Üzenet a palackban
Üzenet a palackban 41
"Az Üzenet a palackban szép vers: szörnyű félelmet közve- tít. Ha nem szerepelne a szó a szövegben, nem merném ideír- ni." Sorozatunk utolsó darab- ját a rovat szerkesztője, Kiss László írta Karinthy...
Üzenet a palackban 39
"Mert az árvaságba belenyu- godni nem lehet. Bölcsessége, tartása hamar megvénítette A- rany Jánost. De mindenkor egyidőssé tette olvasójával." Varga Betti üzenete Arany verséről. Letészem a lantot.
...
Üzenet a palackban 37
"a költő örüljön vagy tagadja le ökle rángását (és annak alakmá- sát), amikor végre belátja: fe- lesleges (mert értelmetlen és hatástalan) megszólalnia" Kabai Lóránt Kormos István Or- pheusz panasza...
Üzenet a palackban 35
"Poe szemrebbenés nélkül bevezet bennünket a költészet kulisszái mögé, bepillantást nyújt az akkurátus lírikus boszorkánykonyhájába (...)" Bajtai András üzenete A hollóról. 
Üzenet a palackban 33
"Ebben az egy versben ugyanis minden benne van, ebben csú- csosodik ki a maga teljes- ségében és pompázatosságában a magyar irodalom, melynek egyben méltó betetőzése" Király Levente Vörösmartyról.
Üzenet a palackban 40
"mindegyik fordítás megmutat valami szépséget az eredetiből, mint amikor egy szoborról más-más szögben készítenek fényképeket" Nádasdy Ádám üzenete és új fordítása: John Keats: Óda egy görög...
Üzenet a palackban 38
"Elviselni és legyűrni a csaló- dást a szerelemért, a gyászt a boldogságért, a szegénységet a vagyonért. A változáshoz bá- torság kell, a békéhez pedig megbocsátás." Szalai Zsolt üzenete Schiller...
Üzenet a palackban 36
"nem beszéltem Wordsworth növényének mitológiai vonat- kozásairól, az önmagába (magányába?) szerelmes Narcissus alakjáról" Farkas Wellmann Éva üzenete és újrafordítása: William Wordsworth: Daffodils.
Üzenet a palackban 34
"A Tiszta szívvel magában foglalja minden rendszer kritikáját, ezért közlésének örök idejét, 1925 márciusát éljük." Orcsik Roland "üzenete a palackban" a József Attila-versről.
Üzenet a palackban 32
"Az égbolt a határérintés tere. A tudható, élhető sors kikívánkozik magából, de e kikívánkozás hovája ismeret- len." Végh Attila üzenete Kosztolányi  Hajnali részegség című verséről.
< >
Hírek
A Bárka tanulmány- és esszépályázata FISZ-tábor Királyréten - Olvasni szabad! Nagygalambfalván eltemették Kányádi SándortNemzetközi Shakespeare Fesztivál Gyulán
Ütőér
Márton László tárcái Csehy Zoltán tárcái Lövétei Lázár László tárcái Kiss Judit Ágnes tárcái
Versek
Somorjai Réka verseiDebreczeny György verseiPéter Erika verseiCsontos Márta: Arcok a múzsák kertjéből
Prózák
Márton László: Vagy inkább miatta...Lehetne rosszabbAbafáy-Deák-Csillag novellái Nagyanyám kalandjai
Kritikák
A mittelszolipszizmus erőtereibenHalmai Tamás négy líraolvasmányaSötét jóslat„Az ember mindig cifrázza magát”
Esszék, tanulmányok
Millenniumi ódák Nagy Gáspár költészetébenEgy vonzó költői alkatArany János emlékkönyvi verseirőlNagy Gáspár autoreflexív beszédmódja
Drámák
Acsai Roland: Farkasok Pozsgai Zsolt: A SzellemúrnőGyőrei Zsolt – Schlachtovszky Csaba: Jácint pereVörös István: Pisztoly az asztalon
A jó tanuló felel
Nem kötelező
Üzenet a palackban
Tündérkert
Bejelentkezés


A regisztrációhoz kattintson ide!
KezdőlapImpresszumMegrendelésProgramokFedélzeti naplóArchívum

Hírlevél Csatlakozz a facebook - oldalunkhoz!

BárkaOnlineJókai SzínházBékéscsabaNKA