Hírek

Aranykönyv-díjak

libri_aranyknyvHegyi Barbara, Müller Péter, Molnár Ferenc, Szabó Magda és Frei Tamás művei lettek a magyar győztesek

Bővebben...

Ilia Mihály rovata

Vári Fábián László kötetéről

"A könyv egyik legszínesebb, legszebb és néha megható része, hogy a szerző nemzetiségi sorstáraival van, akikkel néha szolidaritás alakul ki, önvédelem, egymás nehéz sorsának megérté...
Bővebben...

Görgey Gábor verseiről

„A kötetben található versek nagyobb részének az elmúlás a tárgya" - Ilia Mihály olvasónaplója az Alkatrészhullás / 2005-2009 című kötetről ...
Bővebben...

Lanczkor Gábor prózájáról

"A történetben mindvégig valami titok lappang, ezt nem csak a sztori, hanem a stílus is érzékelteti" (Ilia Mihály A mindennapit ma című könyvről) ...
Bővebben...

Rónay László beszélgetőkönyvéről

„Egy 20. századi magyar tudós intellektuális fejlődésének története ez a kis interjúkötet”  -  Ilia Mihály Rónay László „beszélgető-könyvéről” ...
Bővebben...

Déry Tibor balatonfüredi évei

Ilia Mihály új, olvasónapló jellegű jegyzetsorozatának következő könyvtárgya  Botka Ferenc Déry Tibor balatonfüredi éveit feldolgozó kötetete: "ha a boldogságot egy tájjal akarnám...
Bővebben...

Bejelentkezés



Tárca

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Orcsik Roland tárcája

„A szerelő kivette az akkumulátort és azóta nem tudok életet lehelni a rádióba. tudom a kódot, de valamit rosszul csinálok. Nagymama vagyok, ehhez mérten kérem a kedves és érthető!!! s...
Bővebben...

Benedek Szabolcs tárcája

„Amikor megláttam a Batthyány-örökmécsesnél, megörültem, mert évek óta nem találkoztunk. Nem tudtam, mi van vele. Valójában sose tudtam." (tárca Hazai Attiláról) ...
Bővebben...

Poós Zoltán tárcája

„arról ábrándozott, hogy felpakolja az IFA-ra a Marshallt, maga mellé ülteti a Fender Statót, és elmegy a haverjaival fellépni Békéscsabára, a Téglába, vagy azon is túl, Tokióba, a Bu...
Bővebben...

Király Levente tárcája

„ilyenkor rendszerint kiabálni kezdett, hogy nem érti, miért épp egy teljesen bekattant asztrofizikust adtak mellé, aki abban hisz, hogy a Napon élet van, és hogy a fény az ő kisugárzásuk...
Bővebben...

Helyszíni tudósítások

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

Szépirodalom és közélet

„a várakozás nagyságával, eufóriájával nem volt összhangban a rákövetkező több mint kijózanodás" (Farkas Wellmann Éva tudósítása Ács Margit békéscsabai estjéről) ...
Bővebben...

Itt a tavasz

Akkor csak úgy lazán, OJD-sen - ejszen vóna egy áthidaló megoldás. Nagy Hajnal Csilla helyszíni tudósítása a Szépírók Társasága tavaszi Ir(T)ás táboráról ...
Bővebben...

Hírcsatorna

Köszönjük

 

Statisztikák

Tartalom találatai : 7000708

Támogatóink

 

 

bekesmegyehu



nka



bekescsabahu

Falusi Márton tárcája PDF Nyomtatás E-mail

 

 

 

Falusi Márton


Alattam arany, fölöttem füst



Mágikus nevű izlandi vulkán terítette szét hamuját a Nyugat fölött. Közös sorsélményt kereső buzgalmam ismét csak feszengésre bukkant, mikor Brüsszelben, az Hotel Métropole patinás szobájában, egy üveg Delirium Trémens bűvkörében hallgattam a CNN beszámolóját a leblokkolt New York-i reptérről.

Hogy ez a természeti tünemény az én hazajutásomat is érintheti, még később sem sejtettem, az Európai Parlament konferenciáján, az odaútjukon tréfálkozó előadók szavaiból; de nem vettem komolyan a Conciergé - műemlékké nyilvánított - pultjára támaszkodva sem, a recepciós tanácstalanul széttárt karját figyelve. „Ma estig biztosan nem szállhat föl egyetlen gép sem." De hiszen az én jegyem késő estére szól!

Az EWC közgyűlését aztán az utolsó sorban töltöttem, persze fölös elővigyázatosságból, hiszen valamennyi küldöttet - laptopjával vagy mobiljával babrálva - a visszaút szervezése kötötte le. Laptopomat ezúttal otthon hagytam - három napra minek? -, így ötpercenként ugráltam föl, és oldalaztam ki egy félreeső, sötét terembe. Édesapám adta a fülest, hogy busszal ugyan reménytelen, mert napokra előre minden hely foglalt, ám egy órakor - azaz háromnegyed óra múlva - indul vonat Brüsszelből Zürichbe, s onnan átszállással egy másik Kelenföldre. Ekkorra az is kiderült, hogy éjjel sem nyílik meg a reptér, sőt talán a jövő héten sem, Brüsszelben pedig nem olcsó hetekig kényszerüdülni. Kiosontam hát az ülésteremből, futtában elbúcsúztam néhány ismerőstől; és úgy, ahogy voltam, öltönyben, étlen-szomjan taxiba vágódtam; irány: az Északi pályaudvar.

Több száz méternyi tekergőző sor várt rám, hirtelen fölcihelődött utasok az otthoniakkal forródróton. A tumultus alig tisztul előlem, pár perc van hátra a vonat indulásáig. Az utolsó utáni pillanatban illeszthetem bankkártyámat a leolvasóba, mert végre-valahára az úti célom hallatán idétlenül elvigyorodó diszpécser is rájött, hogy átszállással a helyzetem menthető. „Elérem még?" Kérdésemre a fiú lerajzolja, merre menjek, s csakugyan, ha pár vonással tovább cizellálja az ábrát, már nem fékez, hanem nekilódul a szerelvény, mire a peronra lihegve odavergődök. Riadtan tapasztalom, hogy a központi pályaudvarról elindított vagonokban nem lesz könnyű ülőhelyet találnom, hét órát pedig nem ácsorgok végig. Az idős berni házaspár eleinte gyanakodva húzza összébb csomagjait, de aztán oldódik a feszültség, főként, hogy nemcsak angolul, németül is elboldogulok velük. Mindketten szociológusok, egymással is három nyelven diskurálnak, angolul, németül és franciául felváltva. A férfi, büfékocsi nem lévén, Strasbourgban le is száll, hogy kávét szerezzen nekem, mielőtt tovább iramodnánk. Kiszáradás ellen ásványvizükből is megkínálnak, sőt az aszalt gyümölcsből is veszek, jóllehet utálom.

Se könyvvel nem készültem - két órás repülőútra? -, sem elemózsiával. Supervielle kötetét böngészem újra és újra, amit idefelé olvastam el; verset firkálok jegyzetfüzetembe. „Majd következik a zöld s város súlyos találkozása, / alkudozás a külvárosokban, hol fák és házak váltakoznak" - írja a költő A város felé című versében. A vonatkattogásban felpörög ez az alkufolyamat, s végül bevásárlóközpontjai révén mindig a város győz; rajtam meg az álom venne erőt, ha a „sehol sem levés" érzete nem rázna föl. Európa? Településenként újabb vagonokkal toldják meg szerelvényünket, mintha egész Nyugat-Európa katasztrófa elől menekülne, pedig útra kelni lehetetlen, nem helyben maradni. A tízezer méter fölötti vulkáni hamut csak a repülésirányítás radarjai észlelik. A hamufelhők számunkra metafizikai régióban lebegnek, akárcsak az internetes elektronok vagy az európaiság eszméje. Összeköt-e szomszédaimmal ez a nyavalyás lávaömlés? Raklapnyi újságjaikból udvariassági beszélgetésekre merülnek csupán föl, de Magyarország neve olyan egzotikusan cseng a fülükben, olyan idegenül, mintha Indiát vagy Borneót emlegetném. Miről szoktam írni? „Über Kultur?" - kérdik.

Öltönyömben verejtékezem, mindent, amit otthonról hoztam, átizzadtam már. Talán a szállodai szobámmal együtt tolnak hazafelé, s az ablakba vetített tájak illúziók. Előző este Brüsszelben csavarogtam, most a francia-svájci határ felé tartok, melynek közelében lassan-lassan mindenki elmaradozik mellőlem, a berni házaspár is. Kikészített arcú, ittas sihederek, bulizó diákok kapaszkodnak föl a helyükbe. Miért nem csatlakozom duhaj társaságukhoz egy görbe estére? Egy számmal nagyobb, szűkítésre váró jegygyűrűm is úgy csillan meg a kintről bevilágító, el-elnyisszantott fénypászmákban, kacsint össze az éj flittereivel, mintha ez az út érvénytelenítené. Ahogyan közép-európai valómat is. De vajon valóság-e Közép-Európa? Sokan hisznek abban, hogy e fogalom verőfényes, földrajzi jelentésmezőibe a történelem dimbes-dombos, zegzugos árnyalatai is belejátszanak. Montesquieu úgy vélte, hogy a geográfiai adottságok nemcsak az emberek viselkedését, jellemét, de a közösséggé szerveződés mikéntjét, az államformát is meghatározzák. Már a nagy francia gondolkodó is bölcseleti kiindulóponttá tette táj és ember viszonyát. Melyik az alapvetőbb történelemformáló erő? Közép-Európa hívei vallják, hogy a regionális köztesség, a kelet és nyugat közti átjárás és őrlődés az évszázadok folyamán egy sajátságos képződményt munkált ki: a közép-európai identitást. Fölidézek néhányat magamban a gondolatfelvetés magyar klasszikusai közül: a Duna-menti konföderációt megálmodó Kossuthot, az Európa három történeti régiójáról értekező Szűcs Jenőt, vagy a térség kisállamainak nyomorúságához egyszerre részvevő pszichologizmussal és tárgyilagos tényismerettel hajoló Bibó Istvánt, s most úgy érzem, igazuk lehet. Hol vagyok most? Miféle fogalom ejtett foglyul, hódított meg? Döcögök Közép- és Nyugat-Európa között. Milyen nehéz kialakítani az egészséges azonosságtudat és a bizalmas nyitottság önképét! Magyarként is, vőlegényként is. Az öblös hangú szónokoktól védenek-e szép olvasmányaim? Kívánatos svájci fruskáktól őriz-e a gyűrűm, vagy csak odahaza kerít hatalmába? Tízezer méteren követ a hamufelhő, leárnyékol, beborít, s figyeli, mitévő leszek. Káin áldozati füstje. A csábításé? Mi lenne, ha leszállnék, és itt rekednék örökre egy svájci faluban?

Zürichben feltankolok; pizza, sör, szendvicsek: ami belém fér. Nem messze tőlem a föld alatt itt rejtik a világ aranyrúdkészletének jelentős részét. Alattam arany, fölöttem füst. A tizenkét órás éjszakai utazáshoz gondosan elő kell készülni. Mire a hat négyzetméteres kusetban mindnyájan, földre szállt vadidegenek, elfészkelődünk, már éjfélre jár. Aktatáskámra hajtom fejemet, bőröndöm egy mélyedésben zötykölődik, cipőmet sem húzom le; de öltönyöm is úgy gyűrődik kevésbé egymás alatt és fölött rétegesen fekvő társaim csomagjai közt, ha hanyatt dőlve zakóját begombolom, és elsimítom, eligazgatom magam alatt. Még a nyakkendőt se lazítom meg: külszolgálatban vagyok. Ha mindenki elheveredik, nincs mód felülni, muszáj hát aludnom. A kettővel fölöttem horkoló orosz üzletember pizsamára vetkőzött, fogat mosott, papucsát akkurátusan a priccsem alá csúsztatta. Én lassacskán huszonnégy órája hordom ugyanazt a szettet.

Reggel, immár Hegyeshalom közelében, a tőlem karnyújtásnyira durmoló francia házaspár meséli, hogy esküvőre érkeznek Pestre, az Astoria szállóba. Mi dolgom volt Brüsszelben? Fogalmam sincs. Mi köze az Európai Uniónak az irodalomhoz? Jellegtelen üvegpalotája csak visszatükrözi annak az arcát, aki belenéz. Csupán a nemzeti értéktanúsítást ösztönözheti, és az európai szinten összekapcsolt digitális könyvtár - amit országonként töltenek föl könyvekkel - talán berendez egy afféle virtuális csarnokot, az Európai Parnasszust, Isten Városát, mely maga a kultúra aranyrúdraktára.

Ebből az éteri sugárzásból, Zürich pincéi és a vulkáni hamu köztességéből, az európai nemzetek pályaudvarából érkeztem Iszkázra; mert Kelenföldről hazavisznek, ám alapos zuhanyzást és gyors átöltözést követően rögvest autóba ülök, hogy fél napos késésem ellenére se mulasszam el a Nagy László Vers- és Prózamondó Versenyt. A Somló árnyékában, az emlékház udvarán juhfarkot kortyolva éreztem meg az anyaföld vonzását; a tájba simulva ismertem rá az Anyaképre. Előző nap Nyugat-Európán robogtam végig, de nem tapasztaltam belőle egyebet, mint táplálkozó-tülekedő utasokat, akik úgy szelik keresztül-kasul az országok gyepűelvét, akár a füst. El-elszunnyadó, nagyokat bólintgató fejemet megállónként Aldira, Ikeára kapom föl. „Jó volt már visszasajognom / oda, hol erővel töltem, / szülőm és elhagyott földem / egy anyakép lett."

E sorokat szavalták a poétai porta gyepén, míg nekem volt időm körülkémlelni a tágas mezőt szétdaraboló dombokon, és magasan hordozva szememet belenézni az égbe is, ahol szállt, szállt a vulkáni hamu. Akkor és ott állhattam csak szóba önmagammal és Európával.

 


 

 

 

Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Frissek

Maros András prózája

"Fogod magad, felteszed a facebook-ra, hogy főztél egy paprikás krumplit, egy órán belül harmincan lájkolják. Ne mondjátok, hogy nem esik jól!" ...
Bővebben...

Magyar Napló-hajó

A Magyar Napló Kiadó ismét megrendezi a hagyományos ünnepi könyvheti városnéző irodalmi hajóutat ...
Bővebben...

Aranykönyv-díjak

Hegyi Barbara, Müller Péter, Molnár Ferenc, Szabó Magda és Frei Tamás művei lettek a magyar győztesek ...
Bővebben...

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Nagy László Emléktúra

A Noszlopi SE, a Nagy László Szellemi Öröksége Alapítvány és a Magyar Írószövetség idén is megrendezi a Nagy László Emléktúrát ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója

Fodor György olvasó-naplója Nagy Bandó András 575 haikut tartalmazó kötetéről

Bővebben...

David Benatar könyvéről

„a világban jelen lévő emberi szenvedés mérséklését, majd megszüntetését pedig a tudatosan választott kihalásban látja" (Koczka Szilárd írása David Benatar könyvéről, a Better Ne...
Bővebben...

Vatikáni napló

Sztakó Zsolt olvasó-naplója Karol Sidor Vatikánsky dennik (Vatikáni napló) című könyvéről ...
Bővebben...

A viskó

Limpár Ildikó olvasó-naplója William P. Young A viskó című regényéről ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója (összes)

Bene Zoltán Sárközi György könyvéről ...
Bővebben...

Szépirodalom

Maros András prózája

"Fogod magad, felteszed a facebook-ra, hogy főztél egy paprikás krumplit, egy órán belül harmincan lájkolják. Ne mondjátok, hogy nem esik jól!" ...
Bővebben...

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Kürti László versei

Kürti László töredékek, álomrulett, teafilter és telefonszóra című művei, melyek a legfrissebb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Győri László versei

Az orosházi származású, Budapesten élő költő Horizont, Rendetlenség és Félhomály című művei a 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Színház

Várszínház 49. évad

A Shakespeare-bemutatók mellett többek közt Goldoni-, Székely János- és Erkel Ferenc-művekből, valamint jazz-, blues-, nép- és világzenei programokból válogathat a közönség nyáron Gyu...
Bővebben...

Három új magyar dráma

Farkas Wellmann Éva írása a XVII. Magyar Drámaíró Verseny gálaestjéről, Egressy Zoltán, Garaczi László és Szabó T. Anna darabjainak a bemutatójáról ...
Bővebben...

A drámaverseny cikke

Kihúzták a Magyar Nemzet Hétvége mellékletéből azt a - Rákosi Mátyás életét bemutató kiállításról szóló - cikket, melynek alapján Egressy Zoltánnak, Garaczi Lászlónak és Szabó...
Bővebben...

Niedzielsky Katalin blogja

Niedzielsky Katalin a 3. csapat próbafolyamatáról, Koltay Gábor Szabó T. Anna darabjából készülő rendezéséről ír (a színészek: Fehér Tímea, Gubik Petra, Katkó Ferenc, Kovács Edit, ...
Bővebben...

Tari Sarolta blogja

Tari Sarolta Egressy Zoltán darabjáról ír, melyet Marton László rendez és a 2-es csapat próbál: Csomós Lajos, Gulyás Attila, Kiss Ramóna,  Komáromi Anett, Liszi Melinda és Presits Tamá...
Bővebben...

Megkérdeztük

Szeghalmi Lőrinczet kérdeztük

„a regény elvarratlan szálai is jelzik, hogy a történetben maradt még tartalék" (a Szeghalmi Lőrincz álnéven publikált Levelek az árnyékvilágból című könyv szerzőjével Darvasi Fer...
Bővebben...

Megkérdeztük Fehér Bélát

„Az irodalom végül is komoly játék. Annyira komoly, hogy egy könyvben bármi megtörténhet" (Darvasi Ferenc beszélgetett a Kossuthkifli szerzőjével) ...
Bővebben...

Benedek Szabolcsot kérdeztük

"Nehéz eldönteni, hogy mi a lektűr és mi az úgynevezett magasművészet. Nem látok áthatolhatatlan határokat, sőt talán határokat sem" (Szepesi Dóra beszélgetése A vérgrófról) ...
Bővebben...

Temesi Ferencet kérdeztük

Szepesi Dóra beszélgetése Temesi Ferenc Bartók című könyvéről, amely júniusban, a Könyvhétre fog megjelenni az Alexandra Kiadó gondozásában ...
Bővebben...

Megkérdeztük a drámaírókat

Elek Tibor beszélgetett a XVII. Magyar Drámaíró Verseny résztvevőivel: Egressy Zoltánnal, Garaczi Lászlóval és Szabó T. Annával ...
Bővebben...

Kritika, esszé

A hétköznapok líraisága

„a történetek szereplői és a szereplők mondatai is ismerősek" (Huszár Tamara kritikája Tóth Krisztina Pixel című kisprózakötetéről) ...
Bővebben...

Hamiskártyások

Héjja Julianna Erika „Aki a vak szerencse pajzsa alatt izzadoz..." című tanulmánya, melyben egy az 1830-as években tevékenykedő, gyulai hamiskártyás társaságról ír ...
Bővebben...

Tejmozi

„egyik fő erénye éppen az, hogy nem bántóan kitárulkozó, nem elviselhetetlenül szenvedélyes, ömlengő vagy hatásvadász" (Darvasi Ferenc kritikája Balla D. Károly könyvéről) ...
Bővebben...

Verhovina madarai

„Épp, amikor a legsúlyosabb, legfontosabb szavak, mondatok, gondolatok kaphatnának figyelmet, végeredményben már fölösleges a beszéd" (Tóth Tünde kritikája Bodor Ádám könyvéről) ...
Bővebben...

Felszabadult költészet

Farkas Wellmann Éva kritikája a 2012/2-es Bárkából Lövétei Lázár László Zöld. 12 ecloga című könyvéről, mely az Erdélyi Híradó Kiadónál jelent meg ...
Bővebben...

Beszélgetések

Beszélgetés Géczi Jánossal

„Egy irodalmi ambícióval megáldott vagy megvert ember, aki biológus, rögtön identitászavarokkal találja szemben magát. És értetlenséggel" (Szabó Tibor Benjámin interjúja) ...
Bővebben...

Beszélgetés Oravecz Imrével

„anyámat kifejezetten idegesítette, hogy én olvasok, nem hogy meséket mesélt volna nekem" (a Kossuth-díjas íróval Kiss László beszélgetett) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 20.

„A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája címmel készülök kiadni egy monografikus jellegű tanulmánykötetet" (Németh Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 19.

„Négy művészeti monográfiám kézirata feküdt a kiadók asztalán, amiből három meg is jelent" (Banner Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 18.

„Ami biztosnak tűnik a pályán: két új verseskötet, a Fáradt kadenciák és A holdtól megvakult kutya. Két színházi bemutató: a Kóbor csillag Debrecenben, a Szamár a templom tetején a ...
Bővebben...

Képzőművészet

Szentendre-Fót

Wehner Tibor beszéde, amely Borgó festőművész dr. Hann Ferenc emlékének szentelt kiállításának a megnyitóján hangzott el Szentendrén ...
Bővebben...

Gnandt János 60

Banner Zoltán beszéde, melyet a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett Gnandt János-kiállítás megnyitóján mondott el ...
Bővebben...

holó Hóbel László képeiről

„holó Hóbel egy olyan világot keres, amely tökéletes áttetsző, amelynek nincs árnyéka. Keresi, még akkor is, ha ilyen nem létezett és vélhetőleg nem is fog" (Szilágyi András írása)...
Bővebben...

Új kiállítás a Jankayban

Szilágyi András írása a hatvanéves Szeverényi Mihály festőművész a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett, ünnepi tárlatáról ...
Bővebben...

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Utolsó hozzászólások