Hírek

 

 Nagy_G__bor_m__ret.jpg

 

Nagy Gábor és Paszkál Gilevszki

kapja a 2019-es Balassi Bálint-emlékkardot

 

Nagy Gábor József Attila-díjas költő és Paszkál Gilevszki macedón költő, műfordító kapja a 2019-es Balassi Bálint-emlékkardot – közölte a díj alapítója, Molnár Pál, a Balassi Kard Művészeti Alapítvány elnöke.

 

A 16. századi magyar költőóriásának emléket állító elismerés a magyar irodalmi életben évtizedek óta széles körben elismert költőket, valamint a magyar irodalmat és benne Balassi költészetét fordító európai szellemiségű külföldieket jutalmazza.

Nagy Gábor költő, irodalomtörténész, a Hitel folyóirat rovatvezető szerkesztője 1972-ben született Körmenden. Több mint 10 önálló kötete jelent meg, tagja a Magyar Művészeti Akadémiának (MMA) és a Magyar Írószövetségnek. A közlemény szerint nagy megtiszteltetésnek nevezte a Balassi-kard odaítélését, és örömmel készül annak átvételére.

A Szkopjéban élő Paszkál Gilevszki számos magyar költőtől – köztük Juhász Ferenctől és Nagy Lászlótól – fordított verseket az elmúlt fél évszázadban. Balassi Bálinttól több mint tíz költeményt ültetett át anyanyelvére. Kitüntetését egy Balassi-karddal korábban jutalmazott műfordító, az észt Sander Liivak ajánlotta az alapítvány számára.

A szablyákat 2019  februárjában adják át a díjazottaknak.

 

(MTI)


Főoldal

2018. november 21.
Vissza
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!
A regisztrációhoz kattintson ide!
A bejelentkezéshez kattintson ide!
Hozzászólások
Még nincs egy hozzászólás, észrevétel sem a cikkel kapcsolatosan.
Ütőér
Márton László tárcái Csehy Zoltán tárcái Lövétei Lázár László tárcái Kiss Judit Ágnes tárcái
Versek
Kántor Zsolt: Tandori Dezső 80 gombjaKerényi Kata verseiVörös István: A Hamletgép vándoréveiGömöri György versei
Prózák
Hernyák Zsóka: TobzoskaTóth Krisztina: A csizma öltöztetSándor Zoltán: Jelenetek egy kivándorló életébőlLackfi János: Beatles ledarálva
Kritikák
Csehy Zoltán: Színek könyveBejárni az írás terét - Krasznahorkai László: A Manhattan-tervMegtalált kötet - Csillag Tamás Megtalált országáról Az értelmezés füstcsíkjai - a Lözsurnál dö Lüniverről
Esszék, tanulmányok
A néző identitása: Mi József Attila Hamletnek?Hamlet: drámák és szövegkönyvek Kazinczy Ferenc Hamlet-fordításárólObjektív helytörténet szubjektív szemszögből
Drámák
Acsai Roland: Farkasok Pozsgai Zsolt: A SzellemúrnőGyőrei Zsolt – Schlachtovszky Csaba: Jácint pereVörös István: Pisztoly az asztalon
A jó tanuló felel
Nem kötelező
Üzenet a palackban
Tündérkert
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
KezdőlapImpresszumMegrendelésProgramokFedélzeti naplóArchívum

Hírlevél Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

BárkaOnlineJókai SzínházBékéscsabaNKA