Hírek

Aranykönyv-díjak

libri_aranyknyvHegyi Barbara, Müller Péter, Molnár Ferenc, Szabó Magda és Frei Tamás művei lettek a magyar győztesek

Bővebben...

Ilia Mihály rovata

Vári Fábián László kötetéről

"A könyv egyik legszínesebb, legszebb és néha megható része, hogy a szerző nemzetiségi sorstáraival van, akikkel néha szolidaritás alakul ki, önvédelem, egymás nehéz sorsának megérté...
Bővebben...

Görgey Gábor verseiről

„A kötetben található versek nagyobb részének az elmúlás a tárgya" - Ilia Mihály olvasónaplója az Alkatrészhullás / 2005-2009 című kötetről ...
Bővebben...

Lanczkor Gábor prózájáról

"A történetben mindvégig valami titok lappang, ezt nem csak a sztori, hanem a stílus is érzékelteti" (Ilia Mihály A mindennapit ma című könyvről) ...
Bővebben...

Rónay László beszélgetőkönyvéről

„Egy 20. századi magyar tudós intellektuális fejlődésének története ez a kis interjúkötet”  -  Ilia Mihály Rónay László „beszélgető-könyvéről” ...
Bővebben...

Déry Tibor balatonfüredi évei

Ilia Mihály új, olvasónapló jellegű jegyzetsorozatának következő könyvtárgya  Botka Ferenc Déry Tibor balatonfüredi éveit feldolgozó kötetete: "ha a boldogságot egy tájjal akarnám...
Bővebben...

Bejelentkezés



Tárca

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Orcsik Roland tárcája

„A szerelő kivette az akkumulátort és azóta nem tudok életet lehelni a rádióba. tudom a kódot, de valamit rosszul csinálok. Nagymama vagyok, ehhez mérten kérem a kedves és érthető!!! s...
Bővebben...

Benedek Szabolcs tárcája

„Amikor megláttam a Batthyány-örökmécsesnél, megörültem, mert évek óta nem találkoztunk. Nem tudtam, mi van vele. Valójában sose tudtam." (tárca Hazai Attiláról) ...
Bővebben...

Poós Zoltán tárcája

„arról ábrándozott, hogy felpakolja az IFA-ra a Marshallt, maga mellé ülteti a Fender Statót, és elmegy a haverjaival fellépni Békéscsabára, a Téglába, vagy azon is túl, Tokióba, a Bu...
Bővebben...

Király Levente tárcája

„ilyenkor rendszerint kiabálni kezdett, hogy nem érti, miért épp egy teljesen bekattant asztrofizikust adtak mellé, aki abban hisz, hogy a Napon élet van, és hogy a fény az ő kisugárzásuk...
Bővebben...

Helyszíni tudósítások

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

Szépirodalom és közélet

„a várakozás nagyságával, eufóriájával nem volt összhangban a rákövetkező több mint kijózanodás" (Farkas Wellmann Éva tudósítása Ács Margit békéscsabai estjéről) ...
Bővebben...

Itt a tavasz

Akkor csak úgy lazán, OJD-sen - ejszen vóna egy áthidaló megoldás. Nagy Hajnal Csilla helyszíni tudósítása a Szépírók Társasága tavaszi Ir(T)ás táboráról ...
Bővebben...

Hírcsatorna

Köszönjük

 

Statisztikák

Tartalom találatai : 6995725

Támogatóink

 

 

bekesmegyehu



nka



bekescsabahu

Megkérdeztük G. István Lászlót PDF Nyomtatás E-mail


G. István László




G. István Lászlót kérdeztük legújabb kötete vershangjáról, versépítményéről 



A címe alapján – Homokfúga –, talányos és képlékeny építményt ígér a hatodik verseskötet, amely szatirikusabban hangolt, groteszkebb alaptónusú, és a korábbiak vershangjából építkezik. Itt finom mintázatok adják ki végül az egész képet.


 
 

— Az „Amíg alszom vigyázz magadra” verskatedrálisa után hogyan épült az új kötet?

 

 A Homokfúga egy ördögűzés folyamata. A házasság-történet személyes poklának zárt teréből az elindulás-helybenjárás beavatási szertartásának nyitottan is klausztrofób tere felé terjeszkedik az anyag. A házasság-versek a groteszk dalok ciklusa után drámai monológok füzéréből állnak. A beavatás-anyag nyitottabb dalformákból és fúgaszerűen mondatátbújásos mítoszversekből épül. Az ördögűzés a haragtól való megszabadulás narratív íve mentén is olvasható, de a szabadulás-történet ennél általánosabb-elvontabb mítosz nyomait is őrzi.

 

—  „…akivel éppen élek, mintha élnék” – idézek a Februári capriccióból. A nyitó ciklus egy házasság groteszk lírai rekviemjét rajzolja meg.  Nehéz elkerülni az ördögi köröket, mintha betenné a gonosz a lábát a hétköznapok réseibe; amikor „minden kérdés, amit felteszel, ócska horog, bőr alá kap,” és „nyűg, hogy enni kell”. De azért emelkedett képeket is találunk, mint például a Navigare-ban a mosogatólében úszó zöld köves gyűrű, mint hánykódó csónak. És ugyanitt később ”...arcod hieroglifáját keresem, hogy felismerem-e, … van-e még út hajózni veled, egyszer.” Miért adtál egy egész ciklust ennek a témának?

 

A drámai monológok szövegvariációi ennek a lírai rekviemnek. Tizennyolc darab került be a kötetbe – ennyit bírt el a téma és a versbeszéd fáradás nélkül. A férfi beszélő ugyanabból az élményanyagból épít újra és újra. Azt remélem, hogy a Feloldozástól a Közös fúgáig mégis történik valamiféle elmozdulás ebben a zenei párbeszédben, ami a férfi monológjait rövid, egy-két szavas közbeszólásokkal lazítja. Nem kompromisszum-keresésről van itt szó, inkább egyfajta megváltó mintázatról, ami az ornamentumok  zenei  erejével „baj“-ból és „bánat“-ból közös ügyet teremt, amiről visszamenőleg és előrebocsájtólag elmondható: „talán nem rontjuk el“. Fontos itt a „visszamenőleg és előrebocsájtólag“ kettőssége. A monológok épp úgy olvashatók gyászmunkának, mint előre megidézett árnyképnek, démonűzésnek, ami a kimondással, tetemre hívással egy eljövendő kapcsolat drámai terét próbálja megtisztítani.

 

Az Út az őszbe című vers mozgalmas, színes, szinte filmszerű – amikor a lakkozott körmű nőt viszi taxin a férfi, szülni. Hogyan keletkezett ez a vers? Egyébként a lakk, mit jelent a költészetedben? Többször előfordul.

 

A vers egy utazás, egy másfajta Héja-nász következménye. „Útra kelünk, megyünk az Őszbe“ – az Ady-sorból itt az úton levés, az életadás, a generációk közötti senkiföldje-tér keserű elégiája lesz. Kényelmetlen vers – a lakk is talán ennek a kényelmetlenségnek a tárgyi megfelelője. Egyszerre óv, takar, ápol, befed – és természetellenesen felületi politúrozás. Az ápoltság felülete, amit lekapargatva kitetszik az ápolatlanság – ragadozóként lakkal bíbelődni több mint kiszolgáltatott szomorúság. 

 

A következő ciklusban tágul a látókör, idézlek: „városok hullanak így, ahogy egyik pillanatra a másik pillanat.” Miért alakult így?

 

A Városok hullanak még a tizennyolc vers ciklusának végén szól. A következő ciklusban a dal homogén általánosítása egy beavatási teret kezd építeni, amiben a személyes sors már sorsképletként általánosul, a verstéma ciklikusabb, ősibb, az embertörténetet a „Hármasút“ sorsalternatíváinak absztrakciói vázolják. A Városok hullanak végén a „Róma ledől s rabigába görnyed“ berzsenyis alaptoposza tér vissza – a civilizációk, épp úgy, mint a személyes embertörténetek lebomlanak-újraépülnek, könyörtelen egykedvűséggel, ahogy a  púder vakolatként omlik le egy ágyban forgolódó nő kőarcáról.

 

Számomra több versed többnyire talány. A Homokfúga meglep, az Ave atque vale testetlen… Aztán van vers Rilke-témára és Weöres-emlék. Miért éppen ők?

 

Az enigma szerintem a legtöbb vers lelkének kulcsa. A talányosság a vers természetéből adódik – ahhoz, hogy a szövegek második-harmadik-ezerkétszázadik olvasásra is új értelemmel gazdagodhassanak, a kibeszélhetetlenség, a megfejtetlenség erőterét kell létrehozni. Ha nem kedvetlenít el első olvasásra a szöveg, akkor az üres helyek, a dramatizált talányok energiává válhatnak – Rilke ennek a legnagyobb mestere: hogyan lehet a hiánymetaforát a versértelem fókuszává tenni. Egy hiánynak a betöltési tere jó dramatizáltság esetén ezerszer energikusabb, provokálóbb, élőbben lírai, mint a kimondás által azonosítható értelem egyértelműsége vagy a versbeszéd manírjának egyéni, azonosítható vízjele. A hiány ugyanakkor hihetetlen üres is tud maradni – a sejtelmesség könnyen a lírizálás üres helyévé válhat: a hiány energetizálásához dramaturgiai érzék kell. Weöres a maga próteuszi alkatával az átváltozás misztériumát adja a rilkei hiánymetafora erejéhez. Weöres lényének sajátossága szerintem szintén a hiánymetaforában ragadható meg, a via negativa vezet el testetlen személyisége mindenné átalakulni képes lényegéhez. Weöresnek „nem sikerült megszületni“, és a prenatális képzelete a mindenné átváltozás tündéri erejével képes elvéthetetlenül leplezni önmaga középpontjának sugárzó hiányát.

 

„az erősebb lét érzelemtelen, lényege nem lehet pokol vagy üdv.” – írod a Paulusban. Úgy érzem, ez nagyon nagy cél. Kiknek írod ezeket a verseket, mit kell megértenünk?

 

A Paulusban az erotika és a szerelmi szenvedély eredendően amorális erejéről van szó. Nem immorális, csak épp etikai fogalmakkal megközelíthetetlen energiájáról. Az erősebb lét szintén rilkei fogalom a duinói elégiákból, a nagy megvilágosodások, revelációk, epifániák hasonlóan amorálisak. Pál megtérése nem etikai ügy – démonikus, még akkor is, ha a keresztény nézőpont az üdvözülés felől olvassa. Örök probléma ez: a művészi erő összeférhetetlensége az etikával. Tolsztoj és Shakespeare örök vitája – a Paulus-vers shakespeare-i és nem tolsztoji ebben az értelemben. A „kinek írok“-kérdése kicsit más: mivel a szövegeim nem intencionálisak abban az értelemben, hogy a vers létrehozásának alapszenvedélyén kívül nincs közvetlen célképzet bennem, mikor papíron megtalálok egy szöveget, a befogadás kérdése nekem valahogy mindig későb merül fel, a szöveg megírásának a folyamata után. Ez nem azonos a l’art pour l’art-tal, nem arról van itt szó, hogy szöveget írok a szöveg kedvéért, inkább arról, hogy a céljaink képzeleti köre túl szegény és behatárolt ahhoz képest, amiért egy ember verset akar írni. Kinek írom – természetesen annak, aki elolvassa – először Istennek, aztán önmagamnak, aztán bárkinek, akinek szüksége van erre az energiára, amit én magam is csak úgy találtam.

 

A katedrális és a homokfúga után sejthető-e már, milyen lesz a következő versesköteted építménye?

 

Sajnos nem. Valami látszik talán, felködlik egy lehetőség, de tilos róla még beszélni, mert nem akarom még a tudatomat bevonni a kötet-struktúra kialakításába – dolgozzon csak a tudatalatti, ameddig szüksége nem lesz rám! Vannak új versek, ez minden.

  

A személyes munkádon túl az iowai nemzetközi irodalmi műhelyről szeretnélek kérdezni. Neves elődök után tavaly te képviselted a magyarokat, és nemrégiben, hagyományteremtésként, az Europoetica napokon bemutatkozott néhány külföldi alkotó. Van-e ennek a munkának folytatása?

 

Iowa egy fantasztikus háttér a hatvanas évektől a magyar irodalomtörténetben. Nemes Nagy Ágnes, Székely Magda, Szabó Magda, Gergely Ágnes, Takács Zsuzsa, Oravecz Imre és mások Iowa-élménye beépül az életművekbe, néhányan olyan alkotóközösséggel léphettünk kapcsolatba, ami egy életre meghatározó. Gergely Ágnesnek és nekem is nagy szerencsém volt: ezerféleképpen kinyílik a világ, az új nézőpontok – mint egy buja kertben a virágok – elképesztő élmény. Idén Athénben és Budapesten lehetett a 2007-es iowai csoportot tovább együtt-tartani. Az Europetica Fesztiválon Chris Chryssopoulos, Alex Epstein, Jekatyerina Taratuta, Simone Inguanez és Aziz Shakir lehetett itt mint olyan vendég, aki a házigazdai szerepkört éppúgy betölthetné. A szellemi-baráti vendégség élményköre valódi „Lakoma“ – nagyon ritkán él át az ember ennyire szoros együttlétet. Egymás szövegeit is fordítjuk, persze, de még fontosabb az a szellemi cserebomlás, amit az alkotó terek egymásnak jelenthetnek.

 




(Szepesi Dóra)




Főlap

Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Frissek

Aranykönyv-díjak

Hegyi Barbara, Müller Péter, Molnár Ferenc, Szabó Magda és Frei Tamás művei lettek a magyar győztesek ...
Bővebben...

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Nagy László Emléktúra

A Noszlopi SE, a Nagy László Szellemi Öröksége Alapítvány és a Magyar Írószövetség idén is megrendezi a Nagy László Emléktúrát ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója

koczka_szilrd_fot„a világban jelen lévő emberi szenvedés mérséklését, majd megszüntetését pedig a tudatosan választott kihalásban látja" (Koczka Szilárd írása David Benatar könyvéről, a Better Never to Have Been-ről)

Bővebben...

Vatikáni napló

Sztakó Zsolt olvasó-naplója Karol Sidor Vatikánsky dennik (Vatikáni napló) című könyvéről ...
Bővebben...

A viskó

Limpár Ildikó olvasó-naplója William P. Young A viskó című regényéről ...
Bővebben...

Hugo Cabret

Lovász Andrea olvasó-naplója Brian Selznick A leleményes Hugo Cabret című könyvéről ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója (összes)

Bene Zoltán Sárközi György könyvéről ...
Bővebben...

Szépirodalom

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Kürti László versei

Kürti László töredékek, álomrulett, teafilter és telefonszóra című művei, melyek a legfrissebb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Győri László versei

Az orosházi származású, Budapesten élő költő Horizont, Rendetlenség és Félhomály című művei a 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Péter Erika versei

A Csodavárás, a Kottalapok, A múlt foglalatában és az Évtizednyi remény című művek, melyek a legújabb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Színház

Várszínház 49. évad

A Shakespeare-bemutatók mellett többek közt Goldoni-, Székely János- és Erkel Ferenc-művekből, valamint jazz-, blues-, nép- és világzenei programokból válogathat a közönség nyáron Gyu...
Bővebben...

Három új magyar dráma

Farkas Wellmann Éva írása a XVII. Magyar Drámaíró Verseny gálaestjéről, Egressy Zoltán, Garaczi László és Szabó T. Anna darabjainak a bemutatójáról ...
Bővebben...

A drámaverseny cikke

Kihúzták a Magyar Nemzet Hétvége mellékletéből azt a - Rákosi Mátyás életét bemutató kiállításról szóló - cikket, melynek alapján Egressy Zoltánnak, Garaczi Lászlónak és Szabó...
Bővebben...

Niedzielsky Katalin blogja

Niedzielsky Katalin a 3. csapat próbafolyamatáról, Koltay Gábor Szabó T. Anna darabjából készülő rendezéséről ír (a színészek: Fehér Tímea, Gubik Petra, Katkó Ferenc, Kovács Edit, ...
Bővebben...

Tari Sarolta blogja

Tari Sarolta Egressy Zoltán darabjáról ír, melyet Marton László rendez és a 2-es csapat próbál: Csomós Lajos, Gulyás Attila, Kiss Ramóna,  Komáromi Anett, Liszi Melinda és Presits Tamá...
Bővebben...

Megkérdeztük

Szeghalmi Lőrinczet kérdeztük

„a regény elvarratlan szálai is jelzik, hogy a történetben maradt még tartalék" (a Szeghalmi Lőrincz álnéven publikált Levelek az árnyékvilágból című könyv szerzőjével Darvasi Fer...
Bővebben...

Megkérdeztük Fehér Bélát

„Az irodalom végül is komoly játék. Annyira komoly, hogy egy könyvben bármi megtörténhet" (Darvasi Ferenc beszélgetett a Kossuthkifli szerzőjével) ...
Bővebben...

Benedek Szabolcsot kérdeztük

"Nehéz eldönteni, hogy mi a lektűr és mi az úgynevezett magasművészet. Nem látok áthatolhatatlan határokat, sőt talán határokat sem" (Szepesi Dóra beszélgetése A vérgrófról) ...
Bővebben...

Temesi Ferencet kérdeztük

Szepesi Dóra beszélgetése Temesi Ferenc Bartók című könyvéről, amely júniusban, a Könyvhétre fog megjelenni az Alexandra Kiadó gondozásában ...
Bővebben...

Megkérdeztük a drámaírókat

Elek Tibor beszélgetett a XVII. Magyar Drámaíró Verseny résztvevőivel: Egressy Zoltánnal, Garaczi Lászlóval és Szabó T. Annával ...
Bővebben...

Kritika, esszé

A hétköznapok líraisága

„a történetek szereplői és a szereplők mondatai is ismerősek" (Huszár Tamara kritikája Tóth Krisztina Pixel című kisprózakötetéről) ...
Bővebben...

Hamiskártyások

Héjja Julianna Erika „Aki a vak szerencse pajzsa alatt izzadoz..." című tanulmánya, melyben egy az 1830-as években tevékenykedő, gyulai hamiskártyás társaságról ír ...
Bővebben...

Tejmozi

„egyik fő erénye éppen az, hogy nem bántóan kitárulkozó, nem elviselhetetlenül szenvedélyes, ömlengő vagy hatásvadász" (Darvasi Ferenc kritikája Balla D. Károly könyvéről) ...
Bővebben...

Verhovina madarai

„Épp, amikor a legsúlyosabb, legfontosabb szavak, mondatok, gondolatok kaphatnának figyelmet, végeredményben már fölösleges a beszéd" (Tóth Tünde kritikája Bodor Ádám könyvéről) ...
Bővebben...

Felszabadult költészet

Farkas Wellmann Éva kritikája a 2012/2-es Bárkából Lövétei Lázár László Zöld. 12 ecloga című könyvéről, mely az Erdélyi Híradó Kiadónál jelent meg ...
Bővebben...

Beszélgetések

Beszélgetés Géczi Jánossal

„Egy irodalmi ambícióval megáldott vagy megvert ember, aki biológus, rögtön identitászavarokkal találja szemben magát. És értetlenséggel" (Szabó Tibor Benjámin interjúja) ...
Bővebben...

Beszélgetés Oravecz Imrével

„anyámat kifejezetten idegesítette, hogy én olvasok, nem hogy meséket mesélt volna nekem" (a Kossuth-díjas íróval Kiss László beszélgetett) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 20.

„A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája címmel készülök kiadni egy monografikus jellegű tanulmánykötetet" (Németh Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 19.

„Négy művészeti monográfiám kézirata feküdt a kiadók asztalán, amiből három meg is jelent" (Banner Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 18.

„Ami biztosnak tűnik a pályán: két új verseskötet, a Fáradt kadenciák és A holdtól megvakult kutya. Két színházi bemutató: a Kóbor csillag Debrecenben, a Szamár a templom tetején a ...
Bővebben...

Képzőművészet

Szentendre-Fót

Wehner Tibor beszéde, amely Borgó festőművész dr. Hann Ferenc emlékének szentelt kiállításának a megnyitóján hangzott el Szentendrén ...
Bővebben...

Gnandt János 60

Banner Zoltán beszéde, melyet a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett Gnandt János-kiállítás megnyitóján mondott el ...
Bővebben...

holó Hóbel László képeiről

„holó Hóbel egy olyan világot keres, amely tökéletes áttetsző, amelynek nincs árnyéka. Keresi, még akkor is, ha ilyen nem létezett és vélhetőleg nem is fog" (Szilágyi András írása)...
Bővebben...

Új kiállítás a Jankayban

Szilágyi András írása a hatvanéves Szeverényi Mihály festőművész a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett, ünnepi tárlatáról ...
Bővebben...

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Utolsó hozzászólások