Versek

 

 demus_g__bor.jpg

 

Demus Gábor

 

Lucza Erzsébet lett

Tőkey Kálmánnéból

 

Emberfölötti erőfeszítés lehetett leemelni
rólam a sírkövet, de ahogy hipnózisban,
van, aki ugrik akkorát, mint a majom,
nagyanyámat és öcsémet valami erő megszállta.

Drótkefével súroltuk nagyapám sírját, s a halmot kerítő
bordás betont, közel egy terebélyes, levedző fa kormos könnyeit
hullatta mindenfele, a miénkre is:
Tőkey Kálmán (élt és halt),
Tőkey Kálmánné (élt és kötőjel), súroltuk,
súroltuk, egyszerre pördült
a világ (a lábam alá
feledett kővázán), kapaszkodtam a nagy, márvány-
táblás, beton fejfatömbbe, ami billent, egy töredék-
meglepetésre megindult, annyit tudtam, hogy a térdemet
nem szabad kinyújtani, akkor
végképp rámnehezül.

Nagyanyám és öcsém olyan könnyedén emelték
meg, mintha fából
volna (a visszacementezéshez négy férfi jött, s mind
kellett is a visszahelyezéshez).

Halottak napján mindig is kijárunk (még nem volt
autó), az Ipoly-völgyi vonatúton beégtek az esténél is sötétebb
domboldalak (Szakál, Múlyad, Litke) kigyúló
temetői. (Kinek ne égtek volna be?)

Aztán jött egy újhullám, aki gyűjtött, lecserélte a régi sírkövet
műmárványra, kivéve „Amerikás” Annus nénit, aki – az Államokból
visszatérvén – valóban vörös márványt tétetett
magára (két teherbíró, a fölhelyezéshez szükséges,
s egyúttal későbben is impozáns rézgyűrűvel), mely közel
olyan nevezetesség lett, mint valami fölújított közintézmény, ha
nem is akkora svunggal, mérték, mely hozzá is tartozna
a faluhoz, ahogy a kerítésfestési hullámok: „a szomszéd
igyekezetétől, nem jó elmaradni”, mégis

meglepett, amint az öregasszonyok sorra lánnyá
válnak, Tőkey Kálmánné úgy akarta, hogy az új táblán
Lucza Erzsébet legyen, született 1925-ben, élt 2009-ig.

 

Minden más

 

Úgy zuhog, hogy porzik a tető,
az eresz szörcsög, a motolla
öröktől veri-ritkítja az ömlő
szálakat.                                               

A kutya fél és feszül, kicsi,
még nem járt kint, szagok jártak be,
ügyek a gangról, s tavasz van, gesztenyefánk
tobzódik.                                                      

Szelídebb időjárásban volt
nyitva az ajtó, a korai
meleggel, de akkor sem mehetett el, néhány 
méterre

csak, s csak lelkifurdalás árán:
nem kapta meg az összes oltást. 
(Tudod, hogy bármikor meghalhat. Ez új?) Kotor
a rács közt.

(Ha tudod, már miért is packáznál
idő előtti rejtélyével,
mely mára kivédhető? – de legalábbis ezt
reméled.)

Félárboc-farka elárulja,
csapdos, felelőtlenség csóvál
kiengedni, engedni fél-bátorságának. 
A vihar 

feltörő szagai kivonzzák,
kis körökben kifut, ugatgat  
egyet-egyet, visszatér, nyilván, lény a vihar:
úgy tűnik,              

összeáll egésszé. (A farok
jelezi a kiismert belvilág
dolgaihoz, beélt viszonyaihoz képest
határát.)

A viharlény vad szagaival
valami összes-más. Bizonyos,
ismerős illatokkal is közös, de végül
minden más.

 

A versek a Bárka 2015/6-os számában jelentek meg.


Főoldal

2016. január 27.
Kopriva Nikolett tárcáiKontra Ferenc tárcáiHáy János tárcáiElek Tibor tárcái
Erdész Ádám: Változatos múlt ismétErdész Ádám: Melyik a járható út?
Csabay-Tóth Bálint: A sarjSzarvas Ferenc: Amikor az ellenőr mindennap megtanult egy verset
Harkályokról és egyéb kopogtatókrólAz a boszorkányos tavasz
Ajlik Csenge verseiLövétei Lázár László: SzervraktárMarkó Béla verseiFinta Éva versei
Kontra Ferenc: A dalmaták fehéren születnekEcsédi Orsolya novelláiTóth László: BúcsúzóZsidó Ferenc: Égig érő szénásszekér
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
MegrendelésArchívumFedélzeti naplóImpresszum
Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

BárkaOnlineJókai SzínházBékéscsabaNKApku_logo.png