Hírek

Szépírók közgyűlés

mszros_sndorA Szépírók Társa-ságának május 16-i közgyűlésén Mészáros Sándort választották elnöknek a Petőfi Irodalmi Múzeumban

Bővebben...

Ilia Mihály rovata

Vári Fábián László kötetéről

"A könyv egyik legszínesebb, legszebb és néha megható része, hogy a szerző nemzetiségi sorstáraival van, akikkel néha szolidaritás alakul ki, önvédelem, egymás nehéz sorsának megérté...
Bővebben...

Görgey Gábor verseiről

„A kötetben található versek nagyobb részének az elmúlás a tárgya" - Ilia Mihály olvasónaplója az Alkatrészhullás / 2005-2009 című kötetről ...
Bővebben...

Lanczkor Gábor prózájáról

"A történetben mindvégig valami titok lappang, ezt nem csak a sztori, hanem a stílus is érzékelteti" (Ilia Mihály A mindennapit ma című könyvről) ...
Bővebben...

Rónay László beszélgetőkönyvéről

„Egy 20. századi magyar tudós intellektuális fejlődésének története ez a kis interjúkötet”  -  Ilia Mihály Rónay László „beszélgető-könyvéről” ...
Bővebben...

Déry Tibor balatonfüredi évei

Ilia Mihály új, olvasónapló jellegű jegyzetsorozatának következő könyvtárgya  Botka Ferenc Déry Tibor balatonfüredi éveit feldolgozó kötetete: "ha a boldogságot egy tájjal akarnám...
Bővebben...

Bejelentkezés



Tárca

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Orcsik Roland tárcája

„A szerelő kivette az akkumulátort és azóta nem tudok életet lehelni a rádióba. tudom a kódot, de valamit rosszul csinálok. Nagymama vagyok, ehhez mérten kérem a kedves és érthető!!! s...
Bővebben...

Benedek Szabolcs tárcája

„Amikor megláttam a Batthyány-örökmécsesnél, megörültem, mert évek óta nem találkoztunk. Nem tudtam, mi van vele. Valójában sose tudtam." (tárca Hazai Attiláról) ...
Bővebben...

Poós Zoltán tárcája

„arról ábrándozott, hogy felpakolja az IFA-ra a Marshallt, maga mellé ülteti a Fender Statót, és elmegy a haverjaival fellépni Békéscsabára, a Téglába, vagy azon is túl, Tokióba, a Bu...
Bővebben...

Király Levente tárcája

„ilyenkor rendszerint kiabálni kezdett, hogy nem érti, miért épp egy teljesen bekattant asztrofizikust adtak mellé, aki abban hisz, hogy a Napon élet van, és hogy a fény az ő kisugárzásuk...
Bővebben...

Helyszíni tudósítások

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

Szépirodalom és közélet

„a várakozás nagyságával, eufóriájával nem volt összhangban a rákövetkező több mint kijózanodás" (Farkas Wellmann Éva tudósítása Ács Margit békéscsabai estjéről) ...
Bővebben...

Itt a tavasz

Akkor csak úgy lazán, OJD-sen - ejszen vóna egy áthidaló megoldás. Nagy Hajnal Csilla helyszíni tudósítása a Szépírók Társasága tavaszi Ir(T)ás táboráról ...
Bővebben...

Hírcsatorna

Köszönjük

 

Statisztikák

Tartalom találatai : 6995570

Támogatóink

 

 

bekesmegyehu



nka



bekescsabahu

Rakovszky Zsuzsát kérdeztük PDF Nyomtatás E-mail

 

 

 

 

 

rakovszkyvs

 

 

 

Megkérdeztük Rakovszky Zsuzsát



Első regénye, A kígyó árnyéka a 17. században játszódik, a második, A hullócsillag éve, az 1950-es években, most meg egy 19. századi regényt írt. A címe egy monogram, VS - így pontok nélkül, főhőse valóságos személy, a századfordulón élt Vay Sarolta/Sándor, aki női és férfi néven is publikált. Nőnek születik, apja férfinak neveli, férfiként él és viselkedik.


VS ellentmondásos lényének bemutatásában nagyon tetszett a stílusa, az ódon, költői nyelvezet. Nekem úgy tűnik, hogy „a szenvedő lélek és a közönyös külvilág lírai szerkezetű konfliktusát" enélkül nehezen lehetne ábrázolni. Sokan viszont éppen ezt kifogásolják, az ÉS kvartett kritikusai például számtalan erényének elismerése mellett elsősorban az erősen lírai regényszövetből elmaradó epikusságot hiányolták, valamint a transzneműség alapproblémájának reflektálatlanságát és a 19. század végire formált nyelv tökéletlenségét rótták fel. A vitákból is kitűnik, hogy figyelemre méltó témát választott. Önt mi vonzotta benne?


Elnézést, de azt hiszem, mielőtt válaszolnék, tisztázni szeretnék valamit. Szerintem a regény nem „a szenvedő lélek és a közönyös külvilág" konfliktusáról szól, hanem inkább a szubjektív és objektív igazság, illúzió (költészet?) és valóság, esetleg, freudi nyelven az örömelv és a realitáselv konfliktusáról. Persze, lehet úgy is olvasni, mintha én, mint szerző, teljes mértékben azonosulnék ezzel a „szenvedő lélekkel", de erről szó sincs: ezért is fűztem az érzelmes Sarolta-versekhez (illetve ál-Sarolta versekhez) illúzióromboló lábjegyzeteket, hogy, mondhatni, „megadjam a hangot": bizonyos távolságtartással és iróniával figyelem a hősömet/hősnőmet, és a költői nyelvezet éppen ezt a távolságtartást és iróniát szolgálná (állandóan azt az érzést keltve az olvasóban, hogy „jó, jó, de ez azért már egy kicsit túlzás..."). Így aztán az én „olvasatomban" a konfliktus nem lírai jellegű, hanem kétféle gondolkodásmód és erkölcsi felfogás áll szemben egymással. Éppen ez vonzott Sarolta történetében: a külső és belső realitás ütközése, az, hogy valakit szembesítenek egy olyan igazsággal, amelyet nem tud elviselni. A transzneműség alapproblémája viszont, sajnálom, nem érdekel különösebben, ha valaki erre kíváncsi, el lehet olvasni Krafft-Ebinget (vagy egy csomó másik könyvet).


Egyébként befolyásolja a kritika meg az olvasók véleménye?


Ha befolyás alatt azt érti, hogy gondolok-e írás közben arra, hogy ki hogyan fog majd reagálni arra, amit írok, akkor a válasz: nem. Szerintem régen rossz, ha valaki írás közben efféle elvárásoknak akar eleget tenni. Ez persze nem jelenti azt, hogy nem mondhat akár kritikus, akár olvasó olyasmit, amit fontosnak vagy megvilágító erejűnek érzek.


Bazsányi Sándor Líra és epika keresztjén című kisesszéjét az ön születésnapjára írta. Ebben olvasom a következőt: „Ez a jelentős költő és író arra tanít minket folyamatosan, miközben nyilvánvalóan távol áll tőle bármiféle tanítói szándék, és pláne tanítói hanghordozás: miként viseljük el a tudatot, hogy ugyan eredendően boldogságra születtünk, ámde éppenséggel a boldogság az, ami eleve hiányzik, azazhogy hiány voltában van meg." Ennek a regénynek is ez a kulcsa szerintem, legalábbis az egyik. Érdekes, éppen mostanában találtam utalást a „hiány"-ra Elif Şafak Amerikában élő kortárs török írónő Szerelem című regényében. A szúfik „ötödik elemnek" nevezik az általunk nem befolyásolható dolgok halmazát. A tűz, víz, levegő és szél mellett az ötödik elem az űr. Világformáló dimenzió ez, az élet azon dolgai tartoznak ide, amelyek nem a létezésükkel, hanem a hiányukkal befolyásolnak minket. Mit gondol erről?


Azt hiszem, nem annyira a boldogság vagy a hiánya foglalkoztat, mint inkább a szenvedés ténye, az, hogy mennyi szenvedés van a világban. A boldogság általában nem szorul magyarázatra. Még nem találkoztam senkivel, aki azt mondta volna, hogy „Jó, jó, boldog vagyok, de mi értelme van ennek?", a szenvedésre viszont mindig magyarázatot keresünk. Talán nem is a szenvedés a legrosszabb, hanem az értelmetlen szenvedés. Márpedig egy transzcendencia nélküli világban végső soron minden szenvedés értelmetlen. Leginkább az érdekel, milyen lehetőségei vannak ma a szenvedő embernek, hogy a szenvedést, vagy ha úgy tetszik, a boldogság hiányát valahogy értelmessé tegye önmaga számára.


A főszereplő gondolatait és érzéseit illetően nagyrészt fiktív alak, de ahol voltak források, ott alkalmazkodott hozzájuk. Például sikerült megszerezni a törvényszéki orvosszakértő részletes szakvéleményét.  De versek is vannak a regényben, a főszereplő versei, - az ön költői énje ilyen formán is utat talált. Mennyire tud különválni személyében a prózaíró és a költő?


Miért kellene különválniuk? Egyébként jó játéknak éreztem, hogy Sarolta költői stílusát imitáljam, másrészt a verseknek megvan a szerepük a regényben: „menet közben" látjuk, hogyan alakul átlagos, romantikus költeménnyé a kevéssé poétikus életanyag. Másrészt a regénybeli - akárcsak a valóságos - Sarolta nem ír többé verset azután, hogy szembesítették egy olyan igazsággal, amelyet nem tudott elviselni, vagyis összetörték az önmagáról alkotott képét. Ez is azt látszik bizonyítani, amit egy ideje gondolok erről, vagyis hogy a lírához a lírikusnak először saját magát kell „kitalálnia".


Egyszer azt nyilatkozta, hogy regény mellett nehéz verset írni, de mindig jár valami a fejében, és ez vagy a regény vagy a vers. Hogyan hat egymásra költői és regényírói énje? Úgy is fogalmazhatnék, hogy mi táplálja a költőt és mi a prózaírót?


Nem tudom, annyiféle költészet és próza van. És mivel az írás csak részben tudatos tevékenység, az ember maga se tudja, hogy mi miből táplálkozik. Talán azt lehetne mondani, hogy a költészetet az éppen aktuális, erős érzések vagy benyomások táplálják, amelyek megmozgatnak valamilyen lelki mélyréteget, a prózát meg a már leülepedett indulatok, no meg az élettapasztalat. De egyáltalán nem biztos, hogy ez tényleg minden esetben így van.


Készül már a következő kötet? Mi lesz az, vers vagy regény?


Most éppen szinte minden műfajban van valamilyen megkezdett írás, regény, novella és vers is - illetve a vers még csak ötlet, meg egy-két verssor kóvályog a fejemben. Talán mégsem egészen törvényszerű, hogy nem lehet egyszerre kétféleképp gondolkodni.


Ön fordít is, elsősorban angol, amerikai költőket és prózát. Hogyan hatottak önre a fordított szerzők? Alakították-e látásmódját, írói habitusát?


Utólag nehéz kibogozni, milyen hatások játszottak közre egy-egy írásnak a létrejöttében. Mindenesetre nagyon szeretem az angol irodalmat, néha szoktam is gondolkodni rajta, véletlen-e, hogy éppen angolul tanultam, vagy van benne valami törvényszerű, valahogy ez „passzolt" a személyiségemhez, vagy valami ilyesmi... De azt nem hinném, hogy a fordítások nagyobb hatással lettek volna rám, mint amit egyszerűen csak olvastam.


Újabban érdeklődéssel olvasom például T.S. Eliot műveit. Úgy érzem nagyon aktuális volna újra megírni valakinek egy „Átokföldje"-szerű művet. Mit gondol erről?


Eliotot én is nagyon szeretem, és a körülöttünk lévő világ csakugyan időszerűvé tenné egy új „Átokföldje" megírását - talán próbálkoztunk is ilyesmivel már, csak hát egyikünk sem Eliot sajnos.


(Szepesi Dóra)



Hozzászólások (0)
Hozzászólást csak regisztrált felhasználó tehet!

 

Frissek

Aranykönyv-díjak

Hegyi Barbara, Müller Péter, Molnár Ferenc, Szabó Magda és Frei Tamás művei lettek a magyar győztesek ...
Bővebben...

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Workaholic

„A narkós, az narkós marad, mondja Viktor, a kísértés örök, de igyekszem ellenállni" (Tóth Kata Kubiszyn Viktor békéscsabai könyvbemutatójáról) ...
Bővebben...

Nagy László Emléktúra

A Noszlopi SE, a Nagy László Szellemi Öröksége Alapítvány és a Magyar Írószövetség idén is megrendezi a Nagy László Emléktúrát ...
Bővebben...

Térey könyvbemutatója

„az összegyűjtött esszék csupán portrék akarnak lenni" (Aschenbrenner Eti helyszíni tudósítása Térey János Teremtés vagy sem című könyvének bemutatójáról) ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Hartay Csaba tárcája

„Mert ez a tehenészet, ez, komám, beszippant. Bekebelez a mezőgazdaság, mint a kisgömböc, lehet kapálózni, sopánkodni, de ennyi, felemészt az agrárium" ...
Bővebben...

Nem szabad feledni

Soltész Márton helyszíni tudósítása a Nagy Gáspár-emlékkonferenciáról, melyet a Petőfi Irodalmi Múzeumban rendeztek meg május 17-én ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója

koczka_szilrd_fot„a világban jelen lévő emberi szenvedés mérséklését, majd megszüntetését pedig a tudatosan választott kihalásban látja" (Koczka Szilárd írása David Benatar könyvéről, a Better Never to Have Been-ről)

Bővebben...

Vatikáni napló

Sztakó Zsolt olvasó-naplója Karol Sidor Vatikánsky dennik (Vatikáni napló) című könyvéről ...
Bővebben...

A viskó

Limpár Ildikó olvasó-naplója William P. Young A viskó című regényéről ...
Bővebben...

Hugo Cabret

Lovász Andrea olvasó-naplója Brian Selznick A leleményes Hugo Cabret című könyvéről ...
Bővebben...

A Bárka olvasónaplója (összes)

Bene Zoltán Sárközi György könyvéről ...
Bővebben...

Szépirodalom

Falusi Márton verse

„Papír-hősként én is elbuktam, / bedobozolva pincezugban / várom, hogy lelakjam a lakókat, / betűktől szapora vérük poshad." ...
Bővebben...

Végh Attila versei

A József Attila-díjas költő, prózaíró, esszéista A tudás termei, Áttűnik és Melankólia című költeményei a legújabb, 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Kürti László versei

Kürti László töredékek, álomrulett, teafilter és telefonszóra című művei, melyek a legfrissebb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Győri László versei

Az orosházi származású, Budapesten élő költő Horizont, Rendetlenség és Félhomály című művei a 2012/2-es Bárkából ...
Bővebben...

Péter Erika versei

A Csodavárás, a Kottalapok, A múlt foglalatában és az Évtizednyi remény című művek, melyek a legújabb, 2012/2-es Bárkában jelentek meg ...
Bővebben...

Színház

Várszínház 49. évad

A Shakespeare-bemutatók mellett többek közt Goldoni-, Székely János- és Erkel Ferenc-művekből, valamint jazz-, blues-, nép- és világzenei programokból válogathat a közönség nyáron Gyu...
Bővebben...

Három új magyar dráma

Farkas Wellmann Éva írása a XVII. Magyar Drámaíró Verseny gálaestjéről, Egressy Zoltán, Garaczi László és Szabó T. Anna darabjainak a bemutatójáról ...
Bővebben...

A drámaverseny cikke

Kihúzták a Magyar Nemzet Hétvége mellékletéből azt a - Rákosi Mátyás életét bemutató kiállításról szóló - cikket, melynek alapján Egressy Zoltánnak, Garaczi Lászlónak és Szabó...
Bővebben...

Niedzielsky Katalin blogja

Niedzielsky Katalin a 3. csapat próbafolyamatáról, Koltay Gábor Szabó T. Anna darabjából készülő rendezéséről ír (a színészek: Fehér Tímea, Gubik Petra, Katkó Ferenc, Kovács Edit, ...
Bővebben...

Tari Sarolta blogja

Tari Sarolta Egressy Zoltán darabjáról ír, melyet Marton László rendez és a 2-es csapat próbál: Csomós Lajos, Gulyás Attila, Kiss Ramóna,  Komáromi Anett, Liszi Melinda és Presits Tamá...
Bővebben...

Megkérdeztük

Szeghalmi Lőrinczet kérdeztük

„a regény elvarratlan szálai is jelzik, hogy a történetben maradt még tartalék" (a Szeghalmi Lőrincz álnéven publikált Levelek az árnyékvilágból című könyv szerzőjével Darvasi Fer...
Bővebben...

Megkérdeztük Fehér Bélát

„Az irodalom végül is komoly játék. Annyira komoly, hogy egy könyvben bármi megtörténhet" (Darvasi Ferenc beszélgetett a Kossuthkifli szerzőjével) ...
Bővebben...

Benedek Szabolcsot kérdeztük

"Nehéz eldönteni, hogy mi a lektűr és mi az úgynevezett magasművészet. Nem látok áthatolhatatlan határokat, sőt talán határokat sem" (Szepesi Dóra beszélgetése A vérgrófról) ...
Bővebben...

Temesi Ferencet kérdeztük

Szepesi Dóra beszélgetése Temesi Ferenc Bartók című könyvéről, amely júniusban, a Könyvhétre fog megjelenni az Alexandra Kiadó gondozásában ...
Bővebben...

Megkérdeztük a drámaírókat

Elek Tibor beszélgetett a XVII. Magyar Drámaíró Verseny résztvevőivel: Egressy Zoltánnal, Garaczi Lászlóval és Szabó T. Annával ...
Bővebben...

Kritika, esszé

A hétköznapok líraisága

„a történetek szereplői és a szereplők mondatai is ismerősek" (Huszár Tamara kritikája Tóth Krisztina Pixel című kisprózakötetéről) ...
Bővebben...

Hamiskártyások

Héjja Julianna Erika „Aki a vak szerencse pajzsa alatt izzadoz..." című tanulmánya, melyben egy az 1830-as években tevékenykedő, gyulai hamiskártyás társaságról ír ...
Bővebben...

Tejmozi

„egyik fő erénye éppen az, hogy nem bántóan kitárulkozó, nem elviselhetetlenül szenvedélyes, ömlengő vagy hatásvadász" (Darvasi Ferenc kritikája Balla D. Károly könyvéről) ...
Bővebben...

Verhovina madarai

„Épp, amikor a legsúlyosabb, legfontosabb szavak, mondatok, gondolatok kaphatnának figyelmet, végeredményben már fölösleges a beszéd" (Tóth Tünde kritikája Bodor Ádám könyvéről) ...
Bővebben...

Felszabadult költészet

Farkas Wellmann Éva kritikája a 2012/2-es Bárkából Lövétei Lázár László Zöld. 12 ecloga című könyvéről, mely az Erdélyi Híradó Kiadónál jelent meg ...
Bővebben...

Beszélgetések

Beszélgetés Géczi Jánossal

„Egy irodalmi ambícióval megáldott vagy megvert ember, aki biológus, rögtön identitászavarokkal találja szemben magát. És értetlenséggel" (Szabó Tibor Benjámin interjúja) ...
Bővebben...

Beszélgetés Oravecz Imrével

„anyámat kifejezetten idegesítette, hogy én olvasok, nem hogy meséket mesélt volna nekem" (a Kossuth-díjas íróval Kiss László beszélgetett) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 20.

„A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája címmel készülök kiadni egy monografikus jellegű tanulmánykötetet" (Németh Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 19.

„Négy művészeti monográfiám kézirata feküdt a kiadók asztalán, amiből három meg is jelent" (Banner Zoltán válaszai) ...
Bővebben...

Bárka-körkérdés 18.

„Ami biztosnak tűnik a pályán: két új verseskötet, a Fáradt kadenciák és A holdtól megvakult kutya. Két színházi bemutató: a Kóbor csillag Debrecenben, a Szamár a templom tetején a ...
Bővebben...

Képzőművészet

Szentendre-Fót

Wehner Tibor beszéde, amely Borgó festőművész dr. Hann Ferenc emlékének szentelt kiállításának a megnyitóján hangzott el Szentendrén ...
Bővebben...

Gnandt János 60

Banner Zoltán beszéde, melyet a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett Gnandt János-kiállítás megnyitóján mondott el ...
Bővebben...

holó Hóbel László képeiről

„holó Hóbel egy olyan világot keres, amely tökéletes áttetsző, amelynek nincs árnyéka. Keresi, még akkor is, ha ilyen nem létezett és vélhetőleg nem is fog" (Szilágyi András írása)...
Bővebben...

Új kiállítás a Jankayban

Szilágyi András írása a hatvanéves Szeverényi Mihály festőművész a békéscsabai Jankay Galériában megrendezett, ünnepi tárlatáról ...
Bővebben...

Arnóti András kiállításáról

"Három évtized terméséből ad válogatást Összefüggések című kiállításának műveivel" (P. Szabó Ernő a 2011 novemberében a kőbányai Kőrösi Csoma Sándor Kulturális Központban me...
Bővebben...

Utolsó hozzászólások