Hírek

Szépírók közgyűlés

mszros_sndorA Szépírók Társa-ságának május 16-i közgyűlésén Mészáros Sándort választották elnöknek a Petőfi Irodalmi Múzeumban

Bővebben...

Ilia Mihály rovata

Vári Fábián László kötetéről

"A könyv egyik legszínesebb, legszebb és néha megható része, hogy a szerző nemzetiségi sorstáraival van, akikkel néha szolidaritás alakul ki, önvédelem, egymás nehéz sorsának megérté...
Bővebben...

Görgey Gábor verseiről

„A kötetben található versek nagyobb részének az elmúlás a tárgya" - Ilia Mihály olvasónaplója az Alkatrészhullás / 2005-2009 című kötetről ...
Bővebben...

Lanczkor Gábor prózájáról

"A történetben mindvégig valami titok lappang, ezt nem csak a sztori, hanem a stílus is érzékelteti" (Ilia Mihály A mindennapit ma című könyvről) ...
Bővebben...

Rónay László beszélgetőkönyvéről

„Egy 20. századi magyar tudós intellektuális fejlődésének története ez a kis interjúkötet”  -  Ilia Mihály Rónay László „beszélgető-könyvéről” ...
Bővebben...

Déry Tibor balatonfüredi évei

Ilia Mihály új, olvasónapló jellegű jegyzetsorozatának következő könyvtárgya  Botka Ferenc Déry Tibor balatonfüredi éveit feldolgozó kötetete: "ha a boldogságot egy tájjal akarnám...
Bővebben...

Bejelentkezés



Tárca

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Orcsik Roland tárcája

„A szerelő kivette az akkumulátort és azóta nem tudok életet lehelni a rádióba. tudom a kódot, de valamit rosszul csinálok. Nagymama vagyok, ehhez mérten kérem a kedves és érthető!!! s...
Bővebben...

Benedek Szabolcs tárcája

„Amikor megláttam a Batthyány-örökmécsesnél, megörültem, mert évek óta nem találkoztunk. Nem tudtam, mi van vele. Valójában sose tudtam." (tárca Hazai Attiláról) ...
Bővebben...

Poós Zoltán tárcája

„arról ábrándozott, hogy felpakolja az IFA-ra a Marshallt, maga mellé ülteti a Fender Statót, és elmegy a haverjaival fellépni Békéscsabára, a Téglába, vagy azon is túl, Tokióba, a Bu...
Bővebben...

Király Levente tárcája

„ilyenkor rendszerint kiabálni kezdett, hogy nem érti, miért épp egy teljesen bekattant asztrofizikust adtak mellé, aki abban hisz, hogy a Napon élet van, és hogy a fény az ő kisugárzásuk...
Bővebben...

Helyszíni tudósítások

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

Szépirodalom és közélet

„a várakozás nagyságával, eufóriájával nem volt összhangban a rákövetkező több mint kijózanodás" (Farkas Wellmann Éva tudósítása Ács Margit békéscsabai estjéről) ...
Bővebben...

Itt a tavasz

Akkor csak úgy lazán, OJD-sen - ejszen vóna egy áthidaló megoldás. Nagy Hajnal Csilla helyszíni tudósítása a Szépírók Társasága tavaszi Ir(T)ás táboráról ...
Bővebben...

Hírcsatorna

Köszönjük

 

Statisztikák

Tartalom találatai : 6995033

Támogatóink

 

 

bekesmegyehu



nka



bekescsabahu

Balatoni világok PDF Nyomtatás E-mail

 

 

 

podmaniczky_balatoni_vilgok

 

Szabó Tibor Benjámin

Balaton mitológia - all in!

Podmaniczky Szilárd: Balatoni világok



Rögzítsük mindjárt az elején, hogy Podmaniczky Szilárd Balaton-könyve hasznos, élvezetes, az érdeklődést mindvégig fenntartani képes olvasmány. A Balaton egy tó (sajátos élővilággal), a Balaton emberi környezet (életmódok, létformák fontos alkotóeleme, sorsok helyszíne és alakítója), miközben a Balaton metafora is - nemzeti identitásunk szerves része. A szabadidő/pihenés metaforája, szabadságmetafora (évtizedekig a tó partján találkoztak egymással a kettészakított német családok tagjai), a luxus metaforája (a balatoni jacht-hajózáson keresztül), a lelkiismeretlen ügyeskedés metaforája (a vendégeket kihasználó-megkárosító balatoni vendéglátós gyakorlat miatt), beavatásmetafora sok nemzedék számára (a tó partjára épített úttörőtáborokban megélt első szerelem-élmények miatt), és a Balaton a nemzeti frusztráltság metaforája is (a konszenzuális „a magyar tenger" név, nagyotmondásával, semmitmondásával megengedő közelítésben is a bezártság, a korlátozottság és korlátoltság beismerése). Ahogyan a Balaton elsősorban mégiscsak életérzés: egyetlen szóba sűríti a megingathatatlan életigenlést (kulturálisan, ökoszisztémásan, történeti értelemben - mindenhogyan). Podmaniczky Szilárd mindezekről írta Balatoni világok című könyvét. Megkeresett olyan embereket, akik életét hosszú időn keresztül határozta meg a balatoniság (akik együtt léteznek a tóval valamilyen módon), és meséltetett velük halászatról, hajózásról, nyaraltatásról, háborúról, szerelemről, halálról. A könyv szociografikusan rögzít képeket Balaton-élményekről.

 

Mint minden jó könyvnek, a Balatoni világoknak is egy felismerés a magja. Podmaniczky megérti, hogy nem lehetne közhelyek nélkül beszélni a balatoni toposzokról. Ezért nem is megkerülni, hanem átfordítani igyekszik ezeket. A Balaton-közhelyekkel (szinte az összessel) dolgozik, de nem felmondja, hanem számba veszi, autentikus adatközlőkkel (az Ó, mely sok hal terem az nagy Balatonban közhelyet egy idős halásszal, a Zimmer Frei közhelyet egy vendéglátóssal; stb.) beszélteti körbe, és mivel személyes nézőpontból, egy-egy élettörténet specifikumain keresztül látunk rá a Balaton jól ismert (gazdasági, kultúrhistóriai, lokál-identológiai) karakter-paneljeire - azok nem is panelekként, hanem valódi, jelentésekben és üzenetekben gazdag világként működnek.

 

Az más kérdés, hogy ami a Balatoni világok erőssége, ugyanaz a gyengéje. Vagy nem az, de abból ered. A kötet szerzője író: művész. Nem történész, nem helytörténész, nem szociográfus. Nem kutató. Ez legalább két dolgot jelent (legalább két szempontból meghatározza a kötet szöveganyagának mély struktúráját). Egyrészt Podmaniczky mint prózaíró (művész látásmódjából és művészi praxisából következően) olyan szintű probléma- és témaérzékenységgel bír, amelyet kutatók nem érhetnek el. Csalhatatlanul érzi, hogy melyek azok a történetek, amelyek a legplasztikusabban, legélményszerűbben képesek megjeleníteni a (mára jórészt letűnt, elveszett) balatoni életmódokat, léthelyzeteket, vagyis a nagy Balaton-mítosz eredőjét, atomi építőelemeit. Másrészt viszont (gyanítom, szintén művész voltából következően) hiányzik belőle a(z) (egyetemi) szociográfus tényekkel, részletekkel szembeni alázata, a tudós pontossága, gondossága. A kötetben felhasznált történetek forrásai sokszor csak homályosan jelöltek (a begyűjtött információk szerkesztésének metódusa teljesen jelöletlen), a kötetben szereplő néhány, történelmileg is fontos esemény (például a Pajtás nevű gőzhajó 1954-es elsüllyedése, amely a magyar történelem legsúlyosabb hajótragédiája) leírásához és (helyenként nagyon erősen konnotált) elemzéséhez sem tartoznak sehol hivatkozások, és egyáltalán, az egész mű egy hatalmas módszertani anomália, ebből a szempontból. A szociográfiai munkák jellemzője, hogy interszubjektív módon egyértelmű formában (ellenőrizhetően) kísérlik meg leírni egy-egy kiválasztott közösség tagjait, azok életét, egymáshoz való viszonyukat, mentális tartalmaikat (szokásaikat, identitásukat, érzelemhorizontjukat), körülményeiket, környezetüket. Podmaniczky könyve nem ilyen, nem vehető komolyan tudományos értelemben (formailag), és arról sem győz meg, hogy egy, a megfigyelőtől (itt, egyben: szerzőtől) független Balaton-képet kapunk. De láthatóan nem is ez a célja. Ő nem a Balatont írja le, hanem azt írja meg, hogy a balatoni emberek milyen (sokféle) módokon, és pontosan milyen élményeken keresztül élik meg balatoniságukat. A Balatoni világok a Balaton szubjektív atlasza, próza - irodalom. Miközben nem az irodalom nyelvén, nem Podmaniczky prózanyelvén szólal meg, hanem egy nagyon erősen visszametszett, metonimikus, depoetizált regiszterben. Tropológiai értelemben ennek a szövegnek nincsenek rétegei, nem mozgat szimbólumokat, se szuggesztív képeket, nem kommunikál művészi üzenetet, nem rögzíti saját céljait, szándékait, üzeneteit. Podmaniczky könyve az, aminek látszik: nagyon sok non-fiction történet egymás mögé helyezve. A gyűjteményes, mellérendelő jelleg abban is tetten érhető, hogy ezt a könyvet nem feltétlenül kell lineárisan/szekvenciálisan olvasni. Ha random sorrendben olvassuk is, a befogadás minőségén ez nem változtat. Utóbbi jellemző jegy az irodalomnak nem, vagy csak nagyon ritkán sajátja. Vagyis a Balatoni világok nem is tekinthető problémátlanul irodalmi műnek, inkább egy érdekes, izgalmas ismeretterjesztő szöveggyűjtemény és album (sok fotóval), amelyet Podmaniczky (elsősorban) nem írt, de szerkesztett, hiszen a szövegtörzs kilencven százaléka az adatközlők E/1-es visszaemlékezéseiből áll/épül. Ezzel már harmadik helyre próbálom besorolni a Balatoni világokat (szociográfia, próza, ismeretterjesztő album), és, nem meglepő módon, az tűnik legérvényesebb megállapításnak, hogy mindhárom igaz, miközben egyiknek sem felel meg maradéktalanul.


A konkrét történetek életszerűsége magabiztos erőt kölcsönöz a könyvnek. Gazdag, izgalmas szövegvilág. A Lellén jég alá merült embert Udvarinál fogták ki a halászok tavasszal, jó harminc kilométert tett meg a hulla a befagyott felszínű tóban. Egy legendás balatoni kikötőőr kötéllel és hálós szatyorral (a szatyorban hússal) fogdosta ki a hatvankilós harcsákat (horog nélkül - a hal, recés szája miatt, nem tudja elengedni a szatyrot, ha a benne lévő húsra egyszer ráharapott). Balatonbogláron francia hadifoglyokat őriztek a második világháború alatt; a foglyok színházat alapítottak, bokszmeccseket szerveztek a városban, szabadon jártak-keltek, társasági életet szerveztek, tulajdonképpen kolóniaként éltek Bogláron. A balatoni hajók egy részét tulajdonosaik úgy mentették meg a háborús pusztítástól, hogy a tó mélyebb részén (a fenékretesz megnyitásával) elsüllyesztették (majd a béke eljöttével kiemelték, és újra üzembe helyezték) a gőzösöket. A Balaton legendás erős embere volt Árok Feri, aki egy (épp Balatonbogláron időző) vándorcirkusz végzetévé is vált. A cirkusz kedvelt állatos száma volt a medvével birkózás. A vállalkozó kedvű néző összemérhette erejét a vasállattal, a cirkusz komoly pénzdíjat ígért a küzdelemben felülkerekedőnek, és mindig a medve győzött, egészen addig, amíg Árok Feri félholtra nem verte a kétmázsás állatot. A cirkuszigazgató könyörgött neki, hogy ne bántsa tovább szegény (hatalmas) párát. Révfülöp és Balatonboglár között a hideg teleken mindig vesszőhidat építettek a jégre, az emberek egy kifeszített kötélbe kapaszkodva (biztonsági okokból?) keltek át a befagyott tavon, árut szállítottak, kereskedtek, meglátogatták a rokonaikat.

 

A műfaji és funkcióbeli (fentebb említett) kontamináció sok esetlegességet szül, ám ezek nem zavaróak egyáltalán. Ahogy kifejezetten bosszantóak viszont a könyv direkt hibái. Az adatközlők visszaemlékezései olyan tömegben cipelnek magukkal stiláris igénytelenségeket (szóismétléseket, nyílt grammatikai tévesztéseket, pongyolaságokat, a gondolkodás zavarosságára és korlátoltságára utaló nyelvi helytelenségeket), hogy azok már nem segítik rajzolni a beszélő karakterét, de rontják az elmesélt történetek élvezeti értékét. Podmaniczkynak itt igenis feladata lett volna (nyilván, az alulstilizáltság megtartása mellett) a szövegek gondozása, de ez nem, vagy csak elégtelenül történt meg. A gondozatlanság másik árulkodó jele a könyvben maradt rengeteg helyesírási pontatlanság, nyomdahiba. Kár, mert ezek könnyen elkerülhető, ki nem kényszerített hibák.

 

Podmaniczky írja fülszövegében, hogy „[a]mikor a sokadik beszélgetésen is túl voltam, magam is meglepődtem az eredményen, mintha egy élő regény kerekedne ki előttünk". A mondat nyilván marketing célokat szolgál, önpozicionáló feladata van, a kritikát mégis ennek a mondatnak az igazolásával és tagadásával zárom. A Balatoni világok semmiképp se regény (nem modellezi a világot, nincs szervesülő struktúrája, nem a széppróza nyelvén szólal meg) - de az biztos, hogy élő, eleven, pózoktól és allűröktől mentes alkotás. Jó elfoglaltság egy szombat délutánra.


Megjelent a 2011/5-ös Bárkában.


Podmaniczky Szilárd az V. Irodalmi humor fesztiválon elhangzott kisprózája, mely szintén a 2011/5-ös számban látott napvilágot.



Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Frissek

Aranykönyv-díjak

Hegyi Barbara, Müller Péter, Molnár Ferenc, Szabó Magda és Frei Tamás művei lettek a magyar győztesek ...
Bővebben...

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Nagy László Emléktúra

A Noszlopi SE, a Nagy László Szellemi Öröksége Alapítvány és a Magyar Írószövetség idén is megrendezi a Nagy László Emléktúrát ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója

koczka_szilrd_fot„a világban jelen lévő emberi szenvedés mérséklését, majd megszüntetését pedig a tudatosan választott kihalásban látja" (Koczka Szilárd írása David Benatar könyvéről, a Better Never to Have Been-ről)

Bővebben...

Vatikáni napló

Sztakó Zsolt olvasó-naplója Karol Sidor Vatikánsky dennik (Vatikáni napló) című könyvéről ...
Bővebben...

A viskó

Limpár Ildikó olvasó-naplója William P. Young A viskó című regényéről ...
Bővebben...

Hugo Cabret

Lovász Andrea olvasó-naplója Brian Selznick A leleményes Hugo Cabret című könyvéről ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója (összes)

Bene Zoltán Sárközi György könyvéről ...
Bővebben...

Szépirodalom

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Kürti László versei

Kürti László töredékek, álomrulett, teafilter és telefonszóra című művei, melyek a legfrissebb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Győri László versei

Az orosházi származású, Budapesten élő költő Horizont, Rendetlenség és Félhomály című művei a 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Péter Erika versei

A Csodavárás, a Kottalapok, A múlt foglalatában és az Évtizednyi remény című művek, melyek a legújabb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Színház

Várszínház 49. évad

A Shakespeare-bemutatók mellett többek közt Goldoni-, Székely János- és Erkel Ferenc-művekből, valamint jazz-, blues-, nép- és világzenei programokból válogathat a közönség nyáron Gyu...
Bővebben...

Három új magyar dráma

Farkas Wellmann Éva írása a XVII. Magyar Drámaíró Verseny gálaestjéről, Egressy Zoltán, Garaczi László és Szabó T. Anna darabjainak a bemutatójáról ...
Bővebben...

A drámaverseny cikke

Kihúzták a Magyar Nemzet Hétvége mellékletéből azt a - Rákosi Mátyás életét bemutató kiállításról szóló - cikket, melynek alapján Egressy Zoltánnak, Garaczi Lászlónak és Szabó...
Bővebben...

Niedzielsky Katalin blogja

Niedzielsky Katalin a 3. csapat próbafolyamatáról, Koltay Gábor Szabó T. Anna darabjából készülő rendezéséről ír (a színészek: Fehér Tímea, Gubik Petra, Katkó Ferenc, Kovács Edit, ...
Bővebben...

Tari Sarolta blogja

Tari Sarolta Egressy Zoltán darabjáról ír, melyet Marton László rendez és a 2-es csapat próbál: Csomós Lajos, Gulyás Attila, Kiss Ramóna,  Komáromi Anett, Liszi Melinda és Presits Tamá...
Bővebben...

Megkérdeztük

Szeghalmi Lőrinczet kérdeztük

„a regény elvarratlan szálai is jelzik, hogy a történetben maradt még tartalék" (a Szeghalmi Lőrincz álnéven publikált Levelek az árnyékvilágból című könyv szerzőjével Darvasi Fer...
Bővebben...

Megkérdeztük Fehér Bélát

„Az irodalom végül is komoly játék. Annyira komoly, hogy egy könyvben bármi megtörténhet" (Darvasi Ferenc beszélgetett a Kossuthkifli szerzőjével) ...
Bővebben...

Benedek Szabolcsot kérdeztük

"Nehéz eldönteni, hogy mi a lektűr és mi az úgynevezett magasművészet. Nem látok áthatolhatatlan határokat, sőt talán határokat sem" (Szepesi Dóra beszélgetése A vérgrófról) ...
Bővebben...

Temesi Ferencet kérdeztük

Szepesi Dóra beszélgetése Temesi Ferenc Bartók című könyvéről, amely júniusban, a Könyvhétre fog megjelenni az Alexandra Kiadó gondozásában ...
Bővebben...

Megkérdeztük a drámaírókat

Elek Tibor beszélgetett a XVII. Magyar Drámaíró Verseny résztvevőivel: Egressy Zoltánnal, Garaczi Lászlóval és Szabó T. Annával ...
Bővebben...

Kritika, esszé

A hétköznapok líraisága

„a történetek szereplői és a szereplők mondatai is ismerősek" (Huszár Tamara kritikája Tóth Krisztina Pixel című kisprózakötetéről) ...
Bővebben...

Hamiskártyások

Héjja Julianna Erika „Aki a vak szerencse pajzsa alatt izzadoz..." című tanulmánya, melyben egy az 1830-as években tevékenykedő, gyulai hamiskártyás társaságról ír ...
Bővebben...

Tejmozi

„egyik fő erénye éppen az, hogy nem bántóan kitárulkozó, nem elviselhetetlenül szenvedélyes, ömlengő vagy hatásvadász" (Darvasi Ferenc kritikája Balla D. Károly könyvéről) ...
Bővebben...

Verhovina madarai

„Épp, amikor a legsúlyosabb, legfontosabb szavak, mondatok, gondolatok kaphatnának figyelmet, végeredményben már fölösleges a beszéd" (Tóth Tünde kritikája Bodor Ádám könyvéről) ...
Bővebben...

Felszabadult költészet

Farkas Wellmann Éva kritikája a 2012/2-es Bárkából Lövétei Lázár László Zöld. 12 ecloga című könyvéről, mely az Erdélyi Híradó Kiadónál jelent meg ...
Bővebben...

Beszélgetések

Beszélgetés Géczi Jánossal

„Egy irodalmi ambícióval megáldott vagy megvert ember, aki biológus, rögtön identitászavarokkal találja szemben magát. És értetlenséggel" (Szabó Tibor Benjámin interjúja) ...
Bővebben...

Beszélgetés Oravecz Imrével

„anyámat kifejezetten idegesítette, hogy én olvasok, nem hogy meséket mesélt volna nekem" (a Kossuth-díjas íróval Kiss László beszélgetett) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 20.

„A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája címmel készülök kiadni egy monografikus jellegű tanulmánykötetet" (Németh Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 19.

„Négy művészeti monográfiám kézirata feküdt a kiadók asztalán, amiből három meg is jelent" (Banner Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 18.

„Ami biztosnak tűnik a pályán: két új verseskötet, a Fáradt kadenciák és A holdtól megvakult kutya. Két színházi bemutató: a Kóbor csillag Debrecenben, a Szamár a templom tetején a ...
Bővebben...

Képzőművészet

Szentendre-Fót

Wehner Tibor beszéde, amely Borgó festőművész dr. Hann Ferenc emlékének szentelt kiállításának a megnyitóján hangzott el Szentendrén ...
Bővebben...

Gnandt János 60

Banner Zoltán beszéde, melyet a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett Gnandt János-kiállítás megnyitóján mondott el ...
Bővebben...

holó Hóbel László képeiről

„holó Hóbel egy olyan világot keres, amely tökéletes áttetsző, amelynek nincs árnyéka. Keresi, még akkor is, ha ilyen nem létezett és vélhetőleg nem is fog" (Szilágyi András írása)...
Bővebben...

Új kiállítás a Jankayban

Szilágyi András írása a hatvanéves Szeverényi Mihály festőművész a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett, ünnepi tárlatáról ...
Bővebben...

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Utolsó hozzászólások