Papírhajó - Füttyögés és nahátozás

K__pes_a_k__nyv__1_.jpg

 

Szepesi Dóra

A művész és az olvasó közösen írja a történetet

 

Varga Emőke, a Kép(es a) könyv szerkesztője és kiadója, Sándor Csilla, a Tabu a gyermekirodalomban című kötet után ismét izgalmas témát fedeztet fel az olvasóval. A könyv megszületését több impulzus és vizsgálódás előzte meg. A szegedi egyetemen 2009 óta működik a Művészettel az oktatásért kutatócsoport, több éve foglalkoznak képeskönyvekkel, legújabban csendeskönyvekkel. A projektet a Szegedi Egyetem Juhász Gyula Pedagógusképző karán működő tudományos pályázatok bizottsága, illetve az Alkalmazott Pedagógiai Intézet támogatta. A tanulmányokon Petres Csizmadia Gabriella a Nyitrai Egyetem intézetvezetője és Sándor Csilla, a Gyermekirodalmi Kiadó vezetője dolgozott, a könyvet a gyermekirodalom jeles kutatója, Bárdos József professzor emeritus lektorálta. 21 tanulmányban 29 szerző vállalkozott a csendeskönyvek bemutatására, a művészet-, az irodalom-, a nyelvészettudomány és -történet, a vizuáliskultúra-kutatás, a kognitív elméletek, a pszichológia, a pedagógia perspektíváiból. A szülői meséléstől a gyermekkönyvtári foglalkozáson át, az óvodai-iskolai használattól, az érzelmi intelligencia fejlesztésén át a fogalmazási készség fejlesztéséig, a történetmondástól az alkotó művészi önkifejezésig, a drámajátékkal és a zenével való kapcsolatig – a silent book hasznosnak és sikeresnek ígérkezik.

A csendeskönyv fogalmát a tanulmányok különbözőképpen értelmezik; már az sem egyértelmű, hogy a „könyv” fogalom minden esetben ráillik-e a silent bookra.  Varga Emőke az előszóban jelzi, hogy a – más szóhasználatban – „szótlan könyv”, „szavak nélküli könyv” vagy „képkönyv” – ez utóbbi elnevezést Révész Emese művészettörténész ajánlotta – egyszerre tekinthető művészi tárgynak és mediális paradoxonnak. Csányi Dóra, a Csimota kiadó szerkesztője tanulmányában leírja, a silent book elnevezés egy konkrét eseményhez köthető és konkrét céllal létrejött fogalmi meghatározás, amit átvett a könyves szakma a korábban már létező, de nem definiált könyvek – szöveg nélküli könyv, képeskönyv – megnevezésére. A fogalom a menekültválság kezdetén született Lampedusában, amikor pszichológusokkal együttműködve az IBBY – könyvtárosokat és gyerekkönyvkiadókat összefogó nemzetközi szervezet – a különböző kultúrkörökből és nyelvi környezetből érkező gyerekek számára kitalálta, olyan könyveket hoz létre, amelyekben csak képek vannak, hogy ennek segítségével próbálják feloldani az átélt érzéseket, traumákat a gyerekekben, mondván, abból pont annyit fognak tudni maguknak kihámozni, amennyire az ők szituációjában erre szükség van.

A minőségi gyermekkönyv-illusztráció előzményeit Margittai Zsuzsa tanulmánya veszi górcső alá. Magyarországon a 20. század első feléből megemlíti például Jaschik Álmos, Róna Emy nevét, egy másik tanulmányban pedig Réber László nevével találkozunk. A csendeskönyv műfaji meghatározása a nemzetközi szakirodalomban sem egységes, de mindenhol legfontosabb a képi megjelenítés központi szerepe. A szakemberek egyetértenek abban, hogy ezek a könyvek egytől-egyig művészeti alkotások, mert olyan illusztrátorok alkotják, akiknek célja a narratívateremtés. A képkönyv a gyakorlatban nagyon jó eszköz arra, hogy a gyerek megtanulják a történetalkotást, annak értelmezését, fejleszti az érzelmi intelligenciát, kapcsolódást saját érzésekkel, gondolatokkal. Bár nem alapkövetelmény, hogy magas minőségű legyen az illusztráció, mégis, akár köszönhetően az IBBY-s silent book versenynek, évről évre Bolognában díjazzák ezt a művészi kommunikációs formát is. (A legismertebb, 2023-ban díjazott kiadvány, Rofusz Kinga Otthon című képkönyve.) A csendeskönyvnek azért sincsenek kommersz variációi, mert eleve azok vállalkoznak az alkotásra, akik úttörő vizuális kommunikációt akarnak létrehozni. A történet azonban az olvasó fejében áll össze; ezért is jelenthet kihívást szöveg segítsége nélkül összeolvasni a képek sorozatát. Szivássy Orsolya tanulmánya például azzal foglalkozik, hogyan kelti fel a figyelmet egy ilyen kötet az óvodás korosztályban. A képkönyvek olvasást fejlesztő és olvasást előkészítő szerepét Goda Beatrix tanulmányozta, Pauer Erika pedig a csendeskönyvek költészetét vizsgálva olyan köteteket választott, amelyek versírásra ihlették a 3-4-5. osztályosokat.

Hogyan fogadják az óvodások a képeskönyveket? A szegedi tudományegyetem hallgatói által végzett kisebb kutatásokból a könyvben is megjelentek részletek. Tapasztalatok szerint a gyerekeket megszólították a képkönyvek, azonnal mesélni akartak, ötleteik születtek. Pedagógusokat kérdőíveken kérdeztek arról, hogyan épül be munkájukba a képkönyvek használata, és kiderült, hogy összhangban az elméleti elgondolásokkal, az anyanyelvi nevelésben, szókincsbővítésben, szövegalkotásban, szövegértéshez sok lehetőséget biztosít.

Milyen_sz__n___a_boldogs__g.jpg

A gyerekek fantáziája nagyon színes, bizonyítja ezt Bencsik Luca tanulmánya is, amely leírja, hogy Maros Krisztina Milyen színű a boldogság című kötetét azzal a központi kérdéssel vizsgálták, hogy mit jelent az óvodásoknak a boldogság, illetve, hogy ezt a fogalmat a könyv képeinek a segítségével hogyan tudják kibontani. (A kötet későbbi kiadásában egyébként a képek Szabó T. Anna verssoraival egészültek ki.) Rofusz Kinga Otthon című könyvének alapján zenével kiegészülve animációs film is készült, így Miskolci Ramóna a kutatásába mind a három művészeti ágat bevonta. A mű egy egygyermekes család költözését és az otthonra találás történetét meséli el, de az óvodáskorú gyerekek magát a folyamatot nem igazán fedezték fel a könyvet lapozva, többségük inkább egy szép családi mesét alkotott meg, beleszőve családtagjaik nevét, illetve a mesébe ágyazottan kis családi eseményeket osztottak meg a tanulmány írójával. A megértést feldolgozandó kérdések segítették, majd a filmet levetítve a kutató azt tapasztalta, az aláfestő zene nagyban segíti a történet megértését, átélését. A gyerekek meg is fogalmazták, hogy jobban tetszett nekik az animációs mese, mint maga a könyv, viszont azt sikerként élte meg, hogy több kisgyermek, aki csak a filmet látta, és előtte a könyvvel nem találkozott, elkérte a könyvet, és a délelőtti szabad játék folyamán nézegették lapozgatták, meséltek belőle.

 

Otthon.jpg

 

A tanulmánykötet szerzői: Bodó Eszter • Bencsik Luca • Benyovszky Krisztián • Csányi  Dóra • Csörgei Andrea • Daróczi Gabriella • Goda Beatrix • Havlikné Rácz Andrea • Hernádi Mária • Hlavács Ingrid • Juhász Valéria • Kovács Eszter • Kovács Krisztina • Lovas-Szabó Kitti • Margittai Zsuzsa • Miskolczi Ramóna • Molnár Szimonetta • Pauer Erika • Péntek Erzsébet Noémi • Szabó Eszter • Szilvássy Orsolya • Tímár Marietta • Tóth Evelin • Tóth Karina • Török Dóra Melinda • Turcsányi Enikő • Tusori Eszter • Urbanik Tímea • Varga Emőke

 

Varga Emőke (szerk.): Kép(es) a könyv. Tanulmányok a csendeskönyvekről, ill. Maros Krisztina, a kötet megjelenését támogatta: Szegedi Tudományegyetem Juhász Gyula Pedagógusképző Kar, Gyermekirodalmi Műhely Kft., 2024, 4999 Ft


 

Főoldal

2025. június 26.
Magyary Ágnes tárcáiKollár Árpád tárcáiSzakács István Péter tárcáiKopriva Nikolett tárcái
Fiumei forgószínpadTörténetek az elveszettek földjéről – Egy bánáti német lány memoárja
Herbert Fruzsina: FőpróbaOcsenás Péter Bence: Forgók
Tatár Sándor verseiTurczi István verseiHartay Csaba verseiGyőrei Zsolt: Amint költőhöz illő
Két vagy három kupica snapszNagy Koppány Zsolt: A masszázsszékMagyary Ágnes: NésopolisSzakács István Péter: Az örökség
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
MegrendelésArchívumFedélzeti naplóImpresszum
Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

        Jókai Színház Békéscsabanka-logo_v4.pngpku_logo.pngMMAlogoC_1_ketsoros__1_.jpg