Hírek

Szépírók közgyűlés

mszros_sndorA Szépírók Társa-ságának május 16-i közgyűlésén Mészáros Sándort választották elnöknek a Petőfi Irodalmi Múzeumban

Bővebben...

Ilia Mihály rovata

Vári Fábián László kötetéről

"A könyv egyik legszínesebb, legszebb és néha megható része, hogy a szerző nemzetiségi sorstáraival van, akikkel néha szolidaritás alakul ki, önvédelem, egymás nehéz sorsának megérté...
Bővebben...

Görgey Gábor verseiről

„A kötetben található versek nagyobb részének az elmúlás a tárgya" - Ilia Mihály olvasónaplója az Alkatrészhullás / 2005-2009 című kötetről ...
Bővebben...

Lanczkor Gábor prózájáról

"A történetben mindvégig valami titok lappang, ezt nem csak a sztori, hanem a stílus is érzékelteti" (Ilia Mihály A mindennapit ma című könyvről) ...
Bővebben...

Rónay László beszélgetőkönyvéről

„Egy 20. századi magyar tudós intellektuális fejlődésének története ez a kis interjúkötet”  -  Ilia Mihály Rónay László „beszélgető-könyvéről” ...
Bővebben...

Déry Tibor balatonfüredi évei

Ilia Mihály új, olvasónapló jellegű jegyzetsorozatának következő könyvtárgya  Botka Ferenc Déry Tibor balatonfüredi éveit feldolgozó kötetete: "ha a boldogságot egy tájjal akarnám...
Bővebben...

Bejelentkezés



Tárca

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Orcsik Roland tárcája

„A szerelő kivette az akkumulátort és azóta nem tudok életet lehelni a rádióba. tudom a kódot, de valamit rosszul csinálok. Nagymama vagyok, ehhez mérten kérem a kedves és érthető!!! s...
Bővebben...

Benedek Szabolcs tárcája

„Amikor megláttam a Batthyány-örökmécsesnél, megörültem, mert évek óta nem találkoztunk. Nem tudtam, mi van vele. Valójában sose tudtam." (tárca Hazai Attiláról) ...
Bővebben...

Poós Zoltán tárcája

„arról ábrándozott, hogy felpakolja az IFA-ra a Marshallt, maga mellé ülteti a Fender Statót, és elmegy a haverjaival fellépni Békéscsabára, a Téglába, vagy azon is túl, Tokióba, a Bu...
Bővebben...

Király Levente tárcája

„ilyenkor rendszerint kiabálni kezdett, hogy nem érti, miért épp egy teljesen bekattant asztrofizikust adtak mellé, aki abban hisz, hogy a Napon élet van, és hogy a fény az ő kisugárzásuk...
Bővebben...

Helyszíni tudósítások

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

Szépirodalom és közélet

„a várakozás nagyságával, eufóriájával nem volt összhangban a rákövetkező több mint kijózanodás" (Farkas Wellmann Éva tudósítása Ács Margit békéscsabai estjéről) ...
Bővebben...

Itt a tavasz

Akkor csak úgy lazán, OJD-sen - ejszen vóna egy áthidaló megoldás. Nagy Hajnal Csilla helyszíni tudósítása a Szépírók Társasága tavaszi Ir(T)ás táboráról ...
Bővebben...

Hírcsatorna

Köszönjük

 

Statisztikák

Tartalom találatai : 6989733

Támogatóink

 

 

bekesmegyehu



nka



bekescsabahu

Kritika Becsy Andrásról PDF Nyomtatás E-mail

 

 

 

 

becsyAfranciak

 

 

 

Fodor György


Bevezetés a becsysztikába

Becsy András: Francia krémes



Logikus a kérdés, hogy Becsy Andrásnak (1973) eddig miért nem jelent meg verseskötete? Az Újlátószög-sorozatban 12 éven át (1998-) 19 elsőkötetes szerző mutatkozott be. A színre lépések között 2 év telt el. Noha ez nem volt periodikus, de számítani lehetett egy újabb, 2010-es sikerkönyvre. Mondhatni Pósa Zoltán ismertetésének címe telitalálat (Bóbitalottó. Magyar Nemzet. 2010/6/5). Ha folytatom a tényleges számmisztikát, akkor talán éppen azért kíván kötetet kiadni egy 37 éves író, mert érzi, hogy a 37 °C már pszichésen hőemelkedés (eltelt felette az idő), mert az európai rulettben ennyi barázda van (kockázatos a fiatalság elfeledése), mert Shakespeare ismert drámáinak száma is ennyi (maradandót kell alkotni). Továbbá ez az első irreguláris prím (szokatlant kell alkotni), valamint a 3. páratlan prím (3 réteget kell előhívni: virtuális, valóságos, transzcendens), és a 3. kubai prím (egyedit kell létrehozni). Ha számításba vesszük azt, hogy a kiadás évében szereplő számjegyek matematikai trükkökkel ekvivalensek a szerző születési évszámával és az életkorának számjegyeivel (20,10; 1+9, 7+3; 3+7), akkor Nostradamus sem kételkedhetett benne, hogy Becsy András idén rég várt meglepetéssel rukkol elő. Ezt az impozáns képpel rendelkező fedőlap is sugallta (amelyen 5 felé ágazik a vasút, mint tenyerünkön az életvonalak), nem beszélve Elek Tibor 13 sorból álló - ez esetben koránt sem vészjósló - fülszöveg-méltatásának utolsó mondatáról.

Előbbi fejtegetésem természetesen R-Küldemények (7-31., 14 vers) kívánt lenni B. A. tiszteletére, aki maga is 16 előd előtt emelte meg jól ismert, fekete kalapját. Közülük Szilágyi István (12. Jajdoni emlék - reflektálás a Kő hull apadó kútba c. regényre), Mészöly Dezső (23. A Sok hűhóhoz - a shakespeare-i mű 2. felvonás 3. színében elhangzott Baltazár ének fordításának felülírása, amelyben a műformával Shakespeare, a parafrázissal Mészöly előtt tiszteleg Becsy) és Kiss János (74. Lovasok - a Gyuláról elszármazott, emblematikus szervezőként tisztelt, egykori 48-as klubos barátnak ajánlott költeményben ott lappang az elhibázott életcélok felett érzett aggodalom sztoikussá válása) még valóban szívesen (hiszen a szerző köszönettel adózik nekik) olvashatják az ajánlásokat, Jerome David Salinger (25. Egy nappal a halál után - észrevétel a halál felé tartás és a múló szerelem analógiájára) azonban idén januárban elhunyt. Az év elején, amikor a kötet formálódott, a megidézett irodalomtörténeti és kulturális nagyságok közül már 13-an eltávoztak az életből. Kísérteties ez a numerológia. Emellett az „ajánlott költeményeket" valóban átlengi a kávéházi cigarettafüst, a nyomasztó légkör, az ókaszák villanó fényének kísértetiessége, a kihűlt barna lé keserű íze. Megjelenik előttem egy gyöngyöző homlok, amelyről egy remegő kéz simítja le az alkotás kínjának cseppjeit (20.). Drámaivá fokozódik a hétköznapi (szerda vagy hétfő, Hószakadás vagy Franciakrémes - mellesleg megjegyzem, a hét minden napja előfordul a kötetben), miközben megszületik a vers. Olvasáskor is szótárszerűen kavarogtak fejemben a hívószavak: kávéházi univerzum, füst, hajtincs, zseb, szerelem, hangulatteremtő alliterációk (varjak vívnak; csoszogó csorba; bóbita büszke; rongyként rogyok; talán a legszemléletesebb: kóbor költő; makacs magány), éj, cigaretta, neoklasszicizmus, kínos ambivalencia. Minden Becsy-küldemény a szívben formálódik, éjjel kél útra, és hajnalra talál újra a szívhez. A verseken egy képzeletbeli időegyenes húzódik, amely napszakokra (és olykor évszakokra) osztja az elmélkedés terét. A dal születése a Hajnali chansonban csúcsosodik ki. Ez mégsem csupán parafrázis, hiszen egyszerre Kosztolányi Boldog szomorú dala és Tóth Árpád Őszi chanson fordítása is, amelybe sajátosan ivódik bele Becsy curriculuma. E ponton talán érdemes polémiába keveredni Szabó Tibor Benjámin kijelentésével, miszerint e hommage-ok „nem tesznek hozzá a legendás szerzőkről kialakult képhez, nem kezdenek velük párbeszédet, inkább csak felmondják a magyar érettségi tételeket" (prae.hu/2815 Elveszett világ). Véleményem szerint középiskolás szinten túlmutat az az irodalomtörténeti megközelítés, amelyben az olvasott, elsődleges elvárási horizonton olykor plágium-szerűnek érzett alkotások mögött az allegóriaképzés retorikai intencióját fedezhetjük fel (elsősorban a hosszúversekben: Halandók díja, Százsoros ecloga). Akár a jauss-i hermeneutika megközelítésben olvasom, akár a barthes-i szövegörömöt helyezem előtérbe, akár a gadamer-i horizont-összeolvadást veszem alapul, a Becsy-szövegek ironikus játékossága, pszeudotextualitása, diszkurzivitása nem süllyed a puszta hangulatteremtés, illetve a mimézis szintjére. Tény, hogy előhív asszociációkat (például Ílion, Tabán, vörös postakocsi, bóbita, Komló, kútkáva, Fanni, H. úr), de ezek nem csupán az elődök honorálását szolgálják, hanem igen aktív olvasói közreműködést igényelnek, emellett, úgy vélem, hogy az írói halandóságot identifikálják. Ezáltal nekünk könnyebbé válik a lírai énnel való azonosulás, amely elősegíti azt a transzportot, amely megteremti a kapcsolatot a múlt nagyjai és a jelen között, ahol tagadhatatlanul megnőtt a nosztalgia igénye és az állandó ambiguitás szerepe. A lírai én egy tipikus fyre-i antihős, akihez az elidegenedés ellenérzése mégis úgy köt minket, hogy képesek leszünk átélni az azonosulás katarzisát. Becsy átlagosnak látszó köntösébe egy igazi, poétikailag jól strukturálható fenomén bújt. A szövegek globális egzaktsága a költő műfajtörténeti jártasságát bizonyítják. A költemények java (48/35) szonett, amelyekből 8 Shakespeare stílusában íródott. 27 Petrarca nyomán halad, a 4-4 és 3-3 sorok rímképlete szabályosan változik, a jambusok hendekaszillabusokban (A törpe) tarkítják a verstani palettát. A versforma meghatározott, amely a tartalomtól divergálva lehet feszültségteremtő, a hangok tónusa pedig hangulatfokozó. Csak az első költemény első szakaszának statisztikáját kivetítve: 113 mély magánhangzóra jut 105 magas magánhangzó. A magasak közül viszont 58 semleges (i, e). Ebből következik, hogy a versek hangrendje - valószínűleg nem tudatosan - tökéletesen komponált, segítségükkel rezignáltságba hajló, ugyanakkor a harmóniát fenntartó zeneiség teremtődik. Ez végigfut a hexameterekben, a dalformában, a rímképletekben, olyan profizmussal, mintha a Disztichon Alfával generálták volna. Becsy költészetét valóban nehéz megnyugtatóan besorolni bármilyen irodalomtörténeti hullámba. Különös volt olvasnom, hogy Szabó Tibor párhuzamba állította a Fényes szelek nemzedékével, amelynek eszmerendszerét Fodor András éppen 1973-ban foglalta össze A nemzedék hangján című esszékötetében. E líra kettőssége inkább afféle poszt-retró. A hétköznapi tartalom ütközik horatiusi, homéroszi taktusokkal, krúdys emlékfosz-lányokkal (!), József Attila kristály-szívével, Mann és Hemingway drámai sűrítésével. Az R-küldemények alapján poeta doctusként tarthatnánk számon a filozófiára hajlamos alkotót. Tagadhatatlanul beivódik költészetébe az egyetem, mint egzisztenciális tényező. Itt egyetértek Szabó Tiborral abban, hogy a középiskolás tananyag legjava köszön vissza, amint a kurzus haladt a JGYTFK magyar irodalom és nyelv szakán. A plagizálás vádja, avagy a mimetikusság azonban hapax legomenonokkal, sajátos szintagmákkal elkerülhetővé válik: éj-kobold, kék-nyavalyás, csősz-Magyarország, korcs bérház, angyalbrigád, lélek-habarcs, tézis-tetem, rőf-idő, erektáló nyár, strandpapucshad-csattogás, csiganyálas álmok, gyöngy-szív, kristály-szív, stb. Az egyedi költői szóteremtések mellett az első ciklus keretében már ott bujkál a finom erotika. Az a bizonyos baklava-íz, amelyben keveredik a finomra vágott mandula, a cukor, az őrölt fahéj, a darált szegfűszeg, és a méz. Ez az ízvilág ugyanúgy réteges, mint maga a franciakrémes. A csavar csupán ott van, hogy a 3 rétegben további rétegek lapulnak. Ez Becsy költészetének utánozhatatlan ismertetőjegye.

A Zsena-történetek (35-55., 19 vers) nem mesterszonett, tematikusan mégis összekapcsolható, ciklussá szervezhető költemények sora. Értelmezhető filozófiai gasztro-parádéként is, amennyiben elemzésünk központjában az étel állna, legyen az túrós csusza, bácskai töltött káposzta (szárma), vagy egy „fél liter kimért fehér". Ételpárába, kávé-pólyába és borgőzbe burkolózva célszerű mégis arra figyelni, hogyan születik meg az antihős intellektuel szerelme, hogyan definiálódik a civódó idill, és hogyan determinálódik a szakítás. Felesleges azon elmélkedni, hogy Zsena létező személy-e. Zsena maga a szerelem: egy Múzsa, „az a Valami", az „a bizonyos lány". Akire minden költőnél / férfinél van igény, aki egy név (vagy akár egy szám), egy hely (Pest, Szeged, Gyula, Átrium kávéház, balkon, parkoló, zsákutca, kapualj), egy tárgy (karóra, gyűrű, képkeret), egy fogalom (boldogság, tévedés, vulgaritás). Zsena mindenhol, mindenben ott van, és mégis sehol sincs, ezt maga a lírai én tudatosítja: „az a lány nincs, személye kitalált" (Zsena és az a név). Zsenát sohasem látjuk tisztán, kávéházi gőzbe, formalinba pólyált arca ködbe vész, hamvas, pőre válla, blúza lenge pántja olykor villan csak elő, árnyjátékban verseng csupán, nem lehet nevén nevezni. Zsena a misztikum, az irreális, a transzcendens, akit reális-racionális környezetbe helyezvén tesz megfoghatóbbá a múzsateremtés ereje. Zsena mindig más, az a Másik (az igazi boldogság), akit minduntalan a föld nyel el. Épp ezért a legfájóbb pillanatokat a Zsena-kultusszal való leszámolás szerzi az olvasónak a Távirat c. költeménytől kezdve. A szakítás kényszere az eddigi radnótis rajongásból átcsap a József Attilára emlékeztető útkereső, csalódott, önmegértési válsággal kevert, analitikus én-lírába. Orbán Ottó nyomán feltehetjük a kérdést: „A szenvedés lenne a kulcs a költészethez?" (József Attila analízise). Aki hisz a költészet reinkarnálódásában, az ismét felfigyelhet a párhuzamokra: J.A. 1937, B.A. 1973. A szenvedés-szenvedély hullámokat úgy próbálja kordában tartani a felettes én, hogy (kép)keretbe zárja, a halhatatlanság illúziójával és egy kávéskanálnyi reménnyel rámázza be a feledhetetlent. Megszűntetni a múltat nem lehet, csak nem beszélni róla. Furcsa időjáték kezdődik itt: a múltban élni már nem lehet (retró-szindróma; Zsena „pedig amarra", „már vége"), a jövő bizonytalan (posztmodern létezéstudat-manipuláció: szökés életből, halálból, és a valóból), a jelenben vegetáció tapasztalható (pillanatokban a pillanatoknak élni, légy, vagy lepke alakban konstruálódni). De vajon a boldogság-pillanatok tartósan fenntarthatók-e, ha a Minden elveszett? Aligha.

A Hátrahagyott versek cikluscím (59-74., 15 vers) - mint 3. réteg a Franciakrémesben - az imént említett időzavar terméke. Csak olyan költőnek vannak hátrahagyott versei, aki már nem él. Ráadásul a nyitóvers címe: Kezdődik. Ettől kezdve a kötet szerkezetét Horváth Károly refrénjével jellemezhetem a legjobban: „Nevek, arcok helyek" (Skandináv éjszakák). Ez összhangban van az írásokról eddig megjelent véleményekkel: pikareszkek, fővárosi és vidéki élményeket, hangulatokat vegyítő, bolyongásokat újjáélesztő életképek, helyzetdalok, a személyesség pillanatfelvételeit sorakoztató filmkockák peregnek egymás után. Életérzések kavalkádja sorjázik. Ínyenc szinesztéziák jelzik - gesztenyebarna hajának jambusa; bronz-meleg; mosoly ölelése; hangkavics zuhanása -, hogy ezek semmiképpen sem zsengék (a 40. oldalon sem), és a formahiány is (69.) csak megtévesztés, akárcsak a három pont használata, amely általában a gondolat befejezetlenségét, vagy éppen azt jelzi, hogy valami kimaradt előtte (68., 71., 72.). Mégsem „légből kapott költemények" - ahogy Goethe nevezi a fűzfapoétizmust - ezek, megvilágítja azokat a hétköznapit kozmikus méretűvé nagyító Becsy-szkóp. A jégkrémes kocsik fanfárja, a kinőtt vonatok, a megtartó árnyék, az öníró költemények, a tündérlányok mind egy Óperencián túli mesevilágról tanúskodnak, amelyet egy disznóvágás előképe, egy bodobács-taposó gyerekhad, egy vergődő galamb, pár romlott étel / élet penésze, a nagyvárosi zaj, poros kalória-táblázatok, a fűtőtestek zsibbadt szerelvényei, és sunyító, mosatlan edények tesznek Óperencián innenivé. A lírai ént senki sem viszi át a túlsó partra (14., 50.), neki itt kell élnie, az innenső parton kell a januári járdát koptatni, bőrlebenyekkel úszni, retúrjegyet váltani, a tanári táska súlyától lustán lépdelni a boldogságkeresés árnyékos, rögös útjain.

Becsy András 1990-ről ezt írta: „Nosztalgia nélküli év volt. A jelen, és főképp a jövő tartotta izgalomban az embereket. Mindenkinek volt egy megoldó kulcs a kezében, mindenki tudta a tutit, és gyanította az odavezető helyes utat." 2010-ről azt nyilatkozta, hogy „az a gyanúm, hogy emlékezetes év lesz". Nem tévedett. Ám mostantól egy valós múltra emlékezünk, az első, nagyon várt kötet megjelenési évére. Remélhetőleg költőnk az elmúlt 20 esztendő alatt rálelt a helyes útra, és a meglelt kulccsal, virtigli gyulaiként - ahogy Ábrahám György nevezte -, büszke öntudattal nyitja ki igazi emlékbarlangjának hamisíthatatlan kapuját.


 

Kortárs Kiadó. Újlátószög 19. Budapest, 2010.

 

 

Becsy András versei a 2010/6-os Bárkából

Becsy András: Százsoros ecloga (Radnóti Miklós évfordulóján)

Becsy András: A matamatika szépségei (tárca)

Becsy András: A hetedik (vers)

 


 

 

Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Frissek

Aranykönyv-díjak

Hegyi Barbara, Müller Péter, Molnár Ferenc, Szabó Magda és Frei Tamás művei lettek a magyar győztesek ...
Bővebben...

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Nagy László Emléktúra

A Noszlopi SE, a Nagy László Szellemi Öröksége Alapítvány és a Magyar Írószövetség idén is megrendezi a Nagy László Emléktúrát ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója

koczka_szilrd_fot„a világban jelen lévő emberi szenvedés mérséklését, majd megszüntetését pedig a tudatosan választott kihalásban látja" (Koczka Szilárd írása David Benatar könyvéről, a Better Never to Have Been-ről)

Bővebben...

Vatikáni napló

Sztakó Zsolt olvasó-naplója Karol Sidor Vatikánsky dennik (Vatikáni napló) című könyvéről ...
Bővebben...

A viskó

Limpár Ildikó olvasó-naplója William P. Young A viskó című regényéről ...
Bővebben...

Hugo Cabret

Lovász Andrea olvasó-naplója Brian Selznick A leleményes Hugo Cabret című könyvéről ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója (összes)

Bene Zoltán Sárközi György könyvéről ...
Bővebben...

Szépirodalom

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Kürti László versei

Kürti László töredékek, álomrulett, teafilter és telefonszóra című művei, melyek a legfrissebb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Győri László versei

Az orosházi származású, Budapesten élő költő Horizont, Rendetlenség és Félhomály című művei a 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Péter Erika versei

A Csodavárás, a Kottalapok, A múlt foglalatában és az Évtizednyi remény című művek, melyek a legújabb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Színház

Várszínház 49. évad

A Shakespeare-bemutatók mellett többek közt Goldoni-, Székely János- és Erkel Ferenc-művekből, valamint jazz-, blues-, nép- és világzenei programokból válogathat a közönség nyáron Gyu...
Bővebben...

Három új magyar dráma

Farkas Wellmann Éva írása a XVII. Magyar Drámaíró Verseny gálaestjéről, Egressy Zoltán, Garaczi László és Szabó T. Anna darabjainak a bemutatójáról ...
Bővebben...

A drámaverseny cikke

Kihúzták a Magyar Nemzet Hétvége mellékletéből azt a - Rákosi Mátyás életét bemutató kiállításról szóló - cikket, melynek alapján Egressy Zoltánnak, Garaczi Lászlónak és Szabó...
Bővebben...

Niedzielsky Katalin blogja

Niedzielsky Katalin a 3. csapat próbafolyamatáról, Koltay Gábor Szabó T. Anna darabjából készülő rendezéséről ír (a színészek: Fehér Tímea, Gubik Petra, Katkó Ferenc, Kovács Edit, ...
Bővebben...

Tari Sarolta blogja

Tari Sarolta Egressy Zoltán darabjáról ír, melyet Marton László rendez és a 2-es csapat próbál: Csomós Lajos, Gulyás Attila, Kiss Ramóna,  Komáromi Anett, Liszi Melinda és Presits Tamá...
Bővebben...

Megkérdeztük

Szeghalmi Lőrinczet kérdeztük

„a regény elvarratlan szálai is jelzik, hogy a történetben maradt még tartalék" (a Szeghalmi Lőrincz álnéven publikált Levelek az árnyékvilágból című könyv szerzőjével Darvasi Fer...
Bővebben...

Megkérdeztük Fehér Bélát

„Az irodalom végül is komoly játék. Annyira komoly, hogy egy könyvben bármi megtörténhet" (Darvasi Ferenc beszélgetett a Kossuthkifli szerzőjével) ...
Bővebben...

Benedek Szabolcsot kérdeztük

"Nehéz eldönteni, hogy mi a lektűr és mi az úgynevezett magasművészet. Nem látok áthatolhatatlan határokat, sőt talán határokat sem" (Szepesi Dóra beszélgetése A vérgrófról) ...
Bővebben...

Temesi Ferencet kérdeztük

Szepesi Dóra beszélgetése Temesi Ferenc Bartók című könyvéről, amely júniusban, a Könyvhétre fog megjelenni az Alexandra Kiadó gondozásában ...
Bővebben...

Megkérdeztük a drámaírókat

Elek Tibor beszélgetett a XVII. Magyar Drámaíró Verseny résztvevőivel: Egressy Zoltánnal, Garaczi Lászlóval és Szabó T. Annával ...
Bővebben...

Kritika, esszé

A hétköznapok líraisága

„a történetek szereplői és a szereplők mondatai is ismerősek" (Huszár Tamara kritikája Tóth Krisztina Pixel című kisprózakötetéről) ...
Bővebben...

Hamiskártyások

Héjja Julianna Erika „Aki a vak szerencse pajzsa alatt izzadoz..." című tanulmánya, melyben egy az 1830-as években tevékenykedő, gyulai hamiskártyás társaságról ír ...
Bővebben...

Tejmozi

„egyik fő erénye éppen az, hogy nem bántóan kitárulkozó, nem elviselhetetlenül szenvedélyes, ömlengő vagy hatásvadász" (Darvasi Ferenc kritikája Balla D. Károly könyvéről) ...
Bővebben...

Verhovina madarai

„Épp, amikor a legsúlyosabb, legfontosabb szavak, mondatok, gondolatok kaphatnának figyelmet, végeredményben már fölösleges a beszéd" (Tóth Tünde kritikája Bodor Ádám könyvéről) ...
Bővebben...

Felszabadult költészet

Farkas Wellmann Éva kritikája a 2012/2-es Bárkából Lövétei Lázár László Zöld. 12 ecloga című könyvéről, mely az Erdélyi Híradó Kiadónál jelent meg ...
Bővebben...

Beszélgetések

Beszélgetés Géczi Jánossal

„Egy irodalmi ambícióval megáldott vagy megvert ember, aki biológus, rögtön identitászavarokkal találja szemben magát. És értetlenséggel" (Szabó Tibor Benjámin interjúja) ...
Bővebben...

Beszélgetés Oravecz Imrével

„anyámat kifejezetten idegesítette, hogy én olvasok, nem hogy meséket mesélt volna nekem" (a Kossuth-díjas íróval Kiss László beszélgetett) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 20.

„A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája címmel készülök kiadni egy monografikus jellegű tanulmánykötetet" (Németh Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 19.

„Négy művészeti monográfiám kézirata feküdt a kiadók asztalán, amiből három meg is jelent" (Banner Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 18.

„Ami biztosnak tűnik a pályán: két új verseskötet, a Fáradt kadenciák és A holdtól megvakult kutya. Két színházi bemutató: a Kóbor csillag Debrecenben, a Szamár a templom tetején a ...
Bővebben...

Képzőművészet

Szentendre-Fót

Wehner Tibor beszéde, amely Borgó festőművész dr. Hann Ferenc emlékének szentelt kiállításának a megnyitóján hangzott el Szentendrén ...
Bővebben...

Gnandt János 60

Banner Zoltán beszéde, melyet a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett Gnandt János-kiállítás megnyitóján mondott el ...
Bővebben...

holó Hóbel László képeiről

„holó Hóbel egy olyan világot keres, amely tökéletes áttetsző, amelynek nincs árnyéka. Keresi, még akkor is, ha ilyen nem létezett és vélhetőleg nem is fog" (Szilágyi András írása)...
Bővebben...

Új kiállítás a Jankayban

Szilágyi András írása a hatvanéves Szeverényi Mihály festőművész a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett, ünnepi tárlatáról ...
Bővebben...

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Utolsó hozzászólások