóth Krisztina Pixel című kisprózakötetéről) ...
Bővebben...

Hamiskártyások

Héjja Julianna Erika „Aki a vak szerencse pajzsa alatt izzadoz..." című tanulmánya, melyben egy az 1830-as években tevékenykedő, gyulai hamiskártyás társaságról ír ...
Bővebben...

Tejmozi

„egyik fő erénye éppen az, hogy nem bántóan kitárulkozó, nem elviselhetetlenül szenvedélyes, ömlengő vagy hatásvadász" (Darvasi Ferenc kritikája Balla D. Károly könyvéről) ...
Bővebben...

Verhovina madarai

„Épp, amikor a legsúlyosabb, legfontosabb szavak, mondatok, gondolatok kaphatnának figyelmet, végeredményben már fölösleges a beszéd" (Tóth Tünde kritikája Bodor Ádám könyvéről) ...
Bővebben...

Felszabadult költészet

Farkas Wellmann Éva kritikája a 2012/2-es Bárkából Lövétei Lázár László Zöld. 12 ecloga című könyvéről, mely az Erdélyi Híradó Kiadónál jelent meg ...
Bővebben...

Beszélgetések

Beszélgetés Géczi Jánossal

„Egy irodalmi ambícióval megáldott vagy megvert ember, aki biológus, rögtön identitászavarokkal találja szemben magát. És értetlenséggel" (Szabó Tibor Benjámin interjúja) ...
Bővebben...

Beszélgetés Oravecz Imrével

„anyámat kifejezetten idegesítette, hogy én olvasok, nem hogy meséket mesélt volna nekem" (a Kossuth-díjas íróval Kiss László beszélgetett) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 20.

„A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája címmel készülök kiadni egy monografikus jellegű tanulmánykötetet" (Németh Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 19.

„Négy művészeti monográfiám kézirata feküdt a kiadók asztalán, amiből három meg is jelent" (Banner Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 18.

„Ami biztosnak tűnik a pályán: két új verseskötet, a Fáradt kadenciák és A holdtól megvakult kutya. Két színházi bemutató: a Kóbor csillag Debrecenben, a Szamár a templom tetején a ...
Bővebben...

Képzőművészet

Szentendre-Fót

Wehner Tibor beszéde, amely Borgó festőművész dr. Hann Ferenc emlékének szentelt kiállításának a megnyitóján hangzott el Szentendrén ...
Bővebben...

Gnandt János 60

Banner Zoltán beszéde, melyet a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett Gnandt János-kiállítás megnyitóján mondott el ...
Bővebben...

holó Hóbel László képeiről

„holó Hóbel egy olyan világot keres, amely tökéletes áttetsző, amelynek nincs árnyéka. Keresi, még akkor is, ha ilyen nem létezett és vélhetőleg nem is fog" (Szilágyi András írása)...
Bővebben...

Új kiállítás a Jankayban

Szilágyi András írása a hatvanéves Szeverényi Mihály festőművész a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett, ünnepi tárlatáról ...
Bővebben...

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Utolsó hozzászólások