Hírek

Szépírók közgyűlés

mszros_sndorA Szépírók Társa-ságának május 16-i közgyűlésén Mészáros Sándort választották elnöknek a Petőfi Irodalmi Múzeumban

Bővebben...

Ilia Mihály rovata

Vári Fábián László kötetéről

"A könyv egyik legszínesebb, legszebb és néha megható része, hogy a szerző nemzetiségi sorstáraival van, akikkel néha szolidaritás alakul ki, önvédelem, egymás nehéz sorsának megérté...
Bővebben...

Görgey Gábor verseiről

„A kötetben található versek nagyobb részének az elmúlás a tárgya" - Ilia Mihály olvasónaplója az Alkatrészhullás / 2005-2009 című kötetről ...
Bővebben...

Lanczkor Gábor prózájáról

"A történetben mindvégig valami titok lappang, ezt nem csak a sztori, hanem a stílus is érzékelteti" (Ilia Mihály A mindennapit ma című könyvről) ...
Bővebben...

Rónay László beszélgetőkönyvéről

„Egy 20. századi magyar tudós intellektuális fejlődésének története ez a kis interjúkötet”  -  Ilia Mihály Rónay László „beszélgető-könyvéről” ...
Bővebben...

Déry Tibor balatonfüredi évei

Ilia Mihály új, olvasónapló jellegű jegyzetsorozatának következő könyvtárgya  Botka Ferenc Déry Tibor balatonfüredi éveit feldolgozó kötetete: "ha a boldogságot egy tájjal akarnám...
Bővebben...

Bejelentkezés



Tárca

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Orcsik Roland tárcája

„A szerelő kivette az akkumulátort és azóta nem tudok életet lehelni a rádióba. tudom a kódot, de valamit rosszul csinálok. Nagymama vagyok, ehhez mérten kérem a kedves és érthető!!! s...
Bővebben...

Benedek Szabolcs tárcája

„Amikor megláttam a Batthyány-örökmécsesnél, megörültem, mert évek óta nem találkoztunk. Nem tudtam, mi van vele. Valójában sose tudtam." (tárca Hazai Attiláról) ...
Bővebben...

Poós Zoltán tárcája

„arról ábrándozott, hogy felpakolja az IFA-ra a Marshallt, maga mellé ülteti a Fender Statót, és elmegy a haverjaival fellépni Békéscsabára, a Téglába, vagy azon is túl, Tokióba, a Bu...
Bővebben...

Király Levente tárcája

„ilyenkor rendszerint kiabálni kezdett, hogy nem érti, miért épp egy teljesen bekattant asztrofizikust adtak mellé, aki abban hisz, hogy a Napon élet van, és hogy a fény az ő kisugárzásuk...
Bővebben...

Helyszíni tudósítások

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

Szépirodalom és közélet

„a várakozás nagyságával, eufóriájával nem volt összhangban a rákövetkező több mint kijózanodás" (Farkas Wellmann Éva tudósítása Ács Margit békéscsabai estjéről) ...
Bővebben...

Itt a tavasz

Akkor csak úgy lazán, OJD-sen - ejszen vóna egy áthidaló megoldás. Nagy Hajnal Csilla helyszíni tudósítása a Szépírók Társasága tavaszi Ir(T)ás táboráról ...
Bővebben...

Hírcsatorna

Köszönjük

 

Statisztikák

Tartalom találatai : 6995260

Támogatóink

 

 

bekesmegyehu



nka



bekescsabahu

Gömöri György válogatott verseiről PDF Nyomtatás E-mail


Zalán Tibor
A szerkesztő tűnődései a mű fölött, mely így már kicsit az övé is… *
Gömöri György válogatott verseiről



      Szerkeszteni, válogatott kötetet összerostálni, sokfelé elmozdító feladat és lélekállapot. Egyrészt, a válogató ismeri a művet, művön ebben az esetben a költői oeuvre eddigi kiformálódását értjük – hiszen Gömöri György költészetének alakulását, ha nem is a kezdeteitől, volt módom és kellett legyen indítékom végigkövetni és tanulmányozni –, tehát a szerkesztő feladata ebben az esetben az összes felől közelíteni az egyes darabok felé, míg egyébként az egyes, folyóiratokban, könyvekben megjelenő versekből állítja elő olvasó a nagyobb olvasatot, a fölkínálkozó Gömöri-költészet képet. Másrészt, mivel beleavatkozhat a meglévő összes arányaiba azzal, hogy a válogatás súlypontjait a maga ízlése és érzéke szerint dönti és helyezi el, magára veszi azt a felelősséget is, hogy a hitelesség határain belül megmaradva, átfesti a létezhető portrét. Nem feltétlenül idealizálja vagy stilizálja, de mindenképpen a maga kiemeléseit és elhagyásait hajtja végre azon, ami érintetlenségében természetesen más, lazább, puhább és elmosódottabb, könnyebb ecsetvonásokkal fölrakott arcképet mutat fel.
      Mintha ezt tudta volna Gömöri György, amikor az Ez, és nem más című kötete fedelére egy fiatalkori portréját tette vagy tetette, melyet nem kisebb figura festett, és hagyott kényszeresen félbe mint a nevelőapa, a több versben is megörökített és megérintett Medveczky Jenő, jelezvén, hogy ő ez, és nem más. Az idézett sortöredék, mely az egyik legszebb, Marinak (feleségnek) ajánlott szöveg, a Szonáta záró sorpárosának a kezdete, természetesen, a borítón látva egyéb konnotációk felé is elmozdítja a képzeletet, függetlenül attól, akarja-akarta-e ezt a költő, vagy sem. Az ez és nem más jelentheti azt a makacs következetességet, mellyel Gömöri György az életútján végighaladt. A horizontváltásról írott szkeptikus soraiban ezt így fogalmazza meg: Pózolni lehet persze, ripacskodni, / és nyakra-főre „váltani horizontot”, / hogy a szellemi divatok tervezői / példa gyanánt felemlegessenek, / miközben hajdan-volt személyiséged / feloldódik a medréből kicsapódó nyelv / egyre mocskosabb, habzó árvizében .
      Az ez és nem más jelenthetné természetesen, és a feltételes mód arra utal, hogy bizonyára nincs címként rögzített jelentése a mondattöredéknek, hogy a történelembe erősen és bizonyos szempontból tragikusan beágyazott-beágyazódott élet nem tette lehetővé a költő számára, ha akarta volna sem, hogy más legyen, vagy lehessen, mint ami, vagy jelesen ez. Végig kellett mennie az úton, melynek első kövein 1956 októberében koppantak a cipősarkai, és arról azóta sem tért, vagy térhetett le, azóta is rajta kopog rendületlenül.
      Az ez és nem más jelentheti egyúttal azt a választást, avagy, az idézetből ki fog tűnni, alternatíva nélküliséget, melyet a kötetnyitó, a borítón látható portrét kibontó, magyarázó, értelmező versében találunk. Ennek a fiatal (talán húszéves?) fiúnak / legfőbb tulajdonsága az, hogy ír. […] Lehet, hogy most gondolkodik, de nem ettől létezik. […] … ez a fiú azért él, azért van, hogy írjon. Lehetőségként, életcélként, funkcióként – ez van, és nem más. Az írás van. Ami persze nem olyan egyszerű létjáték, vagy életforma, vagy vállalás, vagy kötelesség annak, aki hazájától, nyelvétől és nyelve megtartó közegétől távol, emigrációban éli le az életét és írja meg a megírni valóit. Olyan évtizedeket, amelyek alatt nem lehetett biztos abban, hogy amit leírt, eljut azokhoz, akiknek leírta, akik értik a nyelvükön leírt verset, a helyettük kimondott keserveket, a félelmükkel némává takart vádakat. Hogy marad-e egyáltalán valami utána, hazajut-e a mű, vagy a más nyelvi közegben majd elporladnak az ismeretlen szavak és sehová nem kapcsolódó, kapcsolható mondatok. Ha tehát ennyi / fennmarad utánunk, – tűnődik a Mint skót humanista című versében – / már megérte; ha az igazat / (akár a falnak is) kimondhattuk, / megérte; ha a nyelv épült / s ép maradt általunk – megérte! ……………. / De aki helyettünk is helytállt, / azzal, hogy ott maradt, / ért-e még, megért-e. De aki helyettünk is helytállt, azzal, hogy ott maradt. Kevés emigráns, vagy ha jobban szeretik, nyugati magyar író szövegében találunk ennyi szeretetet, megértést, és frivolnak hangzik költészetről való beszéd esetében, objektivitást. Márai egyenesen ellenséges célpontnak tekinti naplójegyzetében Magyarországot, az összes ott maradt és született emberrel egyetemben. Gömöri tudja, jelzi, hogy az ország, ahol élt, ahol nem élhet, ami akkor – és talán ma még inkább – az otthoniaknak szinte élhetetlen, nem az árulók és kollaboránsok földje.
      Ugyanakkor, a kötetben föllelhető politikai témájú, elsősorban ötvenhatot érintő vagy megidéző verseiből egyértelműen kiderül, hogy nem ismeri a megalkuvást. A legendás Vajon s mikor lészen valahol is lakásunk Bornemissza-parafrázis, az Ez hát a hazád – / és nincs hová hazatérned, vagy a Majd / kitakarodnak egyszer a fosztogatók, vad / jelképeik is lecsurognak a kertek alá, s akkor / hirtelen feltör / az új, s örök év, s napfényből emel szebb birodalmat sorok a bizonyságai annak, hogy a Kabdebó Tamás-i kétszívűség állapotában vagy vergődésében a költőben nem tántorodott meg egy pillanatra sem a múlt felé kötő hűség és a jövőre kivetített remény.
       Azon persze oktalanság lenne tűnődni, mi lett volna Gömöri Györgyből, ha azon az őszön – jelzem, költőnk mániásan ragaszkodik az őszhöz mint évszakhoz – kötetcímbe is emeli, Őszi magánbeszéd –, ami ifjan egyértelműen nemzeti és politikai tartalmakat sejtet, míg később, az otthoni szorítások enyhülésével, megszűnésével, illetve másfajta szorításokká alakításával, az élet, a kor, az idő múlása szinonimájává formálódik. Ha azon az őszön nem. Nyilván más lett volna. Ami fontosabb, ami lett. Ez és nem más. Az ötvenhatos gyűrűről sorson, szíven, eszméleten, már beszéltünk. Nézzük a másfajta meghatározottságokat.
       Gömöri György tudós költő, illetve tudós, aki költő, de leginkább költő, aki tudós. Szerencsére nem az a fajta, aki költőnek tudós, tudósnak meg költő. Nem hiszem, hogy ebben döntést lehetne hozni, prioritást lehetne kijelölni, illetve ki lehetne játszani a kettőt egymás ellen. Remekül kamatoztatja régi magyaros tudását és jártasságát szerepverseiben, váltott hangjaiban és hangváltásaiban. Ezek a szerepversek, hangváltások nem azonosíthatóak a posztmodern által mostanában nagyon kedvelt szerepjátékkal. A maszkok mögött nem bújik el a költő, a maszkokat felemeli, beszélteti, a korhoz emeli át korukhoz kötődő, vagy köthető mondandójukat. Csak annyiban érdeklik őt a megidézet személyek, amennyire aktuális – és semmiképpen sem aktualizált –, amit el tudnak mondani.
      Az meg egyenesen a nyelvtudós bravúrja, hogy a Bem tábornok utolsó üzenete című vers második része az első rész egyetlen sorának a szövegelemzéséből áll össze, izgalmasan és bravúrosan. (idézet: 112. oldal!!!)
      Mielőtt túlságosan elmerülnék a kötetben és belemerülnék a Gömöri-versvilágba, visszafogom a gyeplőt.
      Rengeteg dologról kellene beszélnem, így inkább hozzá sem kezdek, csak a fölemlítés szintjén tartom őket.
      Nagyon izgatott például a szerkesztés során, hogy mennyire ökonomikusak a költő versei. Alig van többoldalas darab közöttük, a tömörség és aforisztikusság azonban nem teszi szárazzá vagy tudálékoskodóvá a munkákat.
       Izgalmas, ahogy a rövid formák mennyire változatos versformákban jelennek meg, ami nem csak a szerző verstanban való jártasságát és metrikai érzékét dicséri, hanem a formák közötti válogatás igényességét és tudatosságát jelenti.
      Izgalmas számomra, hogy Gömöri György úgy intellektuális költő, hogy közben nem mond le azokról a nyelvi eszközökről, képekről és alakzatokról, melyek ezt a fajta költői megszólalást csak ritkán – lásd az általa is szeretett és idézett József Attila, vagy Radnóti Miklós – jellemzik.
       Izgalmas, hogy hány kortársat és a szívünkben gyarapodó holtat, épphogy-távozót, alig-elnémultat szólít meg, idéz, vagy említ. Minden teljességigény nélkül, fejből, azokat sorolom, akikre vissza tudok emlékezni. Makkai Ádám, András Sándor, Határ Győző, Baka István, Orbán Ottó, Vörösmarty Mihály, Horváth Elemér, Petőfi Sándor, Füst Milán, Márai Sándor, Balassi Bálint, Kosztolányi Dezső, Babits Mihály, Radnóti Miklós, Puskin, és sorolhatnánk még hosszan. És mennyire jó érzés leírni, hogy az ő világában, vagy patetikusabban, az ő szívében, megfér együtt Szentkuthy Miklós, vagy Petri György Nagy Lászlóval vagy Fodor Andrással.
       Izgalmas lenne kitérni arra, hogy hogyan hatott a fordítás-gyakorlat és –irodalom a primér alkotások létrejöttére, hiszen Gömöri György kiváló fordító, több nyelvből fordít több nyelvre, ezek közül, talán, a Gömöri-poétika szempontjából a lengyel a legszámottevőbb.
      Még sok izgalmas kezdetű mondatot hagyva el, egyet nem mellőzhetek. Izgalmas lenne költészetének arra a vonulatára kitérni, de már így is túl hosszúra nyúlt ez a bevezető, melyet úgy címkézhetünk föl a legegyszerűbben: szerelmi költészet. Nos, nagyon kevés olyan költőt találunk a magyar nyelven írók között, akik a feleségüknek írták-írják a szerelmes verseket, akik nem pusztán szerelmi lírát művelnek, hanem szerelmes-házastársi költészetet teremtenek. Hirtelen Petőfi jut eszembe, meg Radnóti még, és más nem nagyon… Mari, aki külön kötetet is kapott a neki írt versekkel megtöltve, a társ, a szerelem és a vágy kimeríthetetlen tárgya is egyszerre. Kevés költőnek van bátorsága ahhoz, hogy kimondja társának, mindenfajta körülírás nélkül, az utolsó megváltó szót: „szeretlek”. Gömöri Györgynek van.
       Ne csodálkozzanak hát, hogy nagy kedvvel rostáltam meg a költői életművet, kihagyva sok jó verset a legjobbaknak ítélt közül. Vagy nem is így igaz. Ami benne van, az nekem kellett bele. De szeretném jelezni itt és most: a kimaradtak is megérnének egy misét. Vagy akár többet is…


* Elhangzott a költő londoni kötetbemutatóján 2007. április 18-án a Magyar Kulturális Intézetben.


Megjelent: Bárka 2008/1



Főlap

Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Frissek

Aranykönyv-díjak

Hegyi Barbara, Müller Péter, Molnár Ferenc, Szabó Magda és Frei Tamás művei lettek a magyar győztesek ...
Bővebben...

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Nagy László Emléktúra

A Noszlopi SE, a Nagy László Szellemi Öröksége Alapítvány és a Magyar Írószövetség idén is megrendezi a Nagy László Emléktúrát ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója

koczka_szilrd_fot„a világban jelen lévő emberi szenvedés mérséklését, majd megszüntetését pedig a tudatosan választott kihalásban látja" (Koczka Szilárd írása David Benatar könyvéről, a Better Never to Have Been-ről)

Bővebben...

Vatikáni napló

Sztakó Zsolt olvasó-naplója Karol Sidor Vatikánsky dennik (Vatikáni napló) című könyvéről ...
Bővebben...

A viskó

Limpár Ildikó olvasó-naplója William P. Young A viskó című regényéről ...
Bővebben...

Hugo Cabret

Lovász Andrea olvasó-naplója Brian Selznick A leleményes Hugo Cabret című könyvéről ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója (összes)

Bene Zoltán Sárközi György könyvéről ...
Bővebben...

Szépirodalom

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Kürti László versei

Kürti László töredékek, álomrulett, teafilter és telefonszóra című művei, melyek a legfrissebb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Győri László versei

Az orosházi származású, Budapesten élő költő Horizont, Rendetlenség és Félhomály című művei a 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Péter Erika versei

A Csodavárás, a Kottalapok, A múlt foglalatában és az Évtizednyi remény című művek, melyek a legújabb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Színház

Várszínház 49. évad

A Shakespeare-bemutatók mellett többek közt Goldoni-, Székely János- és Erkel Ferenc-művekből, valamint jazz-, blues-, nép- és világzenei programokból válogathat a közönség nyáron Gyu...
Bővebben...

Három új magyar dráma

Farkas Wellmann Éva írása a XVII. Magyar Drámaíró Verseny gálaestjéről, Egressy Zoltán, Garaczi László és Szabó T. Anna darabjainak a bemutatójáról ...
Bővebben...

A drámaverseny cikke

Kihúzták a Magyar Nemzet Hétvége mellékletéből azt a - Rákosi Mátyás életét bemutató kiállításról szóló - cikket, melynek alapján Egressy Zoltánnak, Garaczi Lászlónak és Szabó...
Bővebben...

Niedzielsky Katalin blogja

Niedzielsky Katalin a 3. csapat próbafolyamatáról, Koltay Gábor Szabó T. Anna darabjából készülő rendezéséről ír (a színészek: Fehér Tímea, Gubik Petra, Katkó Ferenc, Kovács Edit, ...
Bővebben...

Tari Sarolta blogja

Tari Sarolta Egressy Zoltán darabjáról ír, melyet Marton László rendez és a 2-es csapat próbál: Csomós Lajos, Gulyás Attila, Kiss Ramóna,  Komáromi Anett, Liszi Melinda és Presits Tamá...
Bővebben...

Megkérdeztük

Szeghalmi Lőrinczet kérdeztük

„a regény elvarratlan szálai is jelzik, hogy a történetben maradt még tartalék" (a Szeghalmi Lőrincz álnéven publikált Levelek az árnyékvilágból című könyv szerzőjével Darvasi Fer...
Bővebben...

Megkérdeztük Fehér Bélát

„Az irodalom végül is komoly játék. Annyira komoly, hogy egy könyvben bármi megtörténhet" (Darvasi Ferenc beszélgetett a Kossuthkifli szerzőjével) ...
Bővebben...

Benedek Szabolcsot kérdeztük

"Nehéz eldönteni, hogy mi a lektűr és mi az úgynevezett magasművészet. Nem látok áthatolhatatlan határokat, sőt talán határokat sem" (Szepesi Dóra beszélgetése A vérgrófról) ...
Bővebben...

Temesi Ferencet kérdeztük

Szepesi Dóra beszélgetése Temesi Ferenc Bartók című könyvéről, amely júniusban, a Könyvhétre fog megjelenni az Alexandra Kiadó gondozásában ...
Bővebben...

Megkérdeztük a drámaírókat

Elek Tibor beszélgetett a XVII. Magyar Drámaíró Verseny résztvevőivel: Egressy Zoltánnal, Garaczi Lászlóval és Szabó T. Annával ...
Bővebben...

Kritika, esszé

A hétköznapok líraisága

„a történetek szereplői és a szereplők mondatai is ismerősek" (Huszár Tamara kritikája Tóth Krisztina Pixel című kisprózakötetéről) ...
Bővebben...

Hamiskártyások

Héjja Julianna Erika „Aki a vak szerencse pajzsa alatt izzadoz..." című tanulmánya, melyben egy az 1830-as években tevékenykedő, gyulai hamiskártyás társaságról ír ...
Bővebben...

Tejmozi

„egyik fő erénye éppen az, hogy nem bántóan kitárulkozó, nem elviselhetetlenül szenvedélyes, ömlengő vagy hatásvadász" (Darvasi Ferenc kritikája Balla D. Károly könyvéről) ...
Bővebben...

Verhovina madarai

„Épp, amikor a legsúlyosabb, legfontosabb szavak, mondatok, gondolatok kaphatnának figyelmet, végeredményben már fölösleges a beszéd" (Tóth Tünde kritikája Bodor Ádám könyvéről) ...
Bővebben...

Felszabadult költészet

Farkas Wellmann Éva kritikája a 2012/2-es Bárkából Lövétei Lázár László Zöld. 12 ecloga című könyvéről, mely az Erdélyi Híradó Kiadónál jelent meg ...
Bővebben...

Beszélgetések

Beszélgetés Géczi Jánossal

„Egy irodalmi ambícióval megáldott vagy megvert ember, aki biológus, rögtön identitászavarokkal találja szemben magát. És értetlenséggel" (Szabó Tibor Benjámin interjúja) ...
Bővebben...

Beszélgetés Oravecz Imrével

„anyámat kifejezetten idegesítette, hogy én olvasok, nem hogy meséket mesélt volna nekem" (a Kossuth-díjas íróval Kiss László beszélgetett) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 20.

„A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája címmel készülök kiadni egy monografikus jellegű tanulmánykötetet" (Németh Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 19.

„Négy művészeti monográfiám kézirata feküdt a kiadók asztalán, amiből három meg is jelent" (Banner Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 18.

„Ami biztosnak tűnik a pályán: két új verseskötet, a Fáradt kadenciák és A holdtól megvakult kutya. Két színházi bemutató: a Kóbor csillag Debrecenben, a Szamár a templom tetején a ...
Bővebben...

Képzőművészet

Szentendre-Fót

Wehner Tibor beszéde, amely Borgó festőművész dr. Hann Ferenc emlékének szentelt kiállításának a megnyitóján hangzott el Szentendrén ...
Bővebben...

Gnandt János 60

Banner Zoltán beszéde, melyet a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett Gnandt János-kiállítás megnyitóján mondott el ...
Bővebben...

holó Hóbel László képeiről

„holó Hóbel egy olyan világot keres, amely tökéletes áttetsző, amelynek nincs árnyéka. Keresi, még akkor is, ha ilyen nem létezett és vélhetőleg nem is fog" (Szilágyi András írása)...
Bővebben...

Új kiállítás a Jankayban

Szilágyi András írása a hatvanéves Szeverényi Mihály festőművész a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett, ünnepi tárlatáról ...
Bővebben...

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Utolsó hozzászólások