Papírhajó - Lakatlan szigetre való

Tavaszra fel! Titkos tesztböngészést végeztünk, hogy lássuk, a gyerekkönyvkiadók milyen könyveket kínálnak újdonságként a honlapjaikon – ha éppen most mégis egy lakatlan szigetre készülnénk...

De jó, hogy magyarul is olvasható! Számvetésnek és számolgatósnak másodjára – a 2013-ban magyarra fordított gyerekkönyvek közül ezeket vinné magával a Papírhajó legénysége egy lakatlan szigetre.

Számvetésnek és számolgatósnak – a 2013-ban megjelent magyar szerzős gyerekkönyvek közül ezeket vinné magával a Papírhajó legénysége egy lakatlan szigetre. Gyerekkönyves toplista, borítókkal.

Gyerekkönyves szakembereket kérdeztünk meg, hogy melyik frissen megjelenő gyerekkönyvet kérték volna az idén a Mikulástól. Most Both Gabi (a Meseutca főszerkesztője) válasza olvasható.

Gyerekkönyves szakembereket kérdeztünk meg, hogy melyik friss gyerekkönyvet kérnék az idén a Mikulástól. Most Balázs Eszter Anna (a Kolibri Kiadó főszerkesztője) írt levelet neki a Papírhajón.

Gyerekkönyves szakembereket kérdeztünk meg, hogy melyik friss gyerekkönyvet kérnék a Mikulástól. Nánási Yvette (a Magyar Gyerekkönyvkiadók Egyesülésének igazgatója) válasza.

Gyerekkönyves szakembereket kérdeztünk, hogy melyik frissen megjelenő gyerekkönyvet kérnék az idén a Mikulástól. Most Szekeres Nikolett („kritikus, szerkesztő – vagy ilyesmi...”) válasza olvasható.

Gyerekkönyves szakembereket kérdeztünk meg, hogy melyik frissen megjelenő gyerekkönyvet kérnék az idén a Mikulástól. Most Csapody Kinga (a Manó Könyvek főszerkesztője) válaszol.

Gyerekkönyves szakembereket kérdeztünk meg, hogy melyik frissen megjelenő gyerekkönyvet kérnék a Mikulástól. Elsőnek Fenyő D. György (a Magyartanárok Egyesületének alelnöke) válasza olvasható.

Ezt olvasták ők! Rendhagyó toplistánkat ezúttal gyerekkönyves szakemberek, kritikusok válaszaiból állítottuk össze. Azt kérdeztük, melyik volt számukra az idei nyár legkedvesebb gyerekkönyve.