Hírek

Szépírók közgyűlés

mszros_sndorA Szépírók Társa-ságának május 16-i közgyűlésén Mészáros Sándort választották elnöknek a Petőfi Irodalmi Múzeumban

Bővebben...

Ilia Mihály rovata

Vári Fábián László kötetéről

"A könyv egyik legszínesebb, legszebb és néha megható része, hogy a szerző nemzetiségi sorstáraival van, akikkel néha szolidaritás alakul ki, önvédelem, egymás nehéz sorsának megérté...
Bővebben...

Görgey Gábor verseiről

„A kötetben található versek nagyobb részének az elmúlás a tárgya" - Ilia Mihály olvasónaplója az Alkatrészhullás / 2005-2009 című kötetről ...
Bővebben...

Lanczkor Gábor prózájáról

"A történetben mindvégig valami titok lappang, ezt nem csak a sztori, hanem a stílus is érzékelteti" (Ilia Mihály A mindennapit ma című könyvről) ...
Bővebben...

Rónay László beszélgetőkönyvéről

„Egy 20. századi magyar tudós intellektuális fejlődésének története ez a kis interjúkötet”  -  Ilia Mihály Rónay László „beszélgető-könyvéről” ...
Bővebben...

Déry Tibor balatonfüredi évei

Ilia Mihály új, olvasónapló jellegű jegyzetsorozatának következő könyvtárgya  Botka Ferenc Déry Tibor balatonfüredi éveit feldolgozó kötetete: "ha a boldogságot egy tájjal akarnám...
Bővebben...

Bejelentkezés



Tárca

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Orcsik Roland tárcája

„A szerelő kivette az akkumulátort és azóta nem tudok életet lehelni a rádióba. tudom a kódot, de valamit rosszul csinálok. Nagymama vagyok, ehhez mérten kérem a kedves és érthető!!! s...
Bővebben...

Benedek Szabolcs tárcája

„Amikor megláttam a Batthyány-örökmécsesnél, megörültem, mert évek óta nem találkoztunk. Nem tudtam, mi van vele. Valójában sose tudtam." (tárca Hazai Attiláról) ...
Bővebben...

Poós Zoltán tárcája

„arról ábrándozott, hogy felpakolja az IFA-ra a Marshallt, maga mellé ülteti a Fender Statót, és elmegy a haverjaival fellépni Békéscsabára, a Téglába, vagy azon is túl, Tokióba, a Bu...
Bővebben...

Király Levente tárcája

„ilyenkor rendszerint kiabálni kezdett, hogy nem érti, miért épp egy teljesen bekattant asztrofizikust adtak mellé, aki abban hisz, hogy a Napon élet van, és hogy a fény az ő kisugárzásuk...
Bővebben...

Helyszíni tudósítások

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

Szépirodalom és közélet

„a várakozás nagyságával, eufóriájával nem volt összhangban a rákövetkező több mint kijózanodás" (Farkas Wellmann Éva tudósítása Ács Margit békéscsabai estjéről) ...
Bővebben...

Itt a tavasz

Akkor csak úgy lazán, OJD-sen - ejszen vóna egy áthidaló megoldás. Nagy Hajnal Csilla helyszíni tudósítása a Szépírók Társasága tavaszi Ir(T)ás táboráról ...
Bővebben...

Hírcsatorna

Köszönjük

 

Statisztikák

Tartalom találatai : 6989842

Támogatóink

 

 

bekesmegyehu



nka



bekescsabahu

Utazás a világkiállításra PDF Nyomtatás E-mail

 

 

 

 

Erdész Ádám

 


„Budapest-Turin-Páris" - utazás az 1889-es világkiállításra



A külföldi utazások lehetősége az 1880-as években nyílt meg a magyar társadalom szélesebb rétegei előtt. Míg korábban a világ megismerését, a regenerálódást célzó utazások az arisztokraták és más, kimondottan vagyonos csoportok kiváltsága volt, az 1880-as évektől mind többen ültek fel a kényelmes vonatokra, hogy meglátogassák közelebbi vagy távolabbi országok nevezetes látnivalóit. A fürdők és más üdülőhelyek mellett vonzó célpontnak számítottak a folyamatos sajtófigyelemmel kísért nagy rendezvények. Először Európában, majd a tengerentúlon is a legnagyobb érdeklődést kiváltós események közé kerültek az 1851-től megrendezett világkiállítások. Az 1873-as bécsi világkiállítást a kiállítóknak és látogatóknak Magyarországról is viszonylag könnyű volt elérni.

A kiállításokat rendező városok mindegyike arra törekedett, hogy az előzőeknél is látványosabb külsőségeket teremtsenek, és különleges rendezvények egész sorával rukkoljanak ki. 1889-ben Párizs adott otthont a nyolcadik világkiállításnak: a város és vele egész Franciaország a világkiállítással ünnepelte az 1789-es forradalom 100. évfordulóját. A kiállítás legfőbb látványossága Gustav Eiffel 300 méter magas acélszerkezetű tornya volt. Hírverésben nem volt hiány, a figyelemfelkeltésben része volt annak is, hogy a monarchiák többsége - nem akarván egy köztársaság megszületését ünnepelni - hivatalosan nem képviseltette magát, és a távolmaradást élénk sajtópolémia kísérte. Kiállítóik magánemberként, saját jó hírük gyarapítása végett jelentek meg a kiállításon.

Az 1889-es világkiállítás - Párizs immár negyedszer adott otthont a nagyszabású rendezvénynek - Magyarországon nagy érdeklődést váltott ki. A sajtó folyamatos figyelemmel kísérte az előkészületeket, s ekkor már léteztek sok száz fős utazások megszervezésére és lebonyolítására alkalmas szervezetek is. 1889 nyarán több különvonat is elindultak a francia főváros felé. E párizsi utazások egyikét a dualizmus időszakában lezajlott legkülönlegesebb és legnagyobb sajtóvisszhanggal kísért utazásnak tekinthetjük. Írásomban ennek az utazásnak a legfontosabb eseményeit szeretném felidézni, a nyomtatott források és a kiváló Békés-Bihar megyei történész, Márki Sándor egykorú naplója alapján.

 


Az utazás megszervezése


A mintegy  850 személy részvételével lezajlott utazás szervezését az Írók és Művészek Társasága vállalta magára. Az irodalomtörténészek által viszonylag csekély figyelemre méltatott egyesület 1873-ban alakult meg Magyar Írók és Művészek Társasága néven. Tagjai között írókat, színészeket, képzőművészeket és zenészeket egyaránt találunk. A társaság hivatalos céljának az írók és más művészek közötti szorosabb kapcsolat s az állandó kommunikáció biztosítását tekintette. Az egyesület a valóságban erőteljesen támogatta az 1848-49-es elkötelezettségű művészeket a konzervatívabb szemléletű Kisfaludy Társaság tagjaival szemben.

Az Írók és Művészek Társasága rendszeresen szervezett előadói esteket, felolvasásokat; az irodalmi és zenei estélyek egy részét vidéki kirándulásokkal egybekötve rendezték meg. A kirándulásokat kezdetben az ország szép vidékeire szervezték, s ezeken az utazásokon részt vettek az írók és művészek családtagjai is. A hazai kirándulások sikerén felbuzdulva az 1880-as évek első felében már külföldre is szerveztek népes utazásokat. 1882-ben Belgrád és Turnu-Severin érintésével az Al-Dunán jártak, majd a következő évben 146-an különvonattal Párizsba indultak. Az írók és művészek párizsi utazása önmagában is sajtófigyelmet kiváltó esemény lett volna, de a szervezők gondoskodtak arról, hogy a figyelem még nagyobb legyen: Velencén és Torinón keresztül utaztak, s Torinóban meglátogatták Kossuth Lajost. Kossuth három csoportban fogadta látogatóit és este még egy fogadást is adott tiszteletükre. Párizsba sem csupán a francia főváros különleges látványosságai miatt utaztak a társaság tagjai. Az írók és művészek között jó néhányan emigránsként megfordultak Párizsban és jó francia kapcsolatokkal rendelkeztek. Az utazók első számú reprezentánsa, Pulszky Ferenc a Kossuth-emigráció fontos személyisége volt. E jó kapcsolatoknak köszönhetően fogadta a magyarokat Victor Hugo, közös vacsora keretében találkoztak francia írókkal és művészekkel, valamint a Figaro újságíróival, sőt a küldöttség 15 tagját még a köztársasági elnök július 14-i ünnepi fogadására is meghívták.

A társaság gondosan ápolta a francia kapcsolatot, a viszontlátogatás alkalmával járt Budapesten Léon Delibes, Jules Massenet és a híres mérnök, Ferdinand Lesseps. Az Írók és Művészek társaságának igazgatója, Hentaller Lajos 1886-ban megkapta a francia akadémia rendjelét. Ez a tevékeny kapcsolatépítés a formálódó politikai és katonai szövetségépítéssel ellenkező irányban haladt.

1889-ben, a párizsi világkiállítást megelőzően az Írók és Művészek Társaságának szervezésben már jártas vezetői minden korábbinál nagyobb vállalkozásba fogtak. Olyan párizsi utazást akartak szervezni, amely mind a résztvevők létszámát, mind a program gazdagságát illetően felülmúl az előzőeket. A szervezők a Magyar kir. Államvasutak menetjegyirodájával való egyeztetés után különvonatokkal történő utazásra verbuválta a részvevőket. A programot hirdették fővárosi és vidéki lapokban is.  Az utazás július 2-án kezdődött s a résztvevők a forradalom emléknapját követően július 15-én indultak haza. Ám voltak, akik a „Budapest-Turin-Páris" útvonalat kiegészítették, és Párizsból július 15-én Londonba indultak. Ők Párizs újabb érintésével Svájcon és Ausztrián keresztül utazva július 25-én érkeztek haza. A programnak a párizsi világkiállítás mellett volt egy másik nagy vonzerőt jelentő része: mint 1883-ban, most is Torino érintésével utaztak, ráadásul a szervezők ezúttal nem elégedtek meg azzal, hogy meglátogatják Kossuthot. A 87 éves Kossuth vállalkozott arra, hogy a népesnek ígérkező társaságnak adott vacsorán nagy beszédet mond.  Az utazás szervezését a mára már elfeledett újságíró, Dolinay Gyula, az Írók és Művészek Társaságának titkára irányította. A Kossuth részvételével zajló torinói programok szervezője pedig Helfy Ignác képviselő, Kossuth személyes barátja volt. A „Turin-Páris" út iránt nagy érdeklődés mutatkozott; egyik forrásunk szerint 853-an jelentkeztek, a másik szerint 845-en vettek részt rajta. Kossuth Lajos beszédét - a szöveget publikáló kötet szerkesztői szerint - 845-en hallgatták végig.

Más csoportok is meglátogatták a világkiállítást: július 2-án az írók társaságának csoportja mellett útnak indult egy 450 fős kompánia. A 450 utazó közül 100-an a fővárosi iparos kör tagjai voltak, a többség - a Vasárnapi Újság szerint - a földbirtokosok, tanárok, bírák és kereskedők közül került ki. Ők Svájcon keresztül, a legrövidebb utat választották. Augusztusban és szeptemberben egy-egy újabb társaság készülődött Párizsba. Ebben az időben Svájcon vagy Németországon keresztül már igen gyorsan el lehetett jutni Párizsba. Aki nagyon sietett - és nem kellett az útiköltséggel különösebben takarékoskodnia -, az felülhetett Budapesten délután 14 óra 20 perckor a Bécsbe induló gyorsvonatra, 19 órára Bécsbe ért, onnan 20. 15-kor indult tovább az a vonat, amellyel átszállás nélkül lehetett Párizsba utazni. Ez a vonat az utazás harmadik napján reggel, 6 óra 34 perckor érkezett meg a francia fővárosba. A másodosztály kényelmesebb fülkéit választó utazó az oda-vissza útért 115 forintot fizetett, aki megelégedett a harmadosztállyal, annak 90 forintjába került a jegy. A különvonatok másodosztályt választó utasának - nyolc napi ellátással és szállással együtt - 145 forintjába került a nem mindennapi utazás. Hogy ez sok volt vagy kevés, azt a korabeli jövedelmekkel összevetve ítélhetjük meg. Az utazást naplójában megörökítő Márki Sándor ebben az időben budapesti középiskolai tanárként, a lakáspénzzel együtt, évente 2000 forintot keresett. Évi tanári keresetének 7,3%-át tette ki a nyolcnapos út költsége. Az Alsó-Körösi Ármentesítő Társaság beosztott mérnöke lakbértámogatással és úti általánnyal együtt évi 2200 forintot keresett. Azaz a jobban fizetett tisztviselői-tanári kategóriában elvileg egy ilyen párizsi utazás elérhető volt. A valóságban azért inkább az engedhette meg magának, akinek az említetthez hasonló évi fizetése mellett más jövedelme is volt. Márki feljegyzéseiből tudjuk, hogy külön munkákkal, szerzői honoráriummal, örökséggel 1888/89-ben és 1889/90-ben is megduplázta tanári jövedelmét. A 450 és 850 fős különvonatok arra utalnak, hogy az efféle utazások bizonyos közép- és felső-középosztályi körökben már természetesnek számítottak.

Az Írók és Művészek Társasága által szervezett utazás egészen nagyszabásúnak számított: a mintegy 850 fő két különvonatot töltött meg. E tömeg és Kossuth Lajos találkozása politikai súllyal bírt. Ráadásul 1889-ben Kossuth forma szerint is elvesztette magyar állampolgárságát. Ebben az esztendőben járt le az a tízéves határidő, amely alatt minden külföldön élő magyarnak valamely osztrák-magyar hatóságnál jelentkeznie kellett, hogy nyilatkozzon honosságának megtartásáról. A nyilatkozat az uralkodó iránti hűségeskü letételét jelentette, ezt természetesen Kossuth nem tette meg. Az utazásnak diplomáciai súlya is volt, hiszen a magyarokat Franciaországban hivatalosan fogadták. A nagy sajtófigyelemmel kísért utazás, a hivatalos rendezvények az érvényes szövetségi rendszerekkel szembeni a magyar- francia kapcsolatépítést szolgálták.

 


Kossuth Lajosnál Turinban


Az Írók és Művészek Társasága által szervezett utazás résztvevői közül 245-en budapestiek voltak, a többiek az ország különböző részeiből érkeztek. Nők és férfiak egyaránt részt vettek az utazáson, a lapok szerint az utazók egyharmada volt nő. A két különvonat július 2-án délután indult el. A rengeteg embert 34, egyenként 25 fős csoportba osztották, 400-an az első, 450-en a második hosszú szerelvényen helyezkedtek el. Márki Sándor naplójában leírta, hogy egy fülkében hatan kaptak helyet. Ő egy kúriai bíró, két táblai bíró, egy törvényszéki jegyző, valamint kollégája és barátja, Szádeczky Lajos történész társaságában utazott. Július 3-án Carmontnál lépték át a magyar-olasz határt, délután érkeztek meg Velencébe. Az utazók között lévő Orbán Balázs gondoskodott arról, hogy a Szent Márk-templom és a dózse-palota már hajnalban nyitva legyen, s a magyarok más velencei látnivalókkal együtt megnézhessék ezeket. Márki naplójából az derül ki, hogy ő és szűkebb társasága nagy érdeklődéssel igyekezett minél több nevezetességet megtekinteni. A korabeli sajtóbeszámolók szerint a többség ugyancsak így tett, a hazai lapok részletesen követték az utat, sőt a Vasárnapi Újság amolyan kalauzként pontról pontra leírta, mi mindent láthatnak az utazók. Az érdekes beszámolók bizonyára kedvcsináló példaként szolgáltak mások számára is. 4-én továbbindultak Milánóba, ahol csupán egy rövid városnézésre jutott idő, mert a szerelvények zakatoltak tovább, és este megérkeztek Torinóba, ahol is nagy éljenzés fogadta a magyarokat.

Július 5-e teljes egészében Kossuth Lajosé volt. A hazai lapok nem csupán a nap eseményeiről számoltak be aprólékos részletességgel, hanem mindenről, ami Kossuthtal kapcsolatba hozható volt. A Vasárnapi Újság július 7-i száma többoldalas, képekkel illusztrált cikkben írta le Kossuth otthonát. A cikk képei Kossuth hálószobáját, dolgozószobáját, növénygyűjteményét is bemutatták. Maga a szöveg is fényképszerűen mutatta be a Via degli Millén lévő lakást; aki a cikket elolvasta, megismerhetett olyan, amúgy politikai tartalmat is hordozó apró információt is, hogy a lakás gazdája dolgozószobájában egy külön kis asztalon tartja az angol munkásoktól kapott Shakespeare-összest.

A magyarokkal való találkozásra délután került sor. Az egyes szcenáriók sajtóbeli leírásait tekinthetjük kultuszt bemutató s egyúttal tápláló dokumentumoknak, ugyanakkor a személyes feljegyzések azt mutatják, Kossuth bámulatos érzelmi hatást tudott kiváltani. Márki Sándor azon szerencsések közé tartozott, akiket Kossuth lakásán fogadott. A már ekkor is neves történésznek számító Márki a következőképpen írta le a találkozást: „Leírhatatlan jelenetek következtek; s a galambősz Kossuth bámulatos fényű szemeiben s a mieinkben egyszerre csillantak meg a meghatottság könnyei. Vén emberek elfogódva csókolták meg kezeit. Mindegyikkel váltott néhány szót. Magamat bemutatva mondtam, hogy mint tanár, fő kötelességemnek tartanom ébren tartani növendékeim közt a hazaszeretetnek azon érzetét, mellyel elválaszthatatlanul összeforrt az ő neve.

»Tegye azt - mondá. Szentebb feladatot nem teljesíthet hazája iránt, mintha a hazaszeretet érzetét csepegteti növendékeinek szívébe.«

A többinek példájára, de patriarchális alakja által is késztetve kezet akartam neki csókolni. Kissé vonakodott. »Kit az egész ország a maga apjának nevez, nem utasíthatja el magától a tisztelet ezen csekély jelét.« Megszorította kezemet, én megcsókoltam az ő kezét, s úgy éreztem magamat. mint 28 évvel ezelőtt a bérmáláskor: a hitben megerősödve."

E szavakat szerzője nem a nyilvánosságnak szánta. Márki nemcsak naplójában őrizte meg a pillanat emlékét: Szekfű Gyula Száműzött Rákóczi című könyvének vitájában - ahol a történészi szakszerűség szószólói és a nemzeti mítoszok védelmezői csaptak össze - Márki 25 évvel később éppen ezeket a szavakat idézte. Azaz, idős korában, egy számára nehezen feloldható dilemmán töprengve a Kossuthtól hallott mondat jutott eszébe: én még éreztem „egy bujdosónak, Rákóczi után a legnagyobbnak, áldókezét a fejemen s hallottam azt az intelmét, hogy a hazánk iránt nem teljesíthetek szentebb kötelességet, mint ha a hazaszeretet érzetét csepegtetem olvasóim, tanítványaim szívébe."

Délután egy gondosan feldíszített - pár évvel korábban képzőművészeti kiállítóhelyként használt - csarnokba gyűltek össze a magyarok közös vacsorára és Kossuth alkalmi beszédének meghallgatására. Kossuth a harmadik fogás után állt fel és elmondott egy másfél órás nagy beszédet. Ez volt Kossuth utolsó nagy nyilvánosság előtt elmondott beszéde, a szöveg olvasható Kossuth Lajos válogatott munkáiban. Anélkül, hogy a terjedelmes beszédet elemeznénk, megállapíthatjuk, hogy Kossuth 87 évesen is kitűnő szónoknak bizonyult: a racionális érvelést összekapcsolta az érzelmek megragadásával. Nagy történeti íveket vázolt fel, úgy hogy a történeti folyamatok bemutatása szilárdan alátámasztotta a maga politikai mondanivalóját. A beszéd elején hangsúlyozta, hogy látogatóit csupán a világkiállítás iránti érdeklődés köti össze, politikai nézeteik nem azonosak. Ezért - mint mondotta - nem is szónoklatot kíván tartani, hanem csupán gondolatait kívánja elmondani „társalgási modorban". Ezt követően felvázolta a nemzet előrehaladását célzó, reformkorban kibontakozott történeti folyamatokat, majd a jelen politikai helyzet igen pontos kritikáját adta. Negatív fordulópontként - anélkül, hogy túl konkrétan emlegette volna - a kiegyezést jelölte meg. Rendre egymás mellé állította a reformkorban és 1848-ban megfogalmazott és az akkori eseményekből következő célokat és a célokhoz képest halovány valóságot. Ugyanakkor többször is hangsúlyozta, hogy a célok feladása - a kiegyezés - nem jelenti a célok egyszer és mindenkorra való elvesztését is. A múlt és a jelen folyamataiban mindig elhelyezte önmagát - visszafogottan, de nem is álszerényen. Hatásosan élt a hallgatóság egyes csoportjainak, például a jelen levő nőknek a megszólításával, és végezetül sikerült a politikai szempontból valóban heterogén társaságot rövid időre egyetlen érzelmi közösségbe forrasztania.

A Vasárnapi Újság részletesen, a Kossuthoz kapcsolódó toposzokat idézve, számolt be a beszédről. „A próféták, az apostolok beszélhettek így, magukkal ragadva a lelkeket, és kényük-kedvök szerint játszva ennyi szívvel, végig éreztetve azokkal az érzelmek és indulatok egész nagy regiszterét." A szöveg bombasztikus, ugyanakkor Márki naplóbejegyzéséből is az derül ki, hogy Kossuth még ekkor is mesterien beszélt, s valóban ura volt az érzelmek minden regiszterének. Zárásként nagy közös fénykép készült, majd következtek a tiszteletadás akkor bevett - mondhatni sablonos - formái. Kossuth kocsijából kifogták a lovakat, ő azonban, anélkül, hogy kommentálta volna a gesztust, átült egy másik kocsiba és elrobogott.

 


Párizs - világkiállítás


Július 6-án délután az utazók ragyogóan szép, tiszta időben indultak el Párizs felé. A Kossuthtal való találkozás hatása jó darabig kísérte az utazókat, emellett előző napi beszéde, amelyben tisztelgő gesztusokat tett Franciaország iránt, növelte a magyarok iránti jó indulatot. A francia lapok beszámoltak Kossuth beszédének francia géniuszt magasztaló részleteiről és a kiállítás nagyszerűségét dicsérő passzusairól. Július 7-én Dijonba érkeztek a különvonatok, itt helybeliek sokasága és a polgármester is köszöntötte a magyarokat. Ide már eléjük mentek a Párizsban élő magyarok képviselői is, a ma is ismert emberek közül például Rippl-Rónai József. Rövid városnézés után indultak is tovább, másnap délután négy óra körül érkeztek meg a főváros lyoni pályaudvarára.

Párizsban nagy fogadtatásban volt részük a magyaroknak: a pályaudvaron ott voltak a francia szellemi élet azon képviselői, akik korábban jártak Magyarországon, a budapesti kiállításon. Így a fogadóbizottság tagjai között volt Delibes, Massenet, Ferdinand Lesseps és Ratisbonne, a nemzetközi írószervezet vezetője. Mellettük Párizs városi részéről két tanácsos is megjelent, egyikük meg is hívta valamennyi magyart a párizsi városházára, ünnepi fogadásra. A Lesseps mérnök,  Ratisbonne, valamint az egyik város tanácsos által elmondott, „vive la Hongrie" kiáltásokkal kísért beszédekre Helfy Ignác képviselő, az ellenzéki Függetlenségi Párt tagja válaszolt. A válaszbeszédben benne volt az az üzenet, amelyet a küldöttség politikus tagjai újra és újra elmondtak: Nyolcszázötvenen vagyunk összesen, képviselve társadalmunk összes osztályait, rang, faj és valláskülönbség nélkül, kik eljöttünk, hogy tanúi legyünk a francia munka és szellem expanzivitásának, és hogy önökkel együtt megünnepeljük az 1789-i forradalom százados évfordulójának ünnepét, amelynek visszhangja elhatott hozzánk is." Helfy kiemelte, hogy Kossuth áldását hozza, majd a a következőképpen fejezte be beszédét: „Franciaországgal szemben Magyarországnak csak egy politikája van, és ez a szív politikája."

Több hivatalos rendezvényre is sor került. Július 11-én a párizsi városházán a város vezetői hivatalosan fogadták, majd megvendégelték a magyarokat. Ugyanaznap díszelőadást rendeztek tiszteletükre az Operában. A következő nap, vagyis péntek éjjel a párizsi írók és művészek társasága éjjeli ünnepélyre egy elegánsan kivilágított szép  parkba invitálta a magyarokat. A rendezvények közül kiemelkedett a városházi fogadás. A hivatalos rendezvény súlyát emelte az, hogy nagy tömeg lepte el a városháza előtti teret, és éljenezték a magyarokat. A községtanács elnöke köszöntőjében utalt Kossuth beszédére, majd kiemelte, hogy a magyarok párizsi látogatása bizonyság arra, hogy mindkét nemzet ragaszkodik a nagy forradalom eszméihez. Utalt az 1848-as párizsi és pesti forradalom párhuzamaira, kiemelve hogy a teremben összefűzött francia és magyar zászlók a két nemzet testvériségét jelképezik. Ismét Helfy Ignác válaszolt, a pályaudvari köszöntőjéhez hasonló gondolatokkal: „A politika nem érinti rokonérzésünket. A francia kiállítás, mely az egész világé, főleg a demokrácia a munkaszeretet és a rend ünnepe. Nincs hivatalos küldetésünk, de hazánk érzelmeit hozzuk, mondván: »Vive la France!«" Minden, a politika nyelvét értő hallgató világosan érthette Helfy szavait: a hivatalos magyar politika más úton jár, de szeretnék ezt ellensúlyozni, és amolyan társadalmi diplomáciával más kapcsolatmezőket megnyitni. Kölcsönös gesztusok következte, a köztársasági gárda eljátszotta a Rákóczi-indulót, a magyar cigányzenekar a Marseillaise-t. A hatás nem maradt el. „Rogytig éljeneztünk, mintha szó sem volna orosz-francia szövetségről" - kommentálta az eseményeket Márki Sándor bizonyos szkepszissel. A fogadás a források egybehangzó leírása szerint egészen nagyszabású vendéglátásba torkollott. Folyt a franca pezsgő, Márkit kommentárja rögzített egy-két olyan mozzanatot is, amelyek a lekes újságcikkek beszámolóiból kimaradt: „A karaván az asztaloknak rohant, s ételek és pezsgők közt oly pusztítást vitt véghez, mintha már napok óta nem evett volna. Valóban nem mindnek jutott eszébe, hogy reprezentálnia kellene, s később, midőn a fényes szalonban sétálgattunk, s Fehér Poldi csárdásokat kezdett húzni, egyik-másik nagyon is őszintén tárta fel belsejét a városház folyosói előtt."

A szervezett közös rendezvények közül még egy emelkedett ki, a magyarok meglátogatták Victor Hugo sírját a Panteonban. Itt is francia és magyar nyelvű beszédek hangzottak el és elmondták Bartók Lajos alkalmi költeményét. A beszédekben és a versben is a magyar és a francia történelem közötti párhuzamokat, főként a forradalmi hagyományokat emelték ki a megszólalók. A hivatalos rendezvények mellett a magyar utazók nagy figyelmet szenteltek a kiállításnak és a főváros látnivalóinak. Az újságcikkekből és Márki Sándor naplójából is az derül ki, hogy a magyar látogatók kimondottan nagy érdeklődéssel fordultak a sok látnivaló felé. Nagy hatást tett a látogatókra a hatalmas Gépcsarnok, amely építésénél is forradalmian új technológiát használtak, például 115 méteres távolságot áthidaló tetőelemeket építettek be. A látogatók villanymotorral működtetett tíz méter magas erkélyről tekinthettek szét a hatalmas kiállító teremben. Természetesen sok érdeklődőt vonzottak a gyarmati pavilonok is. A hazai sajtó, különösen a Vasárnapi Újság nagy figyelmet szentelt a kiállításnak, terjedelmes, képekkel illusztrált cikkekben mutatták be az érdekességeket. S nemcsak a kiállításról, hanem Párizsról is sok szó esett. A Vasárnapi Újság cikkeiben várostörténettel kiegészített leírásokat találtak az olvasók a francia főváros nevezetes épületeiről, tereiről és intézményeiről, a városi forgalom megoldásáról. A magyar látogatókat megragadta a frissen létrehozott parkok és zöld területek látványa. Olyan hétköznapi dolgokról is beszámoltak a lapok, mint hogy milyen szállodában vannak elhelyezve az utazók, minek mennyi az ára. Az írások szerzői szinte kivétel nélkül nagy respektussal, olykor csodálattal mutatták be az európai fővárosok sorából kiemelkedő Párizst.

A forradalom évfordulójának esős napját még Párizsban töltötték a magyarok, majd egy részük indult haza, mások London felé vette az irányt. A Londonból Franciaországon, Svájcon, Ausztrián keresztül hazatérő nagy utazók július 25-én, mintegy 5000 kilométer utazás után tértek haza. Márki naplójegyzetei szerint az útnak ez a második fele is az előzőhöz hasonlóan sok élményt adott, de ez az utazás már inkább az éppen elterjedő turista utak közé tartozott.

*

A 850 fős párizsi utazás a magyar turisztika történetében különleges fejezet. Az utazás tovább táplálta az ebben az időben amúgy is magasan lobogó Kossuth-kultuszt, a szervezők francia kapcsolatokat erősítő diplomáciai törekvései azonban nem értek célt. Magyarország külpolitikáját nem az ellenzék, hanem a kormány irányította, és ekkor már javában formálódott egy más irányú szövetségi rendszer. Volt azonban az utazásnak más eredménye: mintát adott és kedvet csinált szélesebb rétegek számára az európai utazásokhoz. Másrészt megerősödött a magyar művészvilág Párizs iránti figyelme, az írók, színészek és képzőművészek közül sokan szereztek személyes élményeket, sőt a rendezvények közvetlen kapcsolatteremtésre is alkalmat adtak. Hogy az Adynál oly erőteljesen megjelenő Párizs-képet az olvasói a magukénak érezték, abban része volt a fentiekben leírt közvetlen, illetve közvetett élményeknek is.




Megjelent a 2010/6-os Bárkában.

 


 

Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Frissek

Aranykönyv-díjak

Hegyi Barbara, Müller Péter, Molnár Ferenc, Szabó Magda és Frei Tamás művei lettek a magyar győztesek ...
Bővebben...

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Nagy László Emléktúra

A Noszlopi SE, a Nagy László Szellemi Öröksége Alapítvány és a Magyar Írószövetség idén is megrendezi a Nagy László Emléktúrát ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója

koczka_szilrd_fot„a világban jelen lévő emberi szenvedés mérséklését, majd megszüntetését pedig a tudatosan választott kihalásban látja" (Koczka Szilárd írása David Benatar könyvéről, a Better Never to Have Been-ről)

Bővebben...

Vatikáni napló

Sztakó Zsolt olvasó-naplója Karol Sidor Vatikánsky dennik (Vatikáni napló) című könyvéről ...
Bővebben...

A viskó

Limpár Ildikó olvasó-naplója William P. Young A viskó című regényéről ...
Bővebben...

Hugo Cabret

Lovász Andrea olvasó-naplója Brian Selznick A leleményes Hugo Cabret című könyvéről ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója (összes)

Bene Zoltán Sárközi György könyvéről ...
Bővebben...

Szépirodalom

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Kürti László versei

Kürti László töredékek, álomrulett, teafilter és telefonszóra című művei, melyek a legfrissebb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Győri László versei

Az orosházi származású, Budapesten élő költő Horizont, Rendetlenség és Félhomály című művei a 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Péter Erika versei

A Csodavárás, a Kottalapok, A múlt foglalatában és az Évtizednyi remény című művek, melyek a legújabb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Színház

Várszínház 49. évad

A Shakespeare-bemutatók mellett többek közt Goldoni-, Székely János- és Erkel Ferenc-művekből, valamint jazz-, blues-, nép- és világzenei programokból válogathat a közönség nyáron Gyu...
Bővebben...

Három új magyar dráma

Farkas Wellmann Éva írása a XVII. Magyar Drámaíró Verseny gálaestjéről, Egressy Zoltán, Garaczi László és Szabó T. Anna darabjainak a bemutatójáról ...
Bővebben...

A drámaverseny cikke

Kihúzták a Magyar Nemzet Hétvége mellékletéből azt a - Rákosi Mátyás életét bemutató kiállításról szóló - cikket, melynek alapján Egressy Zoltánnak, Garaczi Lászlónak és Szabó...
Bővebben...

Niedzielsky Katalin blogja

Niedzielsky Katalin a 3. csapat próbafolyamatáról, Koltay Gábor Szabó T. Anna darabjából készülő rendezéséről ír (a színészek: Fehér Tímea, Gubik Petra, Katkó Ferenc, Kovács Edit, ...
Bővebben...

Tari Sarolta blogja

Tari Sarolta Egressy Zoltán darabjáról ír, melyet Marton László rendez és a 2-es csapat próbál: Csomós Lajos, Gulyás Attila, Kiss Ramóna,  Komáromi Anett, Liszi Melinda és Presits Tamá...
Bővebben...

Megkérdeztük

Szeghalmi Lőrinczet kérdeztük

„a regény elvarratlan szálai is jelzik, hogy a történetben maradt még tartalék" (a Szeghalmi Lőrincz álnéven publikált Levelek az árnyékvilágból című könyv szerzőjével Darvasi Fer...
Bővebben...

Megkérdeztük Fehér Bélát

„Az irodalom végül is komoly játék. Annyira komoly, hogy egy könyvben bármi megtörténhet" (Darvasi Ferenc beszélgetett a Kossuthkifli szerzőjével) ...
Bővebben...

Benedek Szabolcsot kérdeztük

"Nehéz eldönteni, hogy mi a lektűr és mi az úgynevezett magasművészet. Nem látok áthatolhatatlan határokat, sőt talán határokat sem" (Szepesi Dóra beszélgetése A vérgrófról) ...
Bővebben...

Temesi Ferencet kérdeztük

Szepesi Dóra beszélgetése Temesi Ferenc Bartók című könyvéről, amely júniusban, a Könyvhétre fog megjelenni az Alexandra Kiadó gondozásában ...
Bővebben...

Megkérdeztük a drámaírókat

Elek Tibor beszélgetett a XVII. Magyar Drámaíró Verseny résztvevőivel: Egressy Zoltánnal, Garaczi Lászlóval és Szabó T. Annával ...
Bővebben...

Kritika, esszé

A hétköznapok líraisága

„a történetek szereplői és a szereplők mondatai is ismerősek" (Huszár Tamara kritikája Tóth Krisztina Pixel című kisprózakötetéről) ...
Bővebben...

Hamiskártyások

Héjja Julianna Erika „Aki a vak szerencse pajzsa alatt izzadoz..." című tanulmánya, melyben egy az 1830-as években tevékenykedő, gyulai hamiskártyás társaságról ír ...
Bővebben...

Tejmozi

„egyik fő erénye éppen az, hogy nem bántóan kitárulkozó, nem elviselhetetlenül szenvedélyes, ömlengő vagy hatásvadász" (Darvasi Ferenc kritikája Balla D. Károly könyvéről) ...
Bővebben...

Verhovina madarai

„Épp, amikor a legsúlyosabb, legfontosabb szavak, mondatok, gondolatok kaphatnának figyelmet, végeredményben már fölösleges a beszéd" (Tóth Tünde kritikája Bodor Ádám könyvéről) ...
Bővebben...

Felszabadult költészet

Farkas Wellmann Éva kritikája a 2012/2-es Bárkából Lövétei Lázár László Zöld. 12 ecloga című könyvéről, mely az Erdélyi Híradó Kiadónál jelent meg ...
Bővebben...

Beszélgetések

Beszélgetés Géczi Jánossal

„Egy irodalmi ambícióval megáldott vagy megvert ember, aki biológus, rögtön identitászavarokkal találja szemben magát. És értetlenséggel" (Szabó Tibor Benjámin interjúja) ...
Bővebben...

Beszélgetés Oravecz Imrével

„anyámat kifejezetten idegesítette, hogy én olvasok, nem hogy meséket mesélt volna nekem" (a Kossuth-díjas íróval Kiss László beszélgetett) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 20.

„A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája címmel készülök kiadni egy monografikus jellegű tanulmánykötetet" (Németh Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 19.

„Négy művészeti monográfiám kézirata feküdt a kiadók asztalán, amiből három meg is jelent" (Banner Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 18.

„Ami biztosnak tűnik a pályán: két új verseskötet, a Fáradt kadenciák és A holdtól megvakult kutya. Két színházi bemutató: a Kóbor csillag Debrecenben, a Szamár a templom tetején a ...
Bővebben...

Képzőművészet

Szentendre-Fót

Wehner Tibor beszéde, amely Borgó festőművész dr. Hann Ferenc emlékének szentelt kiállításának a megnyitóján hangzott el Szentendrén ...
Bővebben...

Gnandt János 60

Banner Zoltán beszéde, melyet a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett Gnandt János-kiállítás megnyitóján mondott el ...
Bővebben...

holó Hóbel László képeiről

„holó Hóbel egy olyan világot keres, amely tökéletes áttetsző, amelynek nincs árnyéka. Keresi, még akkor is, ha ilyen nem létezett és vélhetőleg nem is fog" (Szilágyi András írása)...
Bővebben...

Új kiállítás a Jankayban

Szilágyi András írása a hatvanéves Szeverényi Mihály festőművész a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett, ünnepi tárlatáról ...
Bővebben...

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Utolsó hozzászólások