Hírek

Nagy László Emléktúra

nagylszlA Noszlopi SE, a Nagy László Szellemi Öröksége Alapítvány és a Magyar Írószövetség idén is megrendezi a Nagy László Emléktúrát

Bővebben...

Ilia Mihály rovata

Vári Fábián László kötetéről

"A könyv egyik legszínesebb, legszebb és néha megható része, hogy a szerző nemzetiségi sorstáraival van, akikkel néha szolidaritás alakul ki, önvédelem, egymás nehéz sorsának megérté...
Bővebben...

Görgey Gábor verseiről

„A kötetben található versek nagyobb részének az elmúlás a tárgya" - Ilia Mihály olvasónaplója az Alkatrészhullás / 2005-2009 című kötetről ...
Bővebben...

Lanczkor Gábor prózájáról

"A történetben mindvégig valami titok lappang, ezt nem csak a sztori, hanem a stílus is érzékelteti" (Ilia Mihály A mindennapit ma című könyvről) ...
Bővebben...

Rónay László beszélgetőkönyvéről

„Egy 20. századi magyar tudós intellektuális fejlődésének története ez a kis interjúkötet”  -  Ilia Mihály Rónay László „beszélgető-könyvéről” ...
Bővebben...

Déry Tibor balatonfüredi évei

Ilia Mihály új, olvasónapló jellegű jegyzetsorozatának következő könyvtárgya  Botka Ferenc Déry Tibor balatonfüredi éveit feldolgozó kötetete: "ha a boldogságot egy tájjal akarnám...
Bővebben...

Bejelentkezés



Tárca

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Orcsik Roland tárcája

„A szerelő kivette az akkumulátort és azóta nem tudok életet lehelni a rádióba. tudom a kódot, de valamit rosszul csinálok. Nagymama vagyok, ehhez mérten kérem a kedves és érthető!!! s...
Bővebben...

Benedek Szabolcs tárcája

„Amikor megláttam a Batthyány-örökmécsesnél, megörültem, mert évek óta nem találkoztunk. Nem tudtam, mi van vele. Valójában sose tudtam." (tárca Hazai Attiláról) ...
Bővebben...

Poós Zoltán tárcája

„arról ábrándozott, hogy felpakolja az IFA-ra a Marshallt, maga mellé ülteti a Fender Statót, és elmegy a haverjaival fellépni Békéscsabára, a Téglába, vagy azon is túl, Tokióba, a Bu...
Bővebben...

Király Levente tárcája

„ilyenkor rendszerint kiabálni kezdett, hogy nem érti, miért épp egy teljesen bekattant asztrofizikust adtak mellé, aki abban hisz, hogy a Napon élet van, és hogy a fény az ő kisugárzásuk...
Bővebben...

Helyszíni tudósítások

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

Szépirodalom és közélet

„a várakozás nagyságával, eufóriájával nem volt összhangban a rákövetkező több mint kijózanodás" (Farkas Wellmann Éva tudósítása Ács Margit békéscsabai estjéről) ...
Bővebben...

Itt a tavasz

Akkor csak úgy lazán, OJD-sen - ejszen vóna egy áthidaló megoldás. Nagy Hajnal Csilla helyszíni tudósítása a Szépírók Társasága tavaszi Ir(T)ás táboráról ...
Bővebben...

Magunknak csináljuk?

H. Molnár Ákos helyszíni tudósítása a XVIII. JAK Tanulmányi Napokról, melyet Helyben vagyunk címmel rendeztek meg Pécsen ...
Bővebben...

Hírcsatorna

Köszönjük

 

Statisztikák

Tartalom találatai : 6982044

Támogatóink

 

 

bekesmegyehu



nka



bekescsabahu

Bácska-Bánát Parádé PDF Nyomtatás E-mail

 

 

 

 

vajx992

 

 

 

Bácska-Bánát Parádé
Vajdasági Napok, Irodalmi rendezvénysorozat Veszprémben, 2011. március 21-23.
- képriport and more -

 


Tessék elképzelni a következő jelenetet. Anna Górecka lengyel műfordító, a Literature NA SWIECIE című folyóirat (AKA Nagyvilág) felelős szerkesztője a Veszprémi Vár egyik palotája előadótermében ismerteti, méltatja a vajdasági magyar irodalom jelentőségét és eredményeit, magyarul (veszprémi diákoknak, például). Miközben a tárgyalt vajdasági magyar irodalom képviselői (Tolnai Ottótól Fenyvesi Ottóig, Ladányi Istvántól Bozsik Péterig és Thomka Beátáig) ott ülnek az első sorban. Ez már önmagában nagyon ZEN.
Aztán, amikor Ladik Katalin tizenéves egyetemistáknak mutatja a testi (és egyéb) tabukat döntögető, a művésznő által szigorúan ö-vel ejtett performance-ait videóról, és amikor Szőcs Géza kulturális államtitkár (álamtitkár?) egy hatalmas színpadon állva, mintegy mellékesen jelenti be az utóbbi évek legjelentősebb irodalmi intézményrendszeri innovációját/beruházását (néhány hónapon belül megkezdi működését a Sziveri Intézet), és amikor Sava Babić műfordító, tanszékvezető egyetemi tanár nevetve meséli (többek között a vele szemben ülő Navracsics Tibornak), hogy a kortárs szerb értelmiség úgy (csillapíthatatlan étvággyal) fogyasztja a Hamvas-életművet, mintha anélkül nem lehetne (nem lenne érdemes) élni (nota bene szerbül olyan Hamvas-mű is hozzáférhető, amely még magyarul sem (!) jelent meg), és amikor Odorics Ferenc egy szaktudományos előadás keretében hosszan hallgatói szemébe néz, majd ellentmondást nem tűrve azt mondja, hogy "József Attilát 1948 után biztosan kivégezték volna" - szóval akkor (/ekkor) a tudósító feltett kezekkel, további kérdések nélkül veszi tudomásul, hogy ez itt a Charlie és a csokigyár irodalmi átirata; a "Véletlen-művek, ahol meglepetések érnek".

Mondom egyszerűbben, fegyelmezettebben is. A Géczi János költő, író, tanszékvezető egyetemi docens és Ladányi István irodalomtörténész szervezte Vajdasági Napok című háromnapos programsorozat egy elképesztő gazdagságú, pazarul megszervezett, a téma legnagyobb sztárjait felvonultató irodalmi fesztivál volt - tele extremitással, szellemmel, inspirációval. Tele meglepetésekkel.

vajx993

Anna Górecka és Géczi János sutyorognak

 

vajx994

Fenyvesi Ottó itt nagyon szigorú (egyébként nem)

 

Fenyvesi Ottó kollázskiállításának megnyitója a Dubniczay-palotában (márc. 21-én). Nagyon sok ember a zegzugos, osztott kiállítótérben, a megnyitót Virág Zoltán irodalomtörténész, a SZTE egyetemi docense tartja (felolvas egy tanulmányt). A látszólagos értelem teljes dekonstruálása, mondja Virág. Az. Kartonlapokra kasírozott újságkivágások, szövegtöredékek (jellemzően csak szavak), amelyek formákká állnak össze, tereket nyitnak, a bennük maradt, csonka nyelvi mozzanat, a szétfutó szavak halmaza inkább jelmez a képzőművészeti tetten (rajta) - nem tartalom (benne). A tárlat anyaga izgalmas ugyan, ha egy-egy művet figyelünk, ám együtt, összehordva-összerendezve a tudósítónak az jutott róluk eszébe, hogy a kollázs-technika a neoavantgárd irodalom mene-tekel-ufarszinja. Intencionalitás nélkül a művészet gesztus marad.

vajx2

Virág Zoltán

 

vajx5

Horváth Géza irodalomtörténész

 

vajx3

Az értelem dekonstruálásáról

 

vajx6

Beke Ottó irodalomtörténész és DNS-legény

 

Tolnai Ottó irodalmi estje (délutánja) a Pannon Egyetem auditóriumában. Nem kér moderátort a palicsi mester, one-man-show száznál több ember előtt, és sok humorral, öniróniával (ahol kívánja), arányosan keveri a laza sztorikat a drámával. Mesél. Arról, hogy Eörsi István hogyan csapta le a legyet egy miniszter homlokán (előtte engedélyt kért), hogy Esterházy hogyan kapta el a levegőben (nem ugyanazt) a legyet, hogy milyen volt felolvasni Apti Bisultanov csecsen költővel Münchenben, és hogy hol beszélt neki egy bosnyák takarítónő és özvegyasszony a srebrenicai síró tehénről (könnyezett az a boci az égő istállóban, mert ellőtték a tőgyét - a férfiakat addigra lemészárolták, női tanúk maradtak). A végén felolvasta az Életem legszebb irodalmi estje című kisprózát, átírva Veszprémre. Olyan volt a szöveg is, mint a show: a széleknél vicces, beljebb drámai.

vajx95

Tolnai Ottó

 

vajx94

Tolnai Ottó (középen)


A Ex-Sympsion lapszámbemutatója az egyetem aulájában (márc. 22-én). Itt is tömött széksorok, nem is bumlizunk be a sűrűbe, a társalgóban keresünk üres asztalt, a lényeget onnan is lehet látni, hallani. A Ex Sympó Ladik-számmal jött ki legutóbb (laprecenzió a tudósító blogjában), azt járják körbe (ültükben) Bozsik Péter főszerkesztő, Ladányi István, a szám felelős szerkesztője, Fenyvesi Ottó költő, Dánél Móna irodalomtörténész, az egyik Ladik-tanulmány szerzője, és maga Ladik Katalin. Nem vagyok tudatos, mondja a művésznő, érzésből, intuícióból dolgozom, nem tudom magyarázni saját tevékenységemet. Mutatja inkább. Projektor vetít videókat, az egyiken Ladik Katalin szívószálat dug az orrába, üvegkádban vizet bugyborékoltat vele percekig, közben nyihogás, nyerítés vagy mi jön ki a torkán, hulu-lulu--hulu-lulu, ezt lehet hallani nagyon sokszor. A produkciótól a megjelent diákság ártatlanabb fele megdermed (ahogy ez is lehetett a cél, nyilván). Hangköltészetnek hívják. Egy másik bejátszáson aerosolos flakonból gipsz-szerű, száraz, fehér port fúj az arcára. Szép, fiatal arc bevakolva, aztán nem történik semmi. Telik az idő, a kamera lassan közelít az arcra, miközben a gipsz kezd lepattogni, a fiatal nő fél perc alatt válik öregasszonnyá. Harmadszor látom a felvételt, de ez most is megindít - ahogy az elmúlás szomorúsága benne néhány mozdulatban. Meséltetik a pályájáról, a vajdasági értetlenségről, az anyaországiról, a meztelenkedésekről, Ladányi és Dánél ad egy gömbölyű irodalomtörténeti keretet a Ladik-munkássághoz, Fenyvesi barátként kérdezi személyességekről. Ül az asztal mögött Ladik Katalin mint a neoavantgárd költészet nagyasszonya. És mellette (kettővel) Bozsik Péter - mint olyan.

Itt érdemes elmondani, hogyan kerül Veszprémbe a Vajdaság. A 90-es évek elején (példátlan kiállással) a város befogadta a dél-szláv háborús őrület elől menekülő alkotói közösséget. Sokan maradtak a háború után is, otthont találtak Gizella királyné vára alatt. És hoztak magukkal az anyaországi irodalomba valami nehezen leírható dolgot. Az a keresetlenség, intuitivitás, zabolázhatatlan szabadság, ami például Bozsik Péter alkotói karakteréből árad - az a különcségekhez egyébként szokott, edzett szakmában is unikális.

vajx97

Bozsik in Green

 

vajx99

Ladik Katalin (középen)

 

vajx96

Baráth Ferenc plakátkiállításának megnyitója

 

vajx991

Bozsik Péter, Ladik Katalin, Dánél Móna, Ladányi István

 

22-én este a szabadkai színház vendégjátéka a helyi művelődési központban. Tolnai Ottó A kisinyovi rózsa című művét állítják színpadra. A szöveg gyönyörű, Tolnai zseniálisan épít táguló, folyton változó, újraíródó világokat ismétlődésekből, mantrázásból, forognak vissza félsorok, metaforák, egyre több, a második könyvtől már örvény, víznyelő a mű, a tömege, a lendülete elsodor. A szövegé. Közben a színpadon történnek dolgok. Emberek (férfiak, nők) szaladgálnak szövegkönyvvel a kezükben, ordítanak sokszor. Behoznak egy deszkát, gyalulják, kiviszik. Behoznak egy koponyát, ívhegesztővel hegesztik, kiviszik. Cintányérokat hoznak, por hull rájuk az égből (a zsinórpadlásról), azokat is kiviszik. Közben a férfiak és a nők vicsorognak, vonaglanak. Amikor behoznak három zebrát (életnagyságú bábot, mármint), hogy aztán azokat is (bármi különösebb szerep nélkül) kivigyék - akkor odahajolok az asszony füléhez: Ez a palicsi állatkert, szimbólum, érted!? Kinga végignéz a színpadképen, Az, mondja, Már félórája a palicsi állatkertet nézzük. Ő a társulatra érti - úgy se rossz a felismerés. A tudósítónak meg az jut eszébe, hogy ha egy rendező végképp nem gondol semmit a színpadra állított műről, akkor történnek effélék. Hogy telepakolódik értelmetlen, de legalább kellően széles, hangos gesztusokkal, a néző meg hűljön, hogy ez aztán a radikális művészet. És igen (a gyakorlottabbak már nyilván kitalálták), a színpadon mutogatódik meztelen kebel, meztelen férfisegg. Az ilyen produkcióknál ezek kötelező elemek. Einz-koma-null, az előadás egy blöff. Pont.

vajx995

Horváth Géza a bemutató előtt

 

vajx996

Szőcs Géza köszönti a programsorozatot a bemutató előtt

 

23-án két izgalmas előadás Hamvas Béláról. Sava Babić arról beszél, hogyan fordult bele Szerbia másfél évtized alatt egy masszív Hamvas-kultuszba. Náluk nem ismerték a tiszapalkonyai raktárost, Babićot viszont igen, úgyhogy a szerb írástudók értetlenebb részében feltámadt az a gyanú, hogy Babić csak kitalálta Hamvast, a saját munkáit "fordítja vissza" szerbre. Ez a legenda sokáig tartotta magát, újságokban is megjelent, vádként, aztán, amikor Kemény Katalin egy művét is szerbre fordította Babić, a kiadó szerkesztője röhögve adta vissza kéziratot, hogy Ejnye, Sava, sok lesz már, hogy még feleséget is kitalálsz nem létező Hamvasodnak. A professzor vidám, szellemes, az előadás összeszedett, pontosan mutatja azt az irtózatos volumenű munkát, amit elvégzett. Végül megemlíti, hogy maga miatt fordítja Hamvast. Mert szereti nagyon, kell neki, de magyar nyelven csak a mondatokat érti. Le kell fordítania a saját nyelvére ahhoz, hogy a hamvasi világ lényegéhez hozzáférjen, hogy nyíljanak művek.

 

vajx997
Ladányi István, Sava Babić

 

vajx998

Szerbre fordított művek koszorújában a mester portréja

 

vajx9991

Babić professzor

 

Odorics Ferenc előadása József Attiláról és Hamvasról. Döbbenet. Utoljára tizenkét éve hallottam élőben előadni, az ezredfordulós Kanyó-konferencián beszélt a tropológiáról, válaszokat, megközelítéseket keresett, óriási elme volt. A Mojo nevű kocsmában rendezett tudományos üléseken szellemi gerillacsapat élén váltotta le a logikai pozitivista gondolkodást az irodalomtudományban. Utakat nyitott, kérdezett, olvasott mindent.

Odorics Ferenc a Vajdasági Napokon Hamvas Béláról beszélt, József Attiláról, hogy ők brahmanák voltak. Meg hogy a fény áttöri a valóság borzalmát, meg hogy mindannyiunkban ott van az aranykor emléke. Meg hogy a kövek őrzik legtovább az információt, meg hogy József és Hamvas nyitják az ajtót a mindenség lelke felé, meg hogy Szegeden a József Attila sugárút megy északra, a Kossuth Lajos sugárút jön nyugatról, és mellettük ott a Boldogasszony meg a Szentháromság, és ez aligha véletlen. A tudósítót szomorúvá tette az előadás. Odoricsnak már nincsenek kérdései, kétségei, csak válaszai vannak. Nem vizsgálja, hanem hirdeti választott kutatási tárgyának felismeréseit, igazságait. Hittel, erővel. A irodalomtudományi rendezvény ezen a ponton átlényegül teológiává, Odorics a szinkretizmus papjaként lép fel. Lehet, hogy a kutató közben kihalt belőle, vagy nem tudom. A tények, az empirikus világ rögzítettségei már nem zavarják. Az előadás csúcspontján A Dunánál című verset magyarázza. Rajzol a táblára. Hogy jön a Duna, a szent víz be a Kárpát-medencébe (vízszintes vonalat rajzol), és "a hosszú esőt - néztem a határt: / egykedvü, örök eső módra hullt", mondja a költő, örök eső mint idő, hull fentről (függőleges vonalat rajzol a táblára, áthúzza vele a vízszinteset, az ábra így kereszt), és kész. Szimbólum, szentség. Mondom, a világ már nem zavarhatja meg a lényeget. Például az a tény sem, hogy az eső, akármennyire idő is egyben, nem hullhat a Duna alá. Vagyis nem állhat össze keresztté. De nem baj, jól van így ez is.

vajx9992

Odorics Ferenc

 

vajx9994

Délután a jó és a rossz kertjében

 

Vajdasági Napok Veszprémben, nagyszerű három nap, irodalmi előadásokkal, koncertekkel, színházzal, kiállításokkal, meglepetésekkel a Véletlen-művek, "van egy külön terem fűnek, / van egy külön terem a vérnek".

 

szöveg és fotó: Szabó Tibor Benjámin

 

 

vajx7

Thomka Beáta

 

vajx9

Géczi János

 

vajx91

Darko Tomsić

 

vajx92

Rácz Péter

 

vajx93

Anna Góreczka

 

vajx999

 

 


 

Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Frissek

Nagy László Emléktúra

A Noszlopi SE, a Nagy László Szellemi Öröksége Alapítvány és a Magyar Írószövetség idén is megrendezi a Nagy László Emléktúrát ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

Szeghalmi Lőrinczet kérdeztük

„a regény elvarratlan szálai is jelzik, hogy a történetben maradt még tartalék" (a Szeghalmi Lőrincz álnéven publikált Levelek az árnyékvilágból című könyv szerzőjével Darvasi Fer...
Bővebben...

Szépírók közgyűlés

A Szépírók Társa-ságának május 16-i közgyűlésén Mészáros Sándort választották elnöknek a Petőfi Irodalmi Múzeumban ...
Bővebben...

Kürti László versei

Kürti László töredékek, álomrulett, teafilter és telefonszóra című művei, melyek a legfrissebb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója

koczka_szilrd_fot„a világban jelen lévő emberi szenvedés mérséklését, majd megszüntetését pedig a tudatosan választott kihalásban látja" (Koczka Szilárd írása David Benatar könyvéről, a Better Never to Have Been-ről)

Bővebben...

Vatikáni napló

Sztakó Zsolt olvasó-naplója Karol Sidor Vatikánsky dennik (Vatikáni napló) című könyvéről ...
Bővebben...

A viskó

Limpár Ildikó olvasó-naplója William P. Young A viskó című regényéről ...
Bővebben...

Hugo Cabret

Lovász Andrea olvasó-naplója Brian Selznick A leleményes Hugo Cabret című könyvéről ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója (összes)

Bene Zoltán Sárközi György könyvéről ...
Bővebben...

Szépirodalom

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Kürti László versei

Kürti László töredékek, álomrulett, teafilter és telefonszóra című művei, melyek a legfrissebb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Győri László versei

Az orosházi származású, Budapesten élő költő Horizont, Rendetlenség és Félhomály című művei a 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Péter Erika versei

A Csodavárás, a Kottalapok, A múlt foglalatában és az Évtizednyi remény című művek, melyek a legújabb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Csík Mónika versei

A vajdasági költő Három szín: piros, Három szín: kék és Három szín: sárga című költeményei, melyek a legújabb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Színház

Várszínház 49. évad

A Shakespeare-bemutatók mellett többek közt Goldoni-, Székely János- és Erkel Ferenc-művekből, valamint jazz-, blues-, nép- és világzenei programokból válogathat a közönség nyáron Gyu...
Bővebben...

Három új magyar dráma

Farkas Wellmann Éva írása a XVII. Magyar Drámaíró Verseny gálaestjéről, Egressy Zoltán, Garaczi László és Szabó T. Anna darabjainak a bemutatójáról ...
Bővebben...

A drámaverseny cikke

Kihúzták a Magyar Nemzet Hétvége mellékletéből azt a - Rákosi Mátyás életét bemutató kiállításról szóló - cikket, melynek alapján Egressy Zoltánnak, Garaczi Lászlónak és Szabó...
Bővebben...

Niedzielsky Katalin blogja

Niedzielsky Katalin a 3. csapat próbafolyamatáról, Koltay Gábor Szabó T. Anna darabjából készülő rendezéséről ír (a színészek: Fehér Tímea, Gubik Petra, Katkó Ferenc, Kovács Edit, ...
Bővebben...

Tari Sarolta blogja

Tari Sarolta Egressy Zoltán darabjáról ír, melyet Marton László rendez és a 2-es csapat próbál: Csomós Lajos, Gulyás Attila, Kiss Ramóna,  Komáromi Anett, Liszi Melinda és Presits Tamá...
Bővebben...

Megkérdeztük

Szeghalmi Lőrinczet kérdeztük

„a regény elvarratlan szálai is jelzik, hogy a történetben maradt még tartalék" (a Szeghalmi Lőrincz álnéven publikált Levelek az árnyékvilágból című könyv szerzőjével Darvasi Fer...
Bővebben...

Megkérdeztük Fehér Bélát

„Az irodalom végül is komoly játék. Annyira komoly, hogy egy könyvben bármi megtörténhet" (Darvasi Ferenc beszélgetett a Kossuthkifli szerzőjével) ...
Bővebben...

Benedek Szabolcsot kérdeztük

"Nehéz eldönteni, hogy mi a lektűr és mi az úgynevezett magasművészet. Nem látok áthatolhatatlan határokat, sőt talán határokat sem" (Szepesi Dóra beszélgetése A vérgrófról) ...
Bővebben...

Temesi Ferencet kérdeztük

Szepesi Dóra beszélgetése Temesi Ferenc Bartók című könyvéről, amely júniusban, a Könyvhétre fog megjelenni az Alexandra Kiadó gondozásában ...
Bővebben...

Megkérdeztük a drámaírókat

Elek Tibor beszélgetett a XVII. Magyar Drámaíró Verseny résztvevőivel: Egressy Zoltánnal, Garaczi Lászlóval és Szabó T. Annával ...
Bővebben...

Kritika, esszé

A hétköznapok líraisága

„a történetek szereplői és a szereplők mondatai is ismerősek" (Huszár Tamara kritikája Tóth Krisztina Pixel című kisprózakötetéről) ...
Bővebben...

Hamiskártyások

Héjja Julianna Erika „Aki a vak szerencse pajzsa alatt izzadoz..." című tanulmánya, melyben egy az 1830-as években tevékenykedő, gyulai hamiskártyás társaságról ír ...
Bővebben...

Tejmozi

„egyik fő erénye éppen az, hogy nem bántóan kitárulkozó, nem elviselhetetlenül szenvedélyes, ömlengő vagy hatásvadász" (Darvasi Ferenc kritikája Balla D. Károly könyvéről) ...
Bővebben...

Verhovina madarai

„Épp, amikor a legsúlyosabb, legfontosabb szavak, mondatok, gondolatok kaphatnának figyelmet, végeredményben már fölösleges a beszéd" (Tóth Tünde kritikája Bodor Ádám könyvéről) ...
Bővebben...

Felszabadult költészet

Farkas Wellmann Éva kritikája a 2012/2-es Bárkából Lövétei Lázár László Zöld. 12 ecloga című könyvéről, mely az Erdélyi Híradó Kiadónál jelent meg ...
Bővebben...

Beszélgetések

Beszélgetés Géczi Jánossal

„Egy irodalmi ambícióval megáldott vagy megvert ember, aki biológus, rögtön identitászavarokkal találja szemben magát. És értetlenséggel" (Szabó Tibor Benjámin interjúja) ...
Bővebben...

Beszélgetés Oravecz Imrével

„anyámat kifejezetten idegesítette, hogy én olvasok, nem hogy meséket mesélt volna nekem" (a Kossuth-díjas íróval Kiss László beszélgetett) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 20.

„A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája címmel készülök kiadni egy monografikus jellegű tanulmánykötetet" (Németh Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 19.

„Négy művészeti monográfiám kézirata feküdt a kiadók asztalán, amiből három meg is jelent" (Banner Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 18.

„Ami biztosnak tűnik a pályán: két új verseskötet, a Fáradt kadenciák és A holdtól megvakult kutya. Két színházi bemutató: a Kóbor csillag Debrecenben, a Szamár a templom tetején a ...
Bővebben...

Képzőművészet

Szentendre-Fót

Wehner Tibor beszéde, amely Borgó festőművész dr. Hann Ferenc emlékének szentelt kiállításának a megnyitóján hangzott el Szentendrén ...
Bővebben...

Gnandt János 60

Banner Zoltán beszéde, melyet a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett Gnandt János-kiállítás megnyitóján mondott el ...
Bővebben...

holó Hóbel László képeiről

„holó Hóbel egy olyan világot keres, amely tökéletes áttetsző, amelynek nincs árnyéka. Keresi, még akkor is, ha ilyen nem létezett és vélhetőleg nem is fog" (Szilágyi András írása)...
Bővebben...

Új kiállítás a Jankayban

Szilágyi András írása a hatvanéves Szeverényi Mihály festőművész a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett, ünnepi tárlatáról ...
Bővebben...

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Utolsó hozzászólások